Решение Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате от 01.12.2011 (дело N 1022/09-11)

Название документа: Решение Международного арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате от 01.12.2011 (дело N 1022/09-11)

Обстоятельства: Покупатель не открыл аккредитив в установленный контрактом срок. Продавец перечислил в пользу третьего лица сумму за подготовку технической документации. Назначение платежа, указанное в выписке, не позволяло достоверно определить цель и основание, для которых перечислялись денежные средства. Таким образом, у продавца не было необходимости для указанной оплаты. Следовательно, требования продавца о взыскании с покупателя убытков были удовлетворены частично, с учетом обоснованности оплаты сбора за аваль гарантии возврата авансового платежа

РЕШЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО АРБИТРАЖНОГО СУДА ПРИ БЕЛОРУССКОЙ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ 1 декабря 2011 г. (дело N 1022/09-11)

Истец: общество с ограниченной ответственностью «А» (ФРГ) Ответчик: унитарное предприятие «Б» (Республика Беларусь)

Предмет спора: ненадлежащее исполнение обязательств по договору международной купли-продажи товаров

Применимое право: Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 1980 г.), гражданское право Республики Беларусь

Состав суда: единоличный арбитр

Дата вынесения решения: 1 декабря 2011 года

1. Состав суда удовлетворяет обоснованное и подтвержденное доказательствами требование истца о взыскании с ответчика убытков, понесенных истцом в связи с ненадлежащим исполнением ответчиком обязательств по договору международной купли-продажи товаров.

2. Разрешение спора единоличным арбитром является возможным при наличии письменного соглашения сторон, которое может быть достигнуто посредством направления истцом искового заявления с соответствующим предложением и согласием с ним ответчика, содержащимся в ответе на исковое заявление.

3. Допущенная в арбитражной оговорке неточность в наименовании — «Арбитражный суд при Торгово-Промышленной палате в Минске / Беларусь» — не влияет на подсудность спора Международному арбитражному суду при БелТПП, поскольку в г. Минске в Республике Беларусь действует единственная торгово-промышленная палата, именуемая «Белорусская торгово-промышленная палата», при которой учрежден единственный постоянно действующий международный арбитражный суд — Международный арбитражный суд при БелТПП.

4. Если коммерческие предприятия сторон договора международной купли-продажи товаров находятся в государствах, являвшихся на момент заключения договора участниками Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 1980 г.), состав суда считает, что отношения сторон регулируются Венской конвенцией, и ее предписания применимы для разрешения спора.

Субсидиарно в соответствии со статьей 1125 Гражданского кодекса Республики Беларусь к отношениям сторон по договору, заключенному на аукционе, по конкурсу или на бирже, подлежит применению право страны, где проводится аукцион, конкурс или находится биржа.

Международный арбитражный суд при БелТПП, рассмотрев в помещении Международного арбитражного суда при БелТПП (Республика Беларусь, город Минск, улица Коммунистическая 11, к. 309), в четырех судебных заседаниях, которые состоялись 06.04.2011, 28.04.2011, 04.05.2011 и 23.05.2011 года, дело N 1022/09-11 по иску общества с ограниченной ответственностью «А» (Федеративная Республика Германия) к унитарному предприятию «Б» (Республика Беларусь) о возмещении убытков, установил:

Позиции сторон в споре

В исковом заявлении общество с ограниченной ответственностью «А» (далее — «истец») утверждает, что на основании победы в тендере (протокол тендерной комиссии от 23.09.2009) 01.10.2009 истец и унитарное предприятие «Б» (далее — «ответчик») заключили контракт купли-продажи (далее — «Контракт»), измененный дополнительным соглашением N 1 от 01.03.2010 (далее — Дополнительное соглашение N 1), на общую сумму 1291000,00 (один миллион двести девяносто одна тысяча) евро. Вышеуказанный Контракт устанавливал для истца обязательство поставить ответчику технологию и технологическое оборудование (далее — «Товар»), осуществить его шефмонтаж и ввод в эксплуатацию, а для ответчика — оплатить Товар и осуществить его технологическое и строительное проектирование на основании технической информации, предоставленной истцом. В соответствии с пунктом 4.1 Контракта ответчик должен был произвести предварительную оплату в размере 15% от общей суммы Контракта, что составляет 193650,00 (сто девяносто три тысячи шестьсот пятьдесят) евро, из открываемого ОАО «Банк» по поручению ответчика в пользу истца безотзывного неподтвержденного документарного аккредитива. Срок открытия аккредитива был определен датой не позднее 21 мая 2010 года.

По мнению истца, денежные средства, подлежащие предварительной оплате, должны были быть направлены истцом компании «В» в счет оплаты подготовительных проектных работ и подготовки необходимой технической и технологической документации. 85% от общей суммы Контракта должны были быть покрыты иностранной кредитной линией, предоставляемой ответчику в рамках экспортного страхования немецким национальным страховым агентством акционерное общество страхования кредитов «S». Открытие аккредитива и предварительная оплата ответчиком произведены не были. Истец также указывает, что в результате победы в тендере, проведенном ответчиком, проектировщиком Товара была выбрана инженерно-консалтинговая компания ОДО «Н» (далее — «Проектировщик ответчика»), с которой ответчиком был заключен договор от 20.01.2010 на выполнение проектных работ. Несмотря на отсутствие предварительной оплаты по Контракту, истец по запросам Проектировщика ответчика предоставил последнему ряд технической и технологической документации, полученной истцом, в свою очередь, от компании «В» (Федеративная Республика Германия) на основании договора от 29.01.2010. По утверждению истца, указанная документация на основании счета компании «В» оплачена, что подтверждается платежным распоряжением от 22.11.2010 на сумму 23800,00 (двадцать три тысячи восемьсот) евро. Как указывает истец, предоставление технической документации было вызвано необходимостью до начала выполнения работ по проектированию Проектировщиком ответчика провести полный расчет и компоновку элементов Товара (исходя из огромного количества технических и технологических параметров). Для ускорения осуществления ответчиком открытия аккредитива и получения иностранной кредитной линии истцом также были осуществлены оплата: сбора за заявление в акционерное общество страхования кредитов «S» — в сумме 1000,00 (одна тысяча) евро и сбора за аваль гарантии возврата авансового платежа — в сумме 528,09 (пятьсот двадцать восемь целых и девять сотых) евро. По мнению истца, в связи с бездействием ответчика, выразившемся в непринятии мер по открытию аккредитива и получения иностранной кредитной линии, истец понес убытки в общей сумме 25328,09 (двадцать пять тысяч триста двадцать восемь целых и девять сотых) евро (23800,00 евро + 1000,00 евро + 528,09 евро).

Таким образом, в исковом заявлении истец просит взыскать с ответчика:

1. убытки в размере 25328,09 (двадцать пять тысяч триста двадцать восемь целых и девять сотых) евро, включая 528,09 евро расходов по оплате сбора за аваль гарантии возврата авансового платежа в размере 1000,00 евро по оплате сбора за заявление в акционерное общество страхования кредитов «S» и 23800,00 евро, оплаченных компании «В» по договору от 29.01.2010 за подготовку технической документации для проведения проектирования;

2. расходы по оплате арбитражного сбора, понесенные истцом при обращении в Международный арбитражный суд при БелТПП, в размере 2179,69 (две тысячи сто семьдесят девять целых и шестьдесят девять сотых) евро.

Ответчик предоставил отзыв на исковое заявление, в соответствии с которым считает, что заявленные истцом требования являются неправомерными и необоснованными, поскольку: — со стороны истца не возникала потребность в предоставлении гарантии возврата авансового платежа и подаче заявления по страхованию сделки в акционерное общество страхования кредитов «S» до вступления в силу раздела 4 Дополнительного соглашения N 1 к Контракту, т. е. до открытия аккредитива и внесения предоплаты. Никаких документов, подтверждающих необходимость осуществления истцом вышеуказанных оплат, ответчиком истцу не направлялось. Действия истца осуществлялись на свой риск и страх без согласия ответчика, в связи с чем ответчик не обязан возмещать понесенные истцом убытки в сумме 1528,09 евро; — в силу подпункта 3.2.1 раздела 3 Контракта проектирование должно было осуществляться в течение 92 календарных дней после осуществления ответчиком предварительной оплаты. Поскольку предоплата не была произведена, и запрос на изготовление технической документации в адрес истца ответчиком не направлялся, оснований для оплаты истцом фирме «В» 23800,00 евро за техническую документацию с заявлением требования об их последующем возмещении ответчиком не имелось.

Также ответчик поясняет, что в адрес истца не направлялось писем с просьбой передать Проектировщику техническую документацию для разработки проектно-сметной документации без осуществления предварительной оплаты. Компетенция суда В пункте 9.1 Контракта содержится согласованный сторонами порядок разрешения споров. Стороны предусмотрели, что споры и разногласия, которые могут появиться при выполнении настоящего Контракта, будут решаться путем проведения переговоров. В случае если стороны не придут к соглашению, спор всякий раз разрешается арбитражным судом соответствующей торгово-промышленной палаты. Пунктом 9.2 Контракта установлено, что если ответчиком является Покупатель, дело передается на рассмотрение в Арбитражный суд при Торгово-Промышленной палате в Минске/Беларусь. В материалах дела находится копия письма от 17.03.2010, в которой истец предлагал ответчику урегулировать разногласия в порядке переговоров. Однако урегулировать спор в добровольном порядке стороны не смогли. Указанное обстоятельство свидетельствует о том, что условие Контракта об обращении в суд при недостижении сторонами соглашения истцом выполнено. В соответствии с частью второй статьи 4 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 г. «О международном арбитражном (третейском) суде» (далее — Закон) в международный арбитражный суд по соглашению сторон могут передаваться гражданско-правовые споры между любыми субъектами права, возникающие, в частности, при осуществлении внешнеторговых и иных видов международных экономических связей, если местонахождение или местожительство хотя бы одного из них находится за границей Республики Беларусь. Согласно статье 11 Закона, статье 4 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП (далее — Регламент) арбитражным соглашением является соглашение сторон о передаче на рассмотрение международного арбитражного суда всех или отдельных споров, которые возникли или могут возникнуть из связывающего стороны правоотношения, которое может быть заключено в виде арбитражной оговорки (отдельного положения гражданско-правового договора) или в виде самостоятельного договора. При этом требование о соблюдении письменной формы считается выполненным, если, в частности, арбитражное соглашение содержится в документе, подписанном обеими сторонами. Допущенная в арбитражной оговорке неточность в наименовании — «Арбитражный суд при Торгово-Промышленной палате в Минске / Беларусь» — не влияет на подсудность спора Международному арбитражному суду при БелТПП, поскольку в Республике Беларусь действует единственная торгово-промышленная палата, именуемая «Белорусская торгово-промышленная палата», при которой учрежден единственный постоянно действующий международный арбитражный суд — Международный арбитражный суд при БелТПП. Вышеуказанное, по мнению состава суда, бесспорно свидетельствует о компетенции Международного арбитражного суда при БелТПП на разрешение данного спора. Применимое право При определении подлежащего применению к отношениям сторон права состав суда исходил из следующего. Стороны не согласовали в Контракте применимое к их отношениям право. В соответствии с частью второй статьи 36 Закона и пунктом 1 статьи 38 Регламента состав суда в отсутствие соглашения сторон об ином применяет право, определенное в соответствии с коллизионными нормами, которые он считает применимыми. Состав суда считает подлежащей применению в данном случае коллизионную норму, содержащуюся в пункте 3 статьи 1125 Гражданского кодекса Республики Беларусь (далее — ГК). В вышеназванной норме указывается, что при отсутствии соглашения сторон договора о подлежащем применению праве применяется независимо от положений пункта 1 статьи 1125 ГК к договору, заключенному на аукционе, по конкурсу или на бирже, — право страны, где проводится аукцион, конкурс или находится биржа. Поскольку Контракт заключен по результатам проведения ответчиком на территории Республики Беларусь открытого конкурса по закупке технологии и технологического оборудования, победителем которого признан истец, состав суда пришел к выводу о применении белорусского права при разрешении возникшего между сторонами спора. В соответствии со статьей 12 Закона, если стороны предусмотрели в арбитражном соглашении передачу спора на рассмотрение постоянно действующего арбитражного суда, то таким образом при отсутствии соглашения сторон об ином они согласовали и порядок рассмотрения спора в соответствии с арбитражным регламентом. Следовательно, процессуальные правила рассмотрения спора определяются Регламентом. Рассмотрение спора Исковое заявление поступило в Международный арбитражный суд при БелТПП 24 января 2011 года. 24 января 2011 года Председателем Международного арбитражного суда при БелТПП было вынесено определение о принятии дела к производству за N 1022/09-11. Состав суда сформирован в соответствии с Регламентом Международного арбитражного суда при БелТПП. В соответствии со статьей 5 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП количественный состав суда определяется соглашением сторон, а при отсутствии такого соглашения включает трех арбитров.

В исковом заявлении истец предложил разрешить данный спор единоличным арбитром и указал кандидатуры основного и запасного единоличного арбитров. Ответчик согласился с предложением истца, что следует из возражений на исковое заявление от 25.02.2011. Состав суда констатирует, что при назначении конкретных лиц в качестве арбитров нормы Закона Республики Беларусь «О международном арбитражном (третейском) суде» и Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП соблюдены в полном объеме.

В судебном заседании, состоявшемся 06.04.2011, присутствовали представитель истца и представители ответчика. Интересы истца представлял юрист, действующий на основании апостилированной и снабженной нотариально удостоверенным переводом на русский язык доверенности от 18.10.2010 (копия доверенности находится в материалах дела), который поддержал исковые требования в полном объеме. Интересы ответчика представляли директор и юрист, действующий на основании доверенности от 06.04.2011 (находится в материалах дела), которые просили в удовлетворении исковых требований отказать. Судебное заседание было отложено в связи с необходимостью представления сторонами дополнительных доказательств.

В судебном заседании, состоявшемся 28.04.2011, присутствовали представитель истца и представители ответчика. Интересы истца представлял юрист, действующий на основании апостилированной и снабженной нотариально удостоверенным переводом на русский язык доверенности от 18.10.2010 (копия доверенности находится в материалах дела). Интересы ответчика представляли директор и юрист, действующий на основании доверенности от 06.04.2011 (находится в материалах дела).

Представитель истца заявил ходатайство о приобщении к материалам дела договора между компанией «В» и истцом на русском и немецком языках, в соответствии с которым компания «В» должна была разработать для истца инженерный проект и выполнить шефмонтажные работы. Состав суда заявленное представителем истца ходатайство удовлетворил.

Представители ответчика обратились с ходатайством о приобщении к материалам дела копий документов: письма ответчика в адрес ОДО «Н» от 25.04.2011 и ответа на него, накладной сдачи-приемки ОДО «Н» от 26.04.2011, а также документов, указанных в письме от 22.04.2011. Определением единоличного арбитра заявленное представителями ответчика ходатайство удовлетворено. Судебное заседание было отложено в связи с необходимостью получения информации о том, была ли окончательно застрахована сделка, и представлением соответствующих документов. В судебном заседании, состоявшемся 04.05.2011, присутствовали представитель истца и представители ответчика.

Интересы истца представлял юрист, действующий на основании апостилированной и снабженной нотариально удостоверенным переводом на русский язык доверенности от 18.10.2010 (копия доверенности находится в материалах дела).

Интересы ответчика представляли директор и юрист, действующий на основании доверенности от 06.04.2011 (находится в материалах дела).

Судебное заседание было отложено в связи с необходимостью представления истцом документов, подтверждающих понесенные убытки. В судебном заседании, состоявшемся 23.05.2011, присутствовали представитель истца и представители ответчика. Интересы истца представлял юрист, действующий на основании апостилированной и снабженной нотариально удостоверенным переводом на русский язык доверенности от 18.10.2010 (копия доверенности находится в материалах дела). Интересы ответчика представляли директор и юрист, действующий на основании доверенности от 06.04.2011 (находится в материалах дела).

Представитель истца заявил ходатайство о приобщении к материалам дела копий следующих документов: письма страховой компании «S» от 09.10.2009 о необходимости уплаты истцом 1000,00 евро, письма «Bank AG» от 19.01.2011, подтверждающего оплату истцом почтовых расходов за аваль в сумме 15,00 евро, вознаграждения за аваль в сумме 150,00 евро, комиссии за аваль в сумме 363,09, а также перечисление суммы в размере 23800,00 евро в пользу компании «В», и представил для обозрения оригиналы вышеназванных документов. Состав суда определил удовлетворить заявленное представителем истца ходатайство. Представитель истца также заявил ходатайство о приобщении к материалам дела копии письма «Bank AG» от 01.04.2010 с обращенной к ответчику просьбой авизировать гарантию возврата авансового платежа с переводом на русский язык и письма ОАО «Банк» от 06.04.2010, свидетельствующих, по мнению истца, о том, что гарантия, выданная «Bank AG», была получена и авизирована. Вышеуказанное ходатайство также было удовлетворено составом суда.

Представитель ответчика в данном судебном заседании дополнил свою позицию указанием на то, что, по его мнению, Контракт не вступил в силу, так как Контракт согласно пункту 10.1 Контракта вступает в силу после его подписания обеими сторонами, а также после окончательного страхования сделки немецкой национальной страховой компанией акционерное общество страхования кредитов «S, которое осуществилось бы только после выплаты страхового покрытия при открытии второго аккредитива, что следует из пункта 4.2 Дополнительного соглашения N 1. В данном судебном заседании исследование материалов дела было закончено.

Обоснование решения Заслушав объяснения представителей истца, ответчика, исследовав имеющиеся в деле письменные доказательства, состав суда считает установленным следующее. 23.09.2009 в результате проведения ответчиком открытого конкурса на приобретение технологии и технологического оборудования (Товар) был утвержден протокол заседания тендерной комиссии, в соответствии с которым ответчик обязался заключить с истцом, выигравшим конкурс, договор на закупку указанного Товара. 01.10.2009 стороны действительно подписали Контракт, в соответствии с пунктом 1.1 которого истец, действуя в качестве Продавца, обязался продать, а Покупатель, являющийся ответчиком, купить Товар в соответствии с приложением 1 к Контракту. 01.10.2009 стороны подписали приложение 1 к Контракту, в котором согласовали наименование Товара, его количество и стоимость. Общая сумма Контракта составила 1291000,00 евро (пункт 2.2 Контракта). 01.03.2010 стороны подписали Дополнительное соглашение N 1 к Контракту, в соответствии с которым внесли изменения в раздел 3 Контракта «Условия поставки и выполнения работ» и раздел 4 Контракта «Условия платежа». Факты заключения и вступления в силу Контракта и Дополнительного соглашения N 1 к Контракту, подвергнутые сомнению ответчиком в судебных заседаниях и ответах на исковое заявление, обосновываются следующими положениями белорусского права, подлежащего применению к отношениям сторон. В соответствии с пунктом 1 статьи 395 ГК договор вступает в силу и становится обязательным для сторон с момента его заключения. Пунктом 2 статьи 402 ГК установлено, что договор заключается посредством направления оферты (предложения заключить договор) одной из сторон и ее акцепта (принятия предложения) другой стороной. Договор признается заключенным в момент получения лицом, направившим оферту, ее акцепта (пункт 1 статьи 403 ГК). Когда в оферте определен срок для акцепта, договор считается заключенным, если акцепт получен лицом, направившим оферту, в пределах указанного в ней срока (статья 410 ГК). Согласно пункту 1 статьи 417 ГК договор, если иное не вытекает из его существа, может быть заключен путем проведения торгов. Договор заключается с лицом, выигравшим торги. В силу пункта 72 Положения о порядке выбора поставщика (подрядчика, исполнителя) при осуществлении государственных закупок на территории Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 20 декабря 2008 г. N 1987 (далее — Положение), в соответствии с которым проводился открытый конкурс, что вытекает из пункта 1 Задания на закупку технологии и технологического оборудования, решение о выборе поставщика оформляется протоколом заседания конкурсной комиссии (подписание протокола заседания комиссии о выборе поставщика (подрядчика, исполнителя) участником, выбранным поставщиком (подрядчиком, исполнителем), не требуется). Подписанный заказчиком, уполномоченной организацией договор направляется выбранному поставщику в срок от пяти до десяти включительно календарных дней после принятия решения о выборе поставщика (пункт 75 Положения). Договор заключается в течение срока действия конкурсного предложения, но не позднее чем в двадцатидневный срок со дня направления договора выбранному поставщику (подрядчику, исполнителю). В случае непредставления в указанные сроки заказчику, уполномоченной организации подписанного договора, а также банковской гарантии, поручительства или залога в качестве способа обеспечения исполнения договора, если такое требование было предусмотрено конкурсными документами, выбранный поставщик признается отказавшимся от подписания договора (пункт 76 Положения).

Принимая во внимание, что акцепт истца (подписание Контракта) получен ответчиком, направившим оферту (проект Контракта), в пределах указанного в ней срока (двадцатидневный срок со дня направления), Контракт надлежит признать заключенным. Пунктом 10.3 Контракта предусмотрено, что все изменения и дополнения к Контракту становятся действительными только тогда, когда они производятся в письменном виде и подписаны уполномоченными представителями обеих сторон. Учитывая, что Контракт является заключенным, а Дополнительное соглашение N 1 к Контракту составлено в письменной форме и подписано уполномоченными представителями сторон, последнее также следует признать заключенным. При этом состав суда не принимает во внимание довод ответчика о том, что Контракт не является заключенным и не вступил в силу, поскольку не выполнено содержащееся в пункте 10.1 Контракта условие об окончательном страховании сделки немецкой национальной страховой компанией акционерное общество страхования кредитов «S», так как текст вышеуказанного пункта Контракта не позволяет определить, о страховании какой именно сделки идет речь. Из текста пункта 4.2 Дополнительного соглашения N 1, на который ссылается ответчик в обоснование своего довода, также не представляется возможным установить, какая из сторон, и какую сделку должна застраховать. Конкурсная документация и конкурсное предложение истца, являющиеся в соответствии с состоявшимся конкурсом, неотъемлемыми частями Контракта, не содержат обязательных требований к страхованию каких-либо сделок, заключаемых по результатам проведения конкурса.

Таким образом, рассматривая возникший между сторонами спор, состав суда исходит из того, что Контракт и Дополнительное соглашение N 1 к Контракту являются заключенными и вступили в силу. Пунктом 4.1 Дополнительного соглашения N 1 предусмотрено, что Покупатель производит оплату в размере 15% от общей суммы Контракта, что составляет 193650,00 евро, из открываемого ОАО «Банк» по поручению Покупателя в пользу Продавца в «Bank AG» безотзывного, неподтвержденного документарного аккредитива. Аккредитив исполняется «Bank AG» при представлении в банк следующих документов: — счета-фактуры на сумму авансового платежа с указанием номера и даты контракта на английском и русском языках — 1 оригинал, 1 копия; — безотзывной гарантии возврата авансового платежа на срок поставки, выданной первоклассным иностранным банком в пользу Покупателя, на английском языке — 1 оригинал. Срок открытия аккредитива: не позднее 21 мая 2010 г. Срок действия аккредитива — 30 календарных дней с даты его открытия. Документы должны быть представлены в исполняющий банк в пределах срока действия аккредитива. Документы, выписанные ранее срока действия аккредитива приемлемы. Расходы, связанные с открытием аккредитива, несет Покупатель. Расходы за внесение изменений в условия аккредитива осуществляются за счет стороны, инициирующей изменения. Расходы за расхождение документов по аккредитиву осуществляются за счет Продавца.

Из материалов дела следует, что 01.04.2010 «Bank AG» выдал в пользу ответчика гарантию возврата авансового платежа. За получение вышеуказанной гарантии возврата авансового платежа истец оплатил 528,09 евро, включая 15,00 евро почтовых расходов за аваль, 150,00 евро вознаграждения за аваль и 363,09 евро комиссии за аваль. Произведенные истцом расходы подтверждаются находящимися в деле выписками со счета истца, открытого в «Bank AG». В соответствии со статьей 290 ГК обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями законодательства, а при отсутствии таких условий и требований — в соответствии с обычно предъявляемыми требованиями. Согласно пункту 1 статьи 295 ГК если обязательство предусматривает или позволяет определить день его исполнения или период времени, в течение которого оно должно быть исполнено, обязательство подлежит исполнению в этот день или соответственно в любой момент в пределах такого периода. Принимая во внимание, что предусмотренное Дополнительным соглашением N 1 условие об исполнении аккредитива связано, в том числе с предоставлением в банк безотзывной гарантии возврата авансового платежа на срок поставки товара, выданной первоклассным иностранным банком в пользу Покупателя, а также тот факт, что документы, выписанные ранее срока открытия аккредитива приемлемы, обязательство истца по предоставлению гарантии возврата авансового платежа и понесенных в данной связи расходов следует признать надлежащим как до момента открытия аккредитива, так и после его открытия, поскольку оно может быть им исполнено в любой момент в установленных Контрактом пределах. В силу статьи 14 ГК лицо, право которого нарушено, может требовать полного возмещения причиненных ему убытков, если законодательством или соответствующим законодательству договором не предусмотрено иное. Под убытками понимаются расходы, которые лицо, чье право нарушено, произвело или должно будет произвести для восстановления нарушенного права, утрата или повреждение имущества (реальный ущерб), а также неполученные доходы, которые это лицо получило бы при обычных условиях гражданского оборота, если бы его право не было нарушено (упущенная выгода).

Таким образом, состав суда приходит к выводу, что с ответчика подлежит взысканию в пользу истца 528,09 евро в возмещение убытков, понесенных истцом в связи с оплатой 15,00 евро почтовых расходов, 150,00 евро вознаграждения и 363,09 евро комиссии за аваль гарантии возврата авансового платежа. Истцом в исковом заявлении было заявлено также требование о взыскании с ответчика 1000,00 евро убытков, понесенных истцом в связи с подачей заявления в акционерное общество страхования кредитов «S». При разрешении данного требования состав суда исходит из следующего. 14.10.2010 истец осуществил оплату сбора за заявление в акционерное общество страхования кредитов «S» в размере 1000,00 евро. Факт перечисления указанной суммы подтверждается представленной выпиской со счета истца в «Bank AG» от 19.01.2011.

Между тем, заключенные сторонами Контракт и Дополнительное соглашение N 1 к Контракту не содержат для Продавца (истца) обязательств по оплате сборов, связанных с кредитованием Покупателя (ответчика) на основании кредитного соглашения. Так, в соответствии с пунктом 4.2 Дополнительного соглашения N 1 85% от суммы Контракта, что составляет 1097350,00 евро, оплачиваются на условиях связанного с поставкой и покрытого агентством по страхованию «S» индивидуального кредитного соглашения. Платеж по вышеназванному индивидуальному кредитному соглашению осуществляется посредством безотзывного, непокрытого, неподтвержденного документального аккредитива, который подчиняется Унифицированным Правилам и обычаям для документарных аккредитивов (публикация Международной торговой палаты N 600, редакция 2007 года), открытого по поручению Покупателя в пользу Продавца ОАО «Банк». Срок открытия аккредитива: не позднее 13 июня 2010 г. Срок действия аккредитива — 540 календарных дней с даты его открытия. Авизирующий банк — «Bank AG». Каких-либо иных условий относительно заключения индивидуального кредитного соглашения либо его страхования ни Контракт, ни Дополнительное соглашение N 1 к Контракту не содержат. В силу части третьей статьи 2 ГК участники гражданских правоотношений приобретают и осуществляют свои гражданские права своей волей и в своих интересах. Они свободны в установлении своих прав и обязанностей на основании договора и в определении любых не противоречащих законодательству условий договора. Абзацем 8 пункта 4.2 Дополнительного соглашения N 1 к Контракту установлено, что все банковские расходы, связанные с платежами по аккредитиву и не оговоренные отдельно, на территории Республики Беларусь несет Покупатель, вне территории Республики Беларусь несет Продавец.

Учитывая изложенное, состав суда приходит к выводу об отсутствии оснований для удовлетворения требования истца о возмещении ответчиком 1000,00 евро убытков, понесенных в связи с оплатой сбора за заявление в акционерное общество страхования кредитов «S». Рассматривая заявленное истцом в исковом заявлении требование о взыскании с ответчика 23800,00 евро, оплаченных компании «В» по договору от 29.01.2010 за полученную техническую и технологическую документацию, состав суда пришел к следующим выводам. Подпунктом 3.2.1 Дополнительного соглашения N 1 к Контракту предусмотрено, что проектирование осуществляется в течение 92 календарных дней после выполнения со стороны ответчика пункта 4.1 Контракта. При этом, как пояснили представители истца и ответчика в процессе рассмотрения дела, под проектированием понимается передача истцом (Продавец) ответчику (Покупатель) технологии и технической документации, необходимой для последующей разработки проектной документации Проектировщиком ответчика. Контракт и Дополнительное соглашение N 1 к Контракту не содержат обязательства истца по передаче технической и технологической документации Проектировщику ответчика. В соответствии с пунктом 4.1 Контракта в редакции Дополнительного соглашения N 1 Покупатель производит оплату в размере 15% от общей суммы Контракта, что составляет 193650,00 евро, из открываемого ОАО «Банк» по поручению Покупателя в пользу Продавца в «Bank AG» безотзывного, неподтвержденного документарного аккредитива. Срок открытия аккредитива: не позднее 21 мая 2010 г. Составом суда в процессе рассмотрения дела установлено, что ответчик обязательство по открытию аккредитива в установленный Контрактом срок не исполнил, и, соответственно, не произвел в пользу истца оплату в размере 15% от общей суммы Контракта. В соответствии с пунктами 1, 2 статьи 457 ГК в случаях, когда договором купли-продажи предусмотрена обязанность покупателя уплатить цену полностью или частично до передачи продавцом товара (предварительная оплата), покупатель должен произвести оплату в срок, предусмотренный договором, а если такой срок договором не предусмотрен, — в срок, определенный в соответствии со статьей 295 ГК. В случае неисполнения покупателем обязанности предварительно оплатить товар применяются правила, предусмотренные статьей 309 ГК. Пунктом 2 статьи 309 ГК предусмотрено, что в случае непредоставления обязанной стороной обусловленного договором исполнения обязательства либо наличия обстоятельств, очевидно свидетельствующих о том, что такое исполнение не будет произведено в установленный срок, сторона, на которой лежит встречное исполнение, вправе приостановить исполнение своего обязательства либо отказаться от исполнения этого обязательства и потребовать возмещения убытков. 26.01.2010 истец, в целях исполнения обязательств по Контракту, заключил договор (далее — Договор) с компанией «В», согласно которому указанная компания приняла на себя обязательства перед истцом по проектированию, поставке и установке биогазовой установки, являющейся, в свою очередь, предметом Контракта и выигранного истцом конкурса. Заключение данного Договора соответствовало в полной мере пункту 8 пакета конкурсных документов ответчика, в соответствии с которым в конкурсе предполагается участие резидентов Республики Беларусь и нерезидентов (производителей или официальных представителей производителей и первых импортеров), а также пункту 4 предложения, подпункту 1.1 конкурсного предложения и пункту 10 заявления на участие в конкурсе, поданных истцом, выигравшим конкурс. Согласно разделу 3 Договора «Условия платежа» первый взнос в размере 50% от общей стоимости услуг согласно п. 2.1 производится в течение 10 рабочих дней и поступления предоплаты от конечного потребителя, которым являлся ответчик. Пунктами 4.1 и 4.2 Договора установлено, что проектирование производится в течение 3-х месяцев после поступления платежа, а товары, перечисленные в Договоре, поставляются не позднее 4-х месяцев после вступления в силу Договора и поступления первого взноса. Несмотря на то, что ответчик не выполнил обязательства по предварительной оплате, 22.11.2010, т. е. спустя более 6 месяцев с момента, когда ответчик, исходя из условий Контракта, должен был открыть аккредитив, истец перечислил в пользу компании «В» 23800,00 евро, что подтверждается представленной выпиской с банковского счета истца в «Bank AG». Назначение платежа, указанное в выписке, не позволяет достоверно определить цель и основание, для которых истцом перечислялись денежные средства, в частности, тот факт, что вышеуказанные денежные средства перечислены по заключенному Договору за техническую и технологическую документацию, полученную истцом и предназначенную для последующей передачи истцом Проектировщику ответчика. Состав суда считает, что на момент перечисления истцом денежных средств в пользу компании «В» уже имелись обстоятельства, очевидно свидетельствующие о том, что ответчиком не будут исполнены обязательства в установленный Контрактом срок.

Таким образом, состав суда считает, что у истца не было необходимости, равно как фактических и правовых оснований для оплаты 23800,00 евро в пользу компании «В». Соответственно, требования истца в данной части не подлежат удовлетворению. При распределении между сторонами арбитражных расходов по заявленным исковым требованиям состав суда, руководствуясь статьей 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, исходит из того, что данные исковые требования удовлетворяются составом суда частично, поэтому арбитражные расходы по делу в размере 31,81 евро относятся на ответчика, а в размере 1493,97 евро — на истца. Следовательно, с ответчика подлежит взысканию в пользу истца в возмещение расходов по уплате арбитражного сбора сумма в размере 31,81 евро.

На основании изложенного и в соответствии со статьями 2, 14, 290, 295, 309, 395, 402, 403, 417, 457 Гражданского кодекса Республики Беларусь, статьями 3, 4, 16, 23, 40 Закона Республики Беларусь от 9 июля 1999 г. «О международном арбитражном (третейском) суде», статьями 2, 4, 37 — 40, 59 Регламента Международного арбитражного суда при БелТПП, состав суда решил Иск удовлетворить частично.

Взыскать с унитарного предприятия «Б» (Республика Беларусь) в пользу общества с ограниченной ответственностью «В» (Федеративная Республика Германия) 528,09 евро в возмещение понесенных убытков по оплате сбора за аваль гарантии возврата авансового платежа; 31,81 евро в возврат арбитражного сбора, а всего 559,90 (пятьсот пятьдесят девять целых и девяносто сотых) евро.

Срок для добровольного исполнения настоящего решения — 5 (пять) дней с момента его получения ответчиком.