Постановление Кассационной коллегии Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 06.11.2012 (дело N 4-5их/2012/823К)

Название документа: Постановление Кассационной коллегии Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 06.11.2012 (дело N 4-5их/2012/823К)

Обстоятельства: Заявитель не представил надлежащим образом удостоверенный документ, подтверждавший вступление решения иностранного суда в законную силу, или документ, подтверждавший, что оно подлежит исполнению до указанного момента. В тексте решения отсутствовало указание о его вступлении в законную силу. Таким образом, определение об отказе в удовлетворении требования о признании и приведении в исполнение на территории Республики Беларусь решения иностранного суда было оставлено без изменения

ПОСТАНОВЛЕНИЕ КАССАЦИОННОЙ КОЛЛЕГИИ ВЫСШЕГО ХОЗЯЙСТВЕННОГО СУДА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ 6 ноября 2012 г. (дело N 4-5их/2012/823К)

Кассационная коллегия Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь с участием представителя А. — К. (доверенность в деле), рассмотрев в открытом судебном заседании кассационную жалобу компании «M», США на определение Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 11.09.2012 по делу N 4-5Их/12 о признании и приведении в исполнение на территории Республики Беларусь решения окружного суда графства К. штата И. США от 21.11.2008 о взыскании с А. и Б. 733 294,50 доллара США, установила:

Определением от 11.09.2012 по делу N 4-5Их/12/14 Высший Хозяйственный Суд Республики Беларусь в удовлетворении заявления компании «M» отказал. Компания «M» обратилась с кассационной жалобой на определение Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 11.09.2012, в которой просит его отменить, приняв по делу новое судебное постановление об удовлетворении заявления компании. В обоснование кассационной жалобы компания «M» ссылается на то, что суд не учел всех обстоятельств, имеющих значение для дела, а также необоснованно сослался на несоблюдение принципа взаимности между Соединенными Штатами Америки и Республикой Беларусь. Представитель А. — К. полагает, что определение Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 11.09.2012 является законным и обоснованным, оснований для его отмены не имеется. Представители компании «M» и Б. в судебное заседание не явились, о времени и месте рассмотрения дела извещены надлежащим образом, потому Кассационная коллегия считает возможным рассмотрение дела в их отсутствие.

Рассмотрев дело, заслушав пояснения представителя А., обсудив доводы кассационной жалобы, отзыва на кассационную жалобу, Кассационная коллегия считает, что определение Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 11.09.2012 следует оставить без изменения, а кассационную жалобу компании «M» без удовлетворения по следующим основаниям. Согласно статье 45 Хозяйственного процессуального кодекса Республики Беларусь (далее — ХПК) хозяйственный суд в соответствии с главой 28 рассматривает дела о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов по спорам, возникающим при осуществлении предпринимательской и иной хозяйственной (экономической) деятельности. В соответствии со статьей 246 ХПК к заявлению о признании и приведении в исполнение решения иностранного суда, если иное не установлено международным договором Республики Беларусь, прилагаются: надлежащим образом удостоверенная копия решения иностранного суда, о признании и приведении в исполнение которого ходатайствует взыскатель; надлежащим образом удостоверенный документ, подтверждающий вступление решения иностранного суда в законную силу или подтверждающий, что оно подлежит исполнению до его вступления в законную силу, если это не указано в тексте решения; надлежащим образом удостоверенный документ, подтверждающий, что должник был своевременно извещен надлежащим образом о разбирательстве дела в иностранном суде, о признании и приведении в исполнение решения которого ходатайствует взыскатель; надлежащим образом удостоверенные доверенность или иной документ, подтверждающие полномочия лица, подписавшего заявление; документ, подтверждающий направление должнику копии заявления о признании и приведении в исполнение решения иностранного суда; надлежащим образом удостоверенный перевод документов, указанных в абзацах втором — шестом настоящей части, на один из государственных языков Республики Беларусь. Как следует из материалов дела, решением окружного суда графства К. штата И. США от 21 ноября 2008 по делу в пользу истца компании «M» взыскано 733 294,50 доллара США с ответчиков А., Б., K, INC., J, M, INC., и I, INC. Согласно пункту 2 решения каждый из ответчиков несет солидарную и индивидуальную ответственность по уплате истцу всей присужденной суммы. В добровольном порядке решение исполнено только на сумму 5 365,13 доллара США. Учитывая данное обстоятельство, взыскатель обратился в хозяйственный суд с заявлением, в котором просит признать и привести в исполнение на территории Республики Беларусь решение окружного суда графства К. штата И. США от 21 ноября 2008 года о взыскании с А. и Б. 727 929,37 доллара США. Однако в нарушение статьи 246 ХПК к заявлению о признании и приведении в исполнение решения иностранного суда не были приложены все необходимые документы. Как следует из материалов дела, надлежащим образом удостоверенный документ, подтверждающий вступление решения иностранного суда в законную силу или подтверждающий, что оно подлежит исполнению до его вступления в законную силу, заявителем не представлен. В тексте решения отсутствует указание о вступлении решения в законную силу. Доводы заявителя о том, что решение вступает в законную силу с момента его регистрации, хозяйственный суд обоснованно не принял во внимание, поскольку это не следует из текста документа о регистрации. Как правильно указал хозяйственный суд, норма закона, которой предусмотрено вступление решения суда в законную силу с момента его регистрации, заявителем не указано и текста данной нормы суду не представлено. Официальный документ суда, принявшего решение, о вступлении решения в силу заявителем не представлено. Утверждения заявителя о том, что решение суда исполнялось на территории США, следовательно, данное обстоятельство свидетельствует о вступлении решения в законную силу, также несостоятельно, поскольку это не соответствует требованиям статьи 246 ХПК, требующей представления хозяйственному суду именно документа, подтверждающего вступление решения в законную силу. К заявлению должника также не приложен надлежащим образом удостоверенный документ, подтверждающий, что должник был своевременно извещен надлежащим образом о разбирательстве дела в иностранном суде, о признании и приведении в исполнение которого ходатайствует взыскатель. Заявителем не представлено доказательств извещения ответчиков (должников) о разбирательстве дела в порядке, установленном Конвенцией о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским торговым делам (Гаага, 15 ноября 1965 года). Конвенция не запрещает вручение судебных документов иными способами, однако заявителем надлежащих и достоверных доказательств извещения должников иными способами также не представлено. Представленная заявителем ксерокопия почтового уведомления не содержит информации когда (нет даты) и какая почтовая корреспонденция была направлена, кому (указаны три ответчика) конкретно она направлена и кем получена, отсутствует чья-либо подпись о получении данного почтового отправления. Указание фамилии A. доказательством получения почтового отправления кем-либо из ответчиков не является. Представленные заявителем постановление суда о нарушении и назначении даты и времени слушания по доказыванию ущерба, квитанция о направлении заказного почтового отправления и документ об отслеживании отправлений не являются надлежащими доказательствами, подтверждающими факт надлежащего извещения ответчиков о разбирательстве дела. Как установлено хозяйственным судом, указанные документы являются распечаткой из Интернета, заверенной представителем заявителя, подписи ответчиков в каком-либо из указанных документов отсутствуют. Таким образом, вышеуказанные обстоятельства свидетельствуют как об отсутствии в деле доказательств, подтверждающих надлежащее извещение ответчиков (должников) о разбирательстве дела, как это установлено статьей 246 ХПК, так и доказательств, подтверждающих вступление решения в законную силу. В соответствии со статьей 248 ХПК основанием для отказа в признании и приведении в исполнение решения иностранного суда является: отсутствие доказательств вступления решения в законную силу, если международный договор Республики Беларусь не допускает признания и приведения в исполнение решения до его вступления в законную силу; отсутствие доказательств надлежащего и своевременного извещения стороны, против которой принято решение, о времени и месте рассмотрения дела, либо отсутствие у нее возможности по иным причинам представить в суд свои объяснения. Проанализировав нормы действующего законодательства и представленные доказательства, хозяйственный суд пришел к правильному выводу об отсутствии оснований для удовлетворения заявления о признании и приведении в исполнение решения окружного суда графства К. штата И. США от 21 ноября 2008 года. Доводы кассационной жалобы о том, что в отношениях между Республикой Беларусь и Соединенными Штатами Америки принцип взаимности соблюдается, Кассационная коллегия считает несостоятельными, поскольку в подтверждение указанного довода никаких убедительных доводов не приведено. При таких обстоятельствах, Кассационная коллегия приходит к выводу, что определение Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 11.09.2012 является законным и обоснованным, оснований для его отмены, предусмотренных статьей 297 ХПК, не имеется. Руководствуясь статьями 294, 296, 298 ХПК, Кассационная коллегия Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь постановила:

Определение Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 11.09.2012 по делу N 4-5Их/12/14 оставить без изменения, а кассационную жалобу компании «M» — без удовлетворения. Постановление вступает в законную силу с момента его принятия, может быть обжаловано в порядке надзора в соответствии со статьями 300 — 304 ХПК.