Условия договора должны соблюдаться

В соответствии со ст. 372 Гражданского кодекса Республики Беларусь (далее — ГК) лицо, не исполнившее обязательства либо исполнившее его ненадлежащим образом, несет ответственность при наличии вины (умысла или неосторожности), кроме случаев, когда законом или договором предусмотрены иные основания ответственности. Отсутствие вины доказывается лицом, нарушившим обязательство.

В силу ст. 486 ГК покупатель оплачивает поставляемые товары с соблюдением порядка и формы расчетов, предусмотренных договором поставки. Если соглашением сторон порядок и форма расчетов не определены, то расчеты осуществляются платежными поручениями. Если договором поставки предусмотрено, что оплата товаров осуществляется получателем (плательщиком), и последний необоснованно отказался от оплаты либо не оплатил товары в установленный договором срок, поставщик вправе потребовать оплаты поставленных товаров от покупателя.

На основании п. 4 ст. 1125 ГК при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве применяется право страны, где имеет основное место деятельности сторона, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания такого договора. При невозможности определить основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания такого договора, применяется право страны, где данная сторона учреждена, имеет место постоянного жительства. При невозможности определить исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, применяется право страны, с которой договор наиболее тесно связан.

Пример из практики 2013 года.

В хозяйственный (экономический) суд обратилась фирма «А» (Германия) с иском к совместному предприятию — обществу с ограниченной ответственностью «С» о взыскании 17017 евро основного долга по оплате товара согласно договору купли-продажи от 22.09.2008, поставленного по CMR-накладной от 07.11.2008, 17,02 евро штрафа за просрочку оплаты полученного товара.

Представитель истца в судебном заседании исковые требования поддержал в полном объеме.

В судебном заседании представитель ответчика требования не признал.

В исковом заявлении и в судебном заседании истец указал, что между истцом и ответчиком был заключен внешнеторговый договор купли-продажи от 22.09.2008 (далее — Договор), согласно условиям которого истец обязался поставить красители для кожи (далее — Товар) согласно п. 1 Договора. В соответствии с действующим на момент заключения Договора Указом Президента Республики Беларусь от 04.01.2000 N 7 «О совершении порядка проведения и контроля внешнеторговых операций» 10.11.2008 в обслуживающем банке ответчика на Договор был зарегистрирован паспорт сделки.

По вопросу компетенции суда истец указал, что в п. 9 Договора предусматривается: «Все споры и разногласия, возникающие при исполнении настоящего контракта, подлежат рассмотрению в Высшем Хозяйственном Суде Республики Беларусь (судебная коллегия по экономическим делам Верховного Суда Республики Беларусь) в соответствии с действующим регламентом данного суда. Судебное разбирательство осуществляется на русском языке. Местом судебного разбирательства является г. М., Республика Беларусь. Решение суда является обязательным для обеих сторон. Правом, регулирующим настоящий контракт, является материальное право Республики Беларусь». Таким образом, в Договоре в качестве компетентного суда был указан Высший Хозяйственный Суд Республики Беларусь. Согласно п. 9 постановления Пленума Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь от 31.10.2011 N 21 «О некоторых вопросах рассмотрения хозяйственными судами Республики Беларусь дел с участием иностранных лиц» (далее — Постановление N 21) стороны не вправе своим соглашением изменять родовую подсудность, то есть предусматривать рассмотрение спора в Высшем Хозяйственном Суде Республики Беларусь, если иск подсуден хозяйственному (экономическому) суду области, и наоборот. Несмотря на то что спор между истцом и ответчиком не входил в компетенцию Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь согласно ст. 48 Хозяйственного процессуального кодекса Республики Беларусь (далее — ХПК), тем не менее, пророгационное соглашение позволило сделать вывод о том, что стороны согласовали государство (Республика Беларусь) и судебную систему (хозяйственные (экономические) суды) для рассмотрения спора. Стороны вправе заключить такое соглашение на основании ст. 237 ХПК, которая предусматривает, что стороны, хотя бы одна из которых является иностранным лицом, вправе заключить соглашение об определении компетенции хозяйственных судов Республики Беларусь, в таком случае хозяйственный (экономический) суд Республики Беларусь будет обладать исключительной компетенцией по рассмотрению данного спора. Таким образом, стороны в надлежащей форме заключили пророгационное соглашение, в котором согласовали хозяйственный (экономический) суд Республики Беларусь в качестве органа, уполномоченного на разрешение спора. В соответствии с общими правилами подсудности (ст. 49 и 237 ХПК) исключительной компетенцией на рассмотрение спора между истцом и ответчиком будет обладать хозяйственный (экономический) суд по месту нахождения ответчика. 05.02.2010 истцом была направлена претензия в адрес ответчика. 01.03.2010 ответчик представил отзыв на претензию, в котором признал основной долг в размере 17017 евро. Однако требование о погашении долга ответчиком выполнено не было.

В отношении применимого права истец пояснил, что согласно ст. 1124 ГК стороны могут при заключении договора и в последующем избрать по соглашению между собой право, которое подлежит применению к их правам и обязанностям по этому договору, если это не противоречит законодательству. Истец и ответчик явно выразили свою волю и предусмотрели в п. 9 и подп. 11.2 п. 11 Договора в качестве применимого права материальное право Республики Беларусь: «Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим контрактом, стороны руководствуются законодательством Республики Беларусь». Следовательно, право Республики Беларусь подлежало, по мнению истца, применению к рассматриваемым правоотношениям. Республика Беларусь и Федеративная Республика Германия являются государствами — участниками Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 года (далее — Венская конвенция). Поскольку коммерческие предприятия истца и ответчика находились в государствах — участниках Венской конвенции и стороны не исключили ее применение своим соглашением, указанная Венская конвенция также должна подлежать применению, по мнению истца, к рассматриваемым правоотношениям на основании ст. 1 Венской конвенции. Согласно ст. 28 ХПК хозяйственные (экономические) суды в соответствии с законодательством применяют обычаи (сложившееся и широко применяемое в какой-либо области предпринимательской деятельности правило поведения, не предусмотренное законодательством, независимо от того, зафиксировано ли оно в каком-либо документе), о которых стороны знали или должны были знать в соответствующей области торговли. В п. 1 Договора стороны предусмотрели: «В соответствии с настоящим контрактом продавец продает, а покупатель покупает на условиях FCA — S, Germany, согласно Инкотермс-2000 красители для кожи (именуемые в дальнейшем «товар») в следующем количестве, ассортименте и по следующим ценам». Стороны предусмотрели в Договоре международный торговый термин и Международные правила толкования торговых терминов Инкотермс-2000, которые являются широко применяемым источником в праве международной торговли. Следовательно, указанные Правила также подлежат применению в ходе рассмотрения спора. Таким образом, к правоотношениям истца и ответчика по Договору применяются Венская конвенция, Инкотермс-2000, а в вопросах, не урегулированных ими, — право Республики Беларусь.

По вопросам банкротства истца суду были даны пояснения, что 07.05.2009 судом г. Х. (Германия) в отношении истца было возбуждено производство о банкротстве, в соответствии с решением упомянутого суда от 30.04.2009 конкурсным управляющим назначен адвокат Д. Согласно статье 1111 ГК законом юридического лица считается право страны, где это юридическое лицо учреждено. В соответствии с пунктом 1 статьи 1112 ГК гражданская правоспособность иностранного юридического лица определяется по праву страны, где учреждено это юридическое лицо. Местом учреждения истца является Федеративная Республика Германия, что подтверждалось прилагаемым постановлением о назначении конкурсного управляющего. Следовательно, к отношениям о банкротстве истца должно применяться право Германии. На основании § 103 (1) InsO — Положения о банкротстве Германии — конкурсный управляющий имеет право заявлять требования к должникам из договоров, заключенных до открытия конкурсного производства.

Обосновывая исковые требования по основному долгу, истец пояснил, что во исполнение положений Договора истец обязался поставить ответчику Товар согласно п. 1 Договора общей стоимостью 17017 (семнадцать тысяч семнадцать) евро. Согласно п. 1 Договора поставка товара должна была осуществляться на условиях FCA — S, Germany. Ответчик был обязан принять и оплатить товар, указанный в п. 1 Договора. Согласно Инкотермс-2000 по условиям термина FCA — S, Germany, моментом поставки товара (датой, когда истец считается исполнившим свои обязательства по поставке) считается момент, когда продавец доставит прошедший таможенную очистку товар перевозчику до названного места, а именно когда товар загружен в транспортное средство перевозчика, указанного покупателем. Как было видно из положений Договора, стороны согласовали место поставки — г. З., Германия. Срок исполнения обязательства по поставке товара был определен в п. 4 Договора: «Готовность товара к отгрузке — 27.10.2008, поставка товара — не позднее 22.12.2008». Обязательства истца по поставке товара были выполнены надлежащим образом в полном объеме 07.11.2008 на сумму 17017 (семнадцать тысяч семнадцать) евро, что подтверждалось международной товарно-транспортной накладной CMR от 07.11.2008. Товар, поставленный истцом, был принят ответчиком без претензий к его качеству и количеству. Товар был оприходован 18.11.2008 на складе покупателя, что подтверждалось приходным ордером. Согласно п. 6.1 Договора ответчик обязан был оплатить товар в полном объеме в течение 45 дней с даты поступления товара на склад покупателя, т. е. до 02.01.2009. В п. 6.1 Договора в качестве валюты платежа согласована валюта — евро. Поставленный товар не оплачен ответчиком до настоящего времени. В соответствии со статьей 53 Венской конвенции покупатель обязан уплатить цену за товар и принять поставку в соответствии с требованиями договора и Венской конвенции. На основании ст. 456 ГК если покупатель своевременно не оплачивает переданный в соответствии с договором товар, то продавец вправе потребовать оплаты товара. В силу статьи 59 Венской конвенции покупатель обязан уплатить цену в день, который установлен или может быть определен согласно договору и Венской конвенции, без необходимости какого-либо запроса и выполнения каких-либо формальностей со стороны продавца. Согласно ст. 295 ГК если обязательство предусматривает или позволяет определить день его исполнения или период времени, в течение которого оно должно быть исполнено, то обязательство подлежит исполнению в этот день или соответственно в любой момент в пределах такого периода. Сроки и порядок исполнения обязательства по оплате поставленного товара установлены в п. 6 Договора. Таким образом, на основании вышеуказанных положений Венской конвенции, ГК и Договора истец вправе взыскать с ответчика задолженность по оплате поставленного по Договору товара в размере 17017 евро.

В отношении обоснования неустойки истец указал, что Договор предусматривает, что за несвоевременную оплату поставленного товара покупатель уплачивает продавцу штраф в размере 0,1% стоимости не оплаченного в срок товара. Соглашение о неустойке заключено в письменной форме и соответствует требованиям ст. 312 ГК. Таким образом, истец просил взыскать с ответчика неустойку в форме штрафа в размере 17,02 евро.

Ответчик в судебном заседании пояснил, что представителем истца в Международный арбитражный суд при БелТПП был подано исковое заявление, в соответствии с которым было возбуждено дело о взыскании 20849,89 евро.

Представленная на рассмотрение суда истцом копия Договора от 22.09.2008 являлась явно сфальсифицированной по следующим причинам:

1) явно не соответствовала условиям оригинала Договора от 22.09.2008, подписанного сторонами;

2) печать предприятия не соответствовала оригинальному оттиску печати СП ООО «С»;

3) подпись генерального директора СП ООО «С» А. являлась недействительной;

4) достоверность перевода договора от 22.09.2008 вызывала сомнения, с учетом того что Договор был подписан в редакции на русском языке и что в разделе «13. Юридические адреса сторон» копии договора, представленной истцом, наименование покупателя указано на русском языке как ООО СП «С», а в редакции согласно переводу на русский язык наименование покупателя указано как «JV S» ООО» и переведено на русский язык как «СП ООО «Г»». С каким предприятием на самом деле был заключен договор от 22.09.2008 на сумму отгрузки 17017,00 евро, не выяснено. После получения со стороны ответчика — СП ООО «С» ответа на исковое заявление в Международный арбитражный суд при БелТПП поступило ходатайство истца об отказе от иска, прекращении производства по делу. На основании поступившего ходатайства об отказе от иска Международным арбитражным судом при БелТПП вынесено определение о прекращении производства по делу.

У ответчика также вызывала сомнения подлинность представленных со стороны истца копий документов для рассмотрения искового заявления о взыскании 17034,02 евро, в частности:

  • копии Договора от 22.09.2008;
  • копии заявления на регистрацию паспорта сделки от 10.11.2008;
  • копии паспорта сделки;
  • копии приходного ордера от 18.11.2008,

поскольку все вышеперечисленные документы (заявление на регистрацию паспорта сделки от 10.11.2008, паспорт сделки и приходный ордер от 18.11.2008) являлись внутренними документами ответчика. Несоблюдение простой письменной формы внешнеэкономической сделки должно повлечь ее недействительность.

Таким образом, с учетом того факта, что со стороны истца имел место отказ от иска и вторичное обращение в хозяйственный (экономический) суд по спору между теми же лицами, о том же предмете и по тем же основаниям не допускается, на основании норм абз. 5 ст. 149, ч. 4 ст. 150 ХПК исковые требования ответчиком не признаются. В связи с этим ответчик просил отказать истцу в иске и прекратить производство по делу.

На основании исследованных в судебном заседании доказательств, с учетом условий обязательства и требований законодательства исковые требования подлежали удовлетворению исходя из следующего.

В соответствии со ст. 424 ГК по договору купли-продажи одна сторона (продавец) обязуется передать имущество (вещь, товар) в собственность, хозяйственное ведение, оперативное управление, а покупатель обязуется принять это имущество и уплатить за него определенную денежную сумму.

В соответствии с п. 1 ст. 295 ГК если обязательство предусматривает или позволяет определить день его исполнения или период времени, в течение которого оно должно быть исполнено, то обязательство подлежит исполнению в этот день или соответственно в любой момент в пределах такого периода.

В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательства должник возмещает кредитору причиненные убытки (ст. 364 ГК).

Согласно ст. 456 ГК покупатель обязан оплатить товар непосредственно до или после передачи ему продавцом товара, если иное не предусмотрено ГК, иными актами законодательства или договором купли-продажи либо не вытекает из существа обязательства.

В рассматриваемом случае обязательство по оплате поставленного товара возникло из факта поставки товара, подтверждено имеющимися в деле доказательствами и должно исполняться надлежащим образом и в установленный срок.

В силу ст. 311 ГК неустойкой (штрафом, пеней) признается определенная законом или договором денежная сумма, которую должник обязан уплатить кредитору в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательства, в частности в случае просрочки исполнения.

Факт просрочки оплаты поставленного товара имел место, в связи с чем истцом обоснованно исчислена сумма неустойки.

Судом не были приняты во внимание доводы ответчика об отсутствии документов для рассмотрения требований истца, поскольку суду представлены надлежаще заверенные копии документов (Договора от 22.09.2008, заявления на регистрацию паспорта сделки от 10.11.2008, паспорта сделки, приходного ордера от 18.11.2008).

В силу ст. 84 ХПК письменные доказательства представляются в подлиннике или в форме надлежащим образом заверенной его копии. Если к рассматриваемому делу имеет отношение лишь часть документа, представляется заверенная выписка из него.

Копии текстов указанных документов были как представлены самим истцом в материалы дела Международного арбитражного суда при БелТПП, так и получены хозяйственным (экономическим) судом из обслуживающего ответчика банка. Тексты документов соответствовали друг другу и не содержали каких-либо противоречащих сведений. Отсутствие оригиналов указанных документов было обусловлено нахождением истца в процедуре банкротства.

Представленные суду копии указанных документов допустимы в качестве доказательства, достаточны для рассмотрения заявленных требований и свидетельствовали о соблюдении сторонами простой письменной формы внешнеэкономической сделки.

Судом также не были приняты во внимание доводы ответчика о наличии оснований для прекращения производства по делу в связи с тем, что со стороны истца имел место отказ от иска, а вторичное обращение в хозяйственный суд по спору между теми же лицами, о том же предмете и по тем же основаниям не допускается, поскольку в силу ст. 149 ХПК основанием для прекращения производства по делу является наличие решения третейского суда, международного арбитражного (третейского) суда, находящегося на территории Республики Беларусь, принятого по спору между теми же лицами, о том же предмете и по тем же основаниям, за исключением случаев, когда хозяйственный суд отказал в выдаче исполнительного документа на принудительное исполнение этого решения.

Как усматривалось из материалов дела Международного арбитражного суда при БелТПП, производство по делу было прекращено в связи с отказом истца от иска по причине отсутствия соглашения сторон о рассмотрении спора в Международном арбитражном суде при БелТПП и наличия соглашения о рассмотрении спора в системе хозяйственных (экономических) судов Республики Беларусь. Дело по существу в Международном арбитражном суде при БелТПП рассмотрено не было, решение по спору Международным арбитражным судом при БелТПП не принималось.

Таким образом, суд пришел к выводу, что требования истца были законны, обоснованны и должны подлежать удовлетворению. С СП ООО «С» (Республика Беларусь) в пользу фирмы «А» (Германия) было взыскано 17017 евро основного долга, 17,02 евро неустойки, а всего 17034,02 евро.