Постатейный комментарий к Кодексу Республики Беларусь об административных правонарушениях. Особенная часть. Глава 18. Административные правонарушения против безопасности движения и эксплуатации транспорта

Статья 18.1. Умышленное блокирование транспортных коммуникаций

Умышленное блокирование транспортных коммуникаций путем создания препятствий, установки постов или иным способом –

влечет наложение штрафа в размере от шести до десяти базовых величин.

Комментарий к статье 18.1

1. К транспортным коммуникациям по смыслу комментируемой статьи относятся участки земной или водной поверхности, предназначенные и приспособленные для передвижения соответствующих транспортных средств автомобильного, водного, воздушного, городского электрического, а также железнодорожного транспорта.

Блокирование транспортных коммуникаций представляет собой создание препятствий для движения транспортных средств, что не дает возможности пользоваться путями сообщения (создание заграждений, препятствий или баррикад на транспортных коммуникациях, различного рода завалов из бревен, шпал, камней, перекрытие магистрали толпой народа, преграждение путей сообщения транспортными средствами, иными крупногабаритными предметами и т.п.).

Рассматриваемое административное правонарушение считается завершенным в момент начала осуществления противоправных действий независимо от того, воспрепятствовало ли их проведение движению транспортных средств.

2. В то же время умышленное блокирование транспортных коммуникаций путем создания препятствий, установки постов или иным способом, повлекшее причинение ущерба в особо крупном размере, наказывается штрафом, или исправительными работами на срок до двух лет, или ограничением свободы на срок до трех лет, или лишением свободы на тот же срок (часть 1 статьи 310 Уголовного кодекса Республики Беларусь (далее – УК)). То же действие, повлекшее по неосторожности смерть человека либо причинение тяжкого или менее тяжкого телесного повреждения, наказывается арестом на срок до шести месяцев, или ограничением свободы на срок до пяти лет, или лишением свободы на срок от трех до десяти лет (часть 2 статьи 310 УК).

Статья 18.2. Нарушение правил безопасности движения или эксплуатации железнодорожного, воздушного или водного транспорта

Нарушение правил безопасности движения или эксплуатации железнодорожного, воздушного или водного транспорта лицом, обязанным соблюдать эти правила в силу выполняемой работы или занимаемой должности, –

влечет предупреждение или наложение штрафа в размере до пятнадцати базовых величин.

Комментарий к статье 18.2

1. В соответствии со статьей 17 Закона Республики Беларусь от 05.05.1998 N 140-З “Об основах транспортной деятельности” (далее – Закон “Об основах транспортной деятельности”) производители транспортных работ и услуг при осуществлении транспортной деятельности обязаны обеспечить безопасную эксплуатацию транспортных средств и систем управления движением, безопасность жизни и здоровья граждан, а также охрану окружающей среды. Работники, непосредственно обеспечивающие безопасность движения, судоходства и полетов, должны иметь соответствующую подготовку, состояние здоровья, необходимые для исполнения ими своих профессиональных обязанностей.

2. В соответствии со статьями 24 и 25 Закона Республики Беларусь от 06.01.1999 N 237-З “О железнодорожном транспорте” (далее – Закон “О железнодорожном транспорте”) под безопасностью движения и эксплуатации транспортных средств на железнодорожном транспорте понимаются состояние защищенности процесса движения транспортных средств, состояние самих транспортных средств и коммуникаций железнодорожного транспорта, при которых отсутствует недопустимый риск возникновения транспортных происшествий и их последствий, влекущих за собой причинение вреда жизни или здоровью граждан, окружающей среде, имуществу юридических и физических лиц. Транспортные средства и коммуникации железнодорожного транспорта должны соответствовать требованиям актов законодательства Республики Беларусь, а также технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации. Контроль за обеспечением безопасности движения и эксплуатации транспортных средств на железнодорожном транспорте общего пользования осуществляется Белорусской железной дорогой, в составе которой создаются специальные службы, а также аварийно-восстановительные подразделения по ликвидации последствий крушений и аварий. Безопасность движения и эксплуатации транспортных средств на железнодорожном транспорте общего пользования и безопасные условия перевозок пассажиров, грузов и багажа обеспечиваются организациями железнодорожного транспорта общего пользования.

3. В соответствии со статьями 42, 44, 77 Воздушного кодекса Республики Беларусь командир воздушного судна руководит работой экипажа воздушного судна, отвечает за дисциплину и порядок на воздушном судне, принимает необходимые меры по обеспечению безопасности полета воздушного судна. Если воздушному судну, находящемуся в полете, грозит опасность, командир воздушного судна и другие члены экипажа воздушного судна обязаны принять все возможные меры к сохранению жизни и (или) здоровья пассажиров и членов экипажа воздушного судна, а также самого воздушного судна и находящегося на нем имущества. Авиационная безопасность обеспечивается посредством:

  • предотвращения несанкционированного доступа граждан и транспортных средств в контролируемую зону авиационной организации, аэропорта (аэродрома), иных объектов авиации и объектов Единой системы организации воздушного движения;
  • охраны воздушных судов, объектов Единой системы организации воздушного движения, топливообеспечения, энергоснабжения и иных объектов авиации;
  • предотвращения незаконного провоза на воздушном судне оружия, боеприпасов, взрывчатых, отравляющих, легковоспламеняющихся, радиоактивных веществ, а также других опасных веществ, материалов и изделий, которые могут быть использованы для совершения акта незаконного вмешательства в деятельность авиации, и принятия особых мер предосторожности при их провозе в соответствии с законодательством;
  • проведения досмотра пассажиров, членов экипажа воздушного судна, багажа, в том числе вещей, находящихся при пассажирах, грузов, почтовых отправлений, бортовых запасов воздушного судна;
  • создания в соответствии с законодательством подразделений авиационной безопасности авиационных организаций;
  • принятия иных мер предупреждения, предотвращения и противодействия актам незаконного вмешательства в деятельность авиации и преодоления (ликвидации) их негативных последствий.

4. В соответствии с пунктами 9 – 24 Правил плавания по внутренним водным путям Республики Беларусь, утвержденных постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 25.10.2005 N 60 “Об утверждении Правил плавания по внутренним водным путям Республики Беларусь” (далее – Правила плавания по внутренним водным путям Республики Беларусь), на капитана (командира) судна возлагается обязанность по принятию всех мер для обеспечения безопасности судоходства и поддержания порядка на судне, охраны окружающей среды и предотвращения причинения вреда судну, находящимся на нем людям и грузу. На лицо, ответственное за эксплуатацию плавучих установок, возлагаются те же обязанности. Запрещается заступать и находиться членам экипажа судна на вахте, а также управлять судном в состоянии усталости или опьянения. Если судоводитель не уверен в правильной оценке действий других судов, при потере ориентировки на судовом ходу, отсутствии навигационных знаков или неисправности навигационного оборудования, при неподаче или неправильном подтверждении визуальной и звуковой сигнализации, а также в иных случаях, угрожающих безопасности судоходства, он должен уменьшить ход управляемого им судна до безопасной скорости или прекратить движение. К плаванию по водным путям допускаются пригодные к плаванию суда. Судно считается пригодным к плаванию, если оно укомплектовано экипажем и соответствует требованиям обеспечения безопасности судоходства, а также природоохранным, санитарным, противопожарным и иным требованиям законодательства Республики Беларусь. Пригодность судна к плаванию удостоверяется свидетельством о годности судна к плаванию с указанием его класса или приложением классификационного свидетельства.

На бортах судна должны быть нанесены отметки, указывающие плоскость максимальной осадки (далее – грузовые марки). Суда длиной менее 10 м грузовой марки могут не иметь. Судно, осадка которого может достигать 1 м и более, должно иметь шкалы осадки. Порядок нанесения шкал осадки на суда внутреннего плавания определяется для каждого конкретного судна органом, уполномоченным Правительством Республики Беларусь, осуществляющим технический надзор и классификацию судов. Судно внутреннего плавания, предназначенное для перевозки грузов, за исключением маломерных судов, должно быть в установленном порядке обмерено. Длина, ширина, надводный габарит, осадка и скорость судов (составов), соединений плавучего материала должны соответствовать техническим данным водного пути и искусственных сооружений. Габариты судов, составов, плотов и иных плавучих объектов не должны превышать габаритов соответствующего судового хода, шлюзов, мостов, надводных переходов с учетом минимальных и допустимых величин запаса. Загрузка судов должна осуществляться до осадки, определяемой глубиной судового хода, но не превышающей грузовых марок, нанесенных на бортах судна, и не должна нарушать остойчивости и прочности корпуса судна. Максимальная загрузка судов, осуществляющих разовые перевозки грузов, определяется классификационной организацией и органом по безопасности судоходства исходя из условий плавания. Суда, предназначенные для перевозки пассажиров, не должны иметь на борту большее количество пассажиров, чем это предусмотрено судовыми документами. Загрузка судов должна производиться таким образом, чтобы обеспечить круговой обзор с поста управления и видимость навигационных знаков. Загрузка, крен и дифферент судна не должны ограничивать видимость в направлении движения судна или состава протяженностью более 350 метров. При прохождении лимитирующих по глубине участков судоводители должны учитывать явления просадки и принимать меры для ее уменьшения путем снижения скорости судна или уменьшения его загрузки. Самоходные суда, обеспечивающие движение состава, должны иметь мощность, достаточную для того, чтобы обеспечивать надлежащую маневренность состава и остановку его в пределах расстояния, требуемого сложившимися обстоятельствами и условиями. Толкаемые и буксируемые составы должны соответствовать типовым схемам составов, утверждаемым судовладельцем для определенного района плавания и согласованным с органом по безопасности судоходства.

5. В то же время нарушение правил безопасности движения или эксплуатации железнодорожного, воздушного или водного транспорта лицом, обязанным соблюдать эти правила в силу выполняемой работы или занимаемой должности, повлекшее по неосторожности причинение тяжкого или менее тяжкого телесного повреждения либо ущерба в особо крупном размере, наказывается арестом на срок от трех до шести месяцев, или ограничением свободы на срок до двух лет, или лишением свободы на тот же срок с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью или без лишения (часть 1 статьи 314 УК). То же деяние, повлекшее по неосторожности смерть человека, наказывается ограничением свободы на срок до пяти лет или лишением свободы на тот же срок с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью или без лишения (часть 2 статьи 314 УК). Деяние, предусмотренное частью 1 статьи 314 УК, повлекшее по неосторожности смерть двух или более лиц, наказывается лишением свободы на срок от двух до семи лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью или без лишения (часть 3 статьи 314 УК).

Статья 18.3. Нарушение правил, обеспечивающих безопасность движения на железнодорожном или городском электрическом транспорте

1. Подкладывание на железнодорожные и трамвайные пути предметов, которые могут вызвать нарушение движения железнодорожного или городского электрического транспорта, –

влечет наложение штрафа в размере от двух до десяти базовых величин.

2. Повреждение железнодорожного или трамвайного пути, защитных лесонасаждений, снегозащитных ограждений или других путевых объектов, сооружений и устройств сигнализации и связи –

влечет наложение штрафа в размере от двадцати до пятидесяти базовых величин.

3. Нарушение правил проезда гужевого транспорта и прогона скота через железнодорожные пути, выпаса скота вблизи железнодорожных путей –

влечет наложение штрафа в размере от одной до десяти базовых величин.

4. Несоблюдение установленных габаритов при погрузке или выгрузке грузов –

влечет наложение штрафа в размере от двух до десяти базовых величин.

5. Проход по железнодорожным путям в неустановленном месте –

влечет наложение штрафа в размере от двух десятых до двух базовых величин.

Комментарий к статье 18.3

1. Под нарушением движения железнодорожного или городского электрического транспорта следует понимать вынужденные остановку или изменение режима движения транспортных средств, повлекшие сбой в графике движения поездов и обороте локомотивных бригад.

Объективная сторона правонарушения, предусмотренного частью 1 комментируемой статьи, выражается в том, что виновный подкладывает на железнодорожные или трамвайные пути (например, с поезда, платформы, перекидного моста, насыпи) или оставляет на них (например, при переходе через железнодорожные пути, по завершении ремонтных работ) какие-либо предметы.

2. Повреждение путевых объектов, сооружений и устройств сигнализации и связи означает нанесение восполнимого вреда данному объекту, временно исключающего его функциональное применение.

Объективная сторона правонарушения, предусмотренного частью 2 комментируемой статьи, выражается в том, что виновный:

  • повреждает железнодорожный или трамвайный путь (верхнее строение железнодорожного пути состоит из рельсово-шпальной решетки, образованной рельсами, соединенными между собой стыковыми накладками, а со шпалами – промежуточными скреплениями, заглубленными в балластный слой: нарушение крепежных элементов указанных соединений железнодорожного пути образует состав оконченного правонарушения);
  • вырубает, спиливает, выламывает или повреждает иным способом отдельные деревья или ветви естественных или искусственных лесонасаждений, расположенных вдоль железнодорожной дороги в пределах полосы отвода и предназначенных для защиты путей от снега (полоса отвода железных дорог – это земельные участки, прилегающие к железнодорожным путям, земельные участки, предназначенные для размещения железнодорожных станций, водоотводных и укрепительных устройств, защитных полос лесов вдоль железнодорожных путей, линий связи, устройств электроснабжения, производственных и иных зданий, строений, сооружений, устройств и других объектов железнодорожного транспорта);
  • повреждает снегозащитные ограждения (постоянные заборы, переносные щиты, в том числе с разреженной обрешеткой, специально устраиваемые снежные траншеи и валки);
  • повреждает сооружения и устройства сигнализации или связи, к которым относятся видимые сигналы (светофоры, семафоры, диски, щиты, фонари, флаги, сигнальные указатели и знаки), дроссель-трансформаторы, дроссельные перемычки и другие элементы рельсовых цепей, оборудование релейных шкафов сигнализации, централизации и блокировки (СЦБ), кабельные муфты и др.;
  • повреждает иные путевые объекты, к которым относятся, например, пневматическое оборудование обдува стрелок, электро- и газообогреватели для растапливания снега и др.

3. Объективная сторона административного правонарушения, предусмотренного частью 3 комментируемой статьи, состоит в том, что виновный:

  • нарушает правила проезда гужевым транспортом и прогона скота через железнодорожные пути (например, пересекает железнодорожные пути на телеге, бричке, санях и прочих видах повозок на живой тяге, осуществляет передвижение верховых (под седлом) и вьючных животных, перегоняет скот при наличии запрещающего дорожного знака “Движение гужевых повозок запрещено” вне специально отведенных мест, а также в темное время суток и в условиях недостаточной видимости (кроме скотопрогонов на разных уровнях);
  • нарушает правила выпаса скота вблизи железнодорожных путей (выпас скота, в частности, запрещается в охранных зонах, под которыми понимаются земельные участки, необходимые для обеспечения сохранности, прочности и устойчивости объектов железнодорожного транспорта, земельные участки с подвижной почвой, прилегающие к земельным участкам, предназначенным для размещения объектов железнодорожного транспорта и обеспечения защиты железнодорожного пути от снежных и песчаных заносов и других негативных воздействий).

Согласно пункту 158 Правил дорожного движения, утвержденных Указом Президента Республики Беларусь от 28.11.2005 N 551 “О мерах по повышению безопасности дорожного движения” (далее – Указ N 551, далее – Правила дорожного движения), водителям гужевых транспортных средств, всадникам и погонщикам скота запрещается:

  • водить животных по дорогам общего пользования с усовершенствованным покрытием вне населенных пунктов;
  • оставлять животных без присмотра на дороге, перегонять их через железнодорожные пути и дороги вне специально оборудованных мест, согласованных в установленном порядке, а также в темное время суток и (или) при недостаточной видимости дороги;
  • производить выпас животных в пределах полосы земли, на которой размещаются дорога и все ее сооружения.

4. Объективная сторона правонарушения, предусмотренного частью 4 рассматриваемой статьи, выражается в несоблюдении виновным установленных габаритов:

  • погрузки грузов, то есть предельного внешнего очертания, за которое не должен выступать груз (вместе с упаковкой и креплением), находящийся на открытом подвижном составе (для проверки соответствия установленным нормативам внешних границ груза, погруженного на платформы и в полувагоны, используются промышленные телевизионные установки, электронно-габаритные устройства (габаритные ворота) и видеоконтрольная техника);
  • выгрузки грузов, то есть предельно допустимого минимального расстояния от выгруженных грузов до оси пути.

Согласно подпункту 2.1.7 пункта 2 Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах на железнодорожном транспорте, утвержденных постановлением Белорусской железной дороги и Министерства труда Республики Беларусь от 28.07.1998 N 19/71 “Об утверждении Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах на железнодорожном транспорте”, выгруженные или подготовленные к погрузке около пути грузы должны быть уложены и закреплены так, чтобы не нарушался габарит приближения строений. Грузы (кроме балласта, выгружаемого для путевых работ) при высоте до 1,2 м должны находиться от наружной грани головки крайнего рельса не ближе 2,0 м, а при большей высоте – не ближе 2,5 м.

5. Объективная сторона правонарушения, предусмотренного частью 5 комментируемой статьи, состоит в том, что виновный передвигается по железнодорожным путям вне установленных мест, оборудованных необходимыми сигнальными и иными устройствами, гарантирующими безопасность движения транспортных средств и безопасность дорожного движения, прохода пешеходов и прогона животных (статья 27 Закона “О железнодорожном транспорте”).

Статья 18.4. Нарушение правил пользования средствами железнодорожного транспорта

1. Самовольный проезд в грузовом поезде либо посадка в поезд или высадка из него во время движения, либо проезд на подножке или крыше вагона, либо самовольная остановка поезда без необходимости –

влекут наложение штрафа в размере от шести десятых до трех базовых величин.

2. Выбрасывание мусора или иных предметов из транспортного средства –

влечет наложение штрафа в размере от одной до двух базовых величин.

3. Курение в транспортном средстве в неустановленном месте –

влечет наложение штрафа в размере от четырех до шести базовых величин.

4. Открытие дверей транспортного средства во время движения –

влечет наложение штрафа в размере от двух до десяти базовых величин.

Комментарий к статье 18.4

1. В соответствии с пунктом 97 Устава железнодорожного транспорта общего пользования, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 02.08.1999 N 1196 “Об утверждении Устава железнодорожного транспорта общего пользования” (далее – Устав железнодорожного транспорта общего пользования), пассажиры обязаны соблюдать общественный порядок, бережно относиться к имуществу организаций Белорусской железной дороги. Пассажир при посадке в поезд обязан иметь надлежащим образом оформленный проездной документ (билет), а при наличии права на бесплатный (льготный) проезд – оригинал документа, подтверждающий такое право.

2. Объективная сторона рассматриваемых составов правонарушений выражается в том, что виновный нарушает установленные правила путем совершения любого из перечисленных в комментируемой статье действий. Это могут быть для квалификации правонарушения:

  • самовольный проезд в грузовом поезде (в крытых грузовых вагонах, полувагонах, на платформах, в рефрижераторных секциях, в локомотиве, на переходных площадках, рамах цистерн и т.д.), посадка или высадка граждан на ходу поезда;
  • проезд на подножках, крышах вагонов или в других, не приспособленных для проезда пассажиров местах (на автосцепках, переходных площадках, в подвагонном пространстве, в локомотиве);
  • самовольная без надобности остановка поезда (путем срыва стоп-крана, закручивания специальной рукоятки аварийного торможения, разъединения шлангов тормозной магистрали и иным неопасным способом);
  • выбрасывание мусора или иных предметов из транспортного средства;
  • курение в неустановленном месте (например, в рабочем тамбуре, купе, салоне, туалетной комнате);
  • открытие дверей во время движения.

Статья 18.5. Нарушение правил безопасности полетов

1. Проектирование и строительство населенных пунктов, а также строительство и реконструкция промышленных, сельскохозяйственных и иных объектов в пределах приаэродромной территории –

влекут наложение штрафа в размере от двух до десяти базовых величин, на индивидуального предпринимателя – до пятидесяти базовых величин, а на юридическое лицо – до двухсот базовых величин.

2. Размещение на приаэродромной территории и за ее пределами, а также в зоне действия радиотехнических средств, обеспечивающих полеты, зданий, сооружений, линий связи и электропередачи, радиотехнических и других объектов, которые могут угрожать безопасности полетов воздушных судов или создавать помехи в работе радиотехнических средств, –

влечет наложение штрафа в размере от двух до десяти базовых величин, на индивидуального предпринимателя – до пятидесяти базовых величин, а на юридическое лицо – до двухсот базовых величин.

3. Размещение на приаэродромной территории любых знаков, устройств и отметок, подобных маркировочным знакам, устройствам и отметкам, используемым для распознавания аэродромов, –

влечет наложение штрафа в размере от двух до десяти базовых величин.

4. Самовольные проход или проезд по территории аэропорта (кроме аэровокзала), аэродрома, иных объектов гражданской авиации –

влекут предупреждение или наложение штрафа в размере до двух базовых величин.

Комментарий к статье 18.5

1. В соответствии со статьей 48 Воздушного кодекса Республики Беларусь приаэродромная территория включает в себя прилегающую к аэродрому зону контроля и учета объектов и препятствий. Размер приаэродромной территории определяется авиационными правилами. Проектирование и строительство населенных пунктов, а также строительство и реконструкция промышленных, сельскохозяйственных и иных объектов в пределах приаэродромной территории должны осуществляться в соответствии с законодательством и по согласованию с владельцем аэропорта (аэродрома) с соблюдением требований обеспечения безопасности полетов воздушных судов и с учетом возможного причинения вреда оборудованием аэродрома и полетами воздушных судов организациям и гражданам, в том числе индивидуальным предпринимателям, а также возможного вредного воздействия на окружающую среду.

Размещение на приаэродромной территории и за ее пределами, а также в зоне действия радиотехнических средств, обеспечивающих полеты, зданий, сооружений, линий электросвязи и электропередачи, радиотехнических и других объектов, которые могут угрожать безопасности полетов воздушных судов или создавать помехи в работе радиотехнических средств, должно быть согласовано с владельцем аэродрома и радиотехнических средств.

Согласно подпунктам 1.1 – 1.9 раздела 1 Положения о порядке согласования строительства и размещения объектов, о дневной маркировке и светоограждении препятствий на приаэродромных территориях аэродромов гражданской авиации Республики Беларусь, утвержденного приказом Государственного комитета по авиации Республики Беларусь от 14.05.1999 N 73 “О введении в действие Положения о порядке согласования строительства и размещения объектов, о дневной маркировке и светоограждении препятствий на приаэродромных территориях аэродромов гражданской авиации Республики Беларусь” (далее – Положение о порядке согласования строительства и размещения объектов, о дневной маркировке и светоограждении препятствий на приаэродромных территориях аэродромов гражданской авиации Республики Беларусь), приаэродромная территория (прилегающая к аэродрому зона контроля и учета объектов и препятствий) – местность вокруг аэродрома, ограниченная по размерам, над которой осуществляется маневрирование воздушных судов. Приаэродромная территория должна обеспечивать безопасность взлетов самолетов с одним неработающим двигателем, ухода самолета на второй круг, захода на посадку самолетов с прямой, по прямоугольным маршрутам, с отворотом и выходом на посадочный курс. Приаэродромная территория представляет в плане прямоугольник с большей стороной в направлении курса основной взлетно-посадочной полосы (ВПП), центром которого является середина ВПП. Как правило, устанавливаются следующие размеры приаэродромной территории: для аэродромов класса А, Б, В – 120 x 40 км; для аэродромов класса Г – 90 x 30 км; для аэродромов класса Д – 50 x 25 км; для аэродромов класса Е и неклассифицированных – 20 x 10 км.

На приаэродромных территориях вводится особый режим получения разрешения на строительство и размещение зданий, сооружений и других объектов. Проектирование и строительство населенных пунктов, а также строительство и реконструкция промышленных, сельскохозяйственных и иных объектов в пределах приаэродромной территории осуществляются по согласованию с собственником аэродрома с соблюдением требований безопасности полетов воздушных судов и учетом возможных негативных воздействий оборудования аэродрома и полетов воздушных судов на здоровье людей, окружающую среду и деятельность юридических лиц. Предприятия, учреждения и организации, а также граждане, допустившие нарушения правил строительства (размещения) объектов и другие действия на приаэродромной территории, угрожающие безопасности полетов, обязаны по требованию владельца (эксплуатанта) аэродрома или уполномоченного им лица прекратить строительство или иную деятельность на приаэродромной территории и в установленный срок за свои средства и своими силами устранить допущенные нарушения. Требования по ограничению высоты объектов на приаэродромной территории устанавливаются “Нормами годности к эксплуатации гражданских аэродромов” или другими авиационными правилами. Полоса воздушных подходов должна обеспечивать безопасность продолжения взлета самолета в случае отказа одного из двигателей после отрыва и посадки по приборам в условиях плохой видимости. ПВП представляет в плане форму равнобедренной трапеции с наименьшим основанием, расположенным на удалении 60 метров от торца (порога) взлетно-посадочной полосы и равным 300 метров, и боковыми гранями, расходящимися от него в каждую сторону на 12,5%. Длина ПВП (высота трапеции) составляет: для аэродромов класса А, Б, В, Г – 15 км; для аэродромов класса Д, Е и неклассифицированных – 7 км. Заключение о согласовании строительства или размещения объектов на приаэродромных территориях аэродромов гражданской авиации Республики Беларусь выдает Государственный комитет по авиации Республики Беларусь. Строительство и размещение объектов на приаэродромной территории аэродромов гражданской авиации Республики Беларусь без согласования с Государственным комитетом по авиации Республики Беларусь не допускаются. Согласование утрачивает свою силу, если согласующие предприятия, организации и учреждения не приступили к его реализации в течение 5 лет.

2. В соответствии со статьями 52 и 53 Воздушного кодекса Республики Беларусь аэродром (взлетно-посадочная полоса, рулежные дорожки и иные его элементы), а также посадочные площадки подлежат маркировке в соответствии с требованиями, установленными авиационными правилами. Размещение на приаэродромной территории любых знаков, устройств и отметок, подобных маркировочным знакам, устройствам и отметкам, используемым для распознавания аэродромов, запрещается.

Неподвижные объекты и сооружения, расположенные на приаэродромной территории и за ее пределами, должны быть маркированы дневными и ночными маркировочными знаками, устройствами и отметками в соответствии с требованиями, установленными Правилами использования воздушного пространства Республики Беларусь и авиационными правилами. Маркировка неподвижных объектов и сооружений дневными и ночными маркировочными знаками, устройствами и отметками производится владельцами этих объектов и сооружений за счет собственных средств. Ответственность за исправность и своевременность включения ночных маркировочных знаков, устройств и отметок, используемых для распознавания неподвижных объектов и сооружений, расположенных на приаэродромной территории и за ее пределами, возлагается на владельцев этих объектов и сооружений.

Согласно подпунктам 6.1 – 6.14 раздела 6 Положения о порядке согласования строительства и размещения объектов, о дневной маркировке и светоограждении препятствий на приаэродромных территориях аэродромов гражданской авиации Республики Беларусь дневная маркировка и светоограждение высотных препятствий предназначены для обеспечения необходимой визуальной информации экипажам воздушных судов о наличии и расположении этих препятствий. Препятствия подразделяются на препятствия, расположенные на приаэродромной территории и на местности в пределах воздушных трасс. Высотой любого препятствия следует считать его высоту относительно абсолютной отметки участка местности, на которой оно находится. Если препятствие стоит на отдельной возвышенности, выделяющейся из общего ровного рельефа, высота препятствия считается от подошвы возвышенности. Препятствия могут быть постоянными и временными. К постоянным препятствиям относятся стационарные сооружения с постоянным месторасположением, к временным – все временно установленные высотные сооружения (строительные краны и леса, буровые вышки, опоры временных линий электропередачи и т.д.). Дневной маркировке подлежат все неподвижные, постоянные и временные препятствия, расположенные на приаэродромной территории и возвышающиеся над установленными поверхностями ограничения препятствий, а также объекты, расположенные в зонах движения и маневрирования воздушных судов, наличие которых может нарушить или ухудшить условия безопасности полетов, а также препятствия, расположенные на территории полос воздушных подходов на следующих расстояниях: до 1 км от летной полосы – все препятствия; от 1 км до 4 км – высотой более 10 м; от 4 км до конца полосы воздушных подходов – высотой 50 м и более. Объекты управления воздушным движением, радионавигации и посадки, а также объекты высотой 100 м и более подлежат дневной маркировке и светоограждению независимо от места их расположения. Маркировку объектов и сооружений выполняют предприятия и организации, строящие или эксплуатирующие данный объект. Необходимость и характер маркировки и светоограждения зданий и сооружений, расположенных на приаэродромной территории аэродромов гражданской авиации, определяются в каждом конкретном случае Государственным комитетом по авиации Республики Беларусь при согласовании строительства (размещения) объекта. Препятствия, особо опасные для полетов воздушных судов, независимо от места их расположения должны иметь средства радиомаркировки, состав и тактико-технические данные которых в каждом отдельном случае должны согласовываться с Госкомавиации и Министерством обороны Республики Беларусь.

Дневной маркировке не подлежат объекты, которые затенены более высокими маркированными объектами. Затененным препятствием является любой объект или сооружение, высота которого не превышает высоты, ограниченной двумя плоскостями: горизонтальной, проведенной через вершину маркированного объекта; наклонной, проведенной через вершину маркированного объекта и имеющей нисходящий уклон 10% в направлении к взлетно-посадочной полосе. Дневная маркировка должна отчетливо выделяться на фоне местности, быть видна со всех направлений и иметь два резко отличающихся друг от друга маркировочных цвета: красный (оранжевый) и белый. Объекты, которые по своему функциональному назначению должны находиться вблизи летной полосы или в полосе воздушных подходов и предназначенные для обслуживания полетов (объекты управления воздушным движением, радиотехнического обеспечения полетов, исключая командно-диспетчерский пункт), маркируются следующим образом:

  • проекция которых на любую вертикальную плоскость имеет ширину и высоту менее 1,5 м, окрашиваются в один хорошо заметный цвет (оранжевый или красный);
  • имеющие сплошные поверхности, проекция которых на любую вертикальную плоскость составляет или превышает 4,5 м в обоих измерениях, маркируются квадратами со стороной 1,5 – 3,0 м в виде шахматной доски, причем углы окрашиваются в более темный цвет;
  • имеющие сплошные поверхности, одна сторона которых в горизонтальном или вертикальном измерении превышает 1,5 м, а другая сторона в горизонтальном или вертикальном измерении составляет менее 4,5 м, окрашиваются чередующимися по цвету полосами шириной 1,5 – 3,0 м.

Полосы наносят перпендикулярно большему измерению и крайние окрашивают в темный цвет. Объекты высотой до 100 м маркируются от верхней точки на 1/3 высоты горизонтальными чередующимися по цвету полосами шириной 0,5 – 6,0 м. Число чередующихся по цвету полос должно быть не менее трех, причем крайние полосы окрашиваются в темный цвет. На приаэродромной территории международных аэропортов и воздушных трассах международного значения эти объекты маркируются горизонтальными чередующимися по цвету полосами той же ширины от верха до основания. Сооружения высотой более 100 м, а также расположенные в аэропортах сооружения каркасно-решетчатого типа (независимо от их высоты) маркируются от верха до основания чередующимися полосами шириной, принимаемой в соответствии с таблицей 1, являющейся приложением к Положению о порядке согласования строительства и размещения объектов, о дневной маркировке и светоограждении препятствий на приаэродромных территориях аэродромов гражданской авиации Республики Беларусь, но не более 30 м.

3. Согласно пунктам 79 – 93 Авиационных правил “Организация работы автотранспортных средств на гражданских аэродромах Республики Беларусь”, утвержденных постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 07.05.2007 N 25 “Об утверждении авиационных правил “Организация работы автотранспортных средств на гражданских аэродромах Республики Беларусь”, допуск на территорию аэродрома машин и механизмов всех типов и назначений, в том числе автобусов, доставляющих пассажиров к воздушному судну, должен производиться только по пропускам, оформленным в соответствии с Руководством по организации пропускного режима в аэропортах, предприятиях гражданской авиации. Допуск на аэродром автотранспортных средств сторонних организаций производится по разовым пропускам, которые выдаются службой авиационной безопасности главного юридического лица аэропорта по заявкам служб авиационных организаций, в ведение которых прибыли автомобили (трактора), и изымаются на КПП при выезде с аэродрома. Въезд на территорию аэродрома и выезд с аэродрома автотранспортных средств сторонних организаций фиксируется контролером КПП в Журнале учета въезда и выезда автотранспортных средств сторонних организаций. Движение автотранспортных средств сторонних организаций по территории аэродрома производится в соответствии со Схемой организации движения автотранспортных средств на аэродроме согласно выполненной на аэродроме маркировке и в сопровождении ответственного лица службы авиационной организации, в ведение которой они прибыли. Фамилия, имя, отчество и должность лиц, ответственных за сопровождение автотранспортных средств сторонних организаций, должны быть зафиксированы на КПП в Журнале учета въезда и выезда автотранспортных средств сторонних организаций. Указанные должностные лица обязаны обеспечить встречу автотранспортного средства сторонней организации на КПП, его сопровождение до места работы, обратно и при других передвижениях по аэродрому, а также контроль за данным транспортным средством в процессе нахождения его на аэродроме. На указанные должностные лица возлагается вся ответственность за соблюдение правил передвижения по территории аэродрома данных автотранспортных средств сторонних организаций. Должностные лица, допущенные к сопровождению автотранспортных средств сторонних организаций по территории аэродрома, определяются приказами по каждой авиационной организации, базирующейся в аэропорту. Списки должностных лиц, допущенных к сопровождению автотранспортных средств сторонних организаций по территории аэродрома, должны находиться на КПП. Лица, виновные в допуске спецмашин сторонних организаций на территорию аэродрома без сопровождения представителей соответствующих служб, в зависимости от характера нарушений и их последствий, несут ответственность в дисциплинарном, административном или судебном порядке. Контролеры КПП несут персональную ответственность за допуск на территорию аэродрома автотранспортных средств с действующими пропусками для въезда на данный аэродром и под управлением водителей, имеющих допуск для передвижения по территории данного аэродрома (или с сопровождением ответственными должностными лицами авиационных организаций).

Статья 18.6. Нарушение правил поведения на воздушном судне

1. Невыполнение распоряжений командира воздушного судна лицом, находящимся на судне, –

влечет наложение штрафа в размере от двух до пяти базовых величин.

2. Нарушение правил фотографирования, киносъемки и пользования средствами радиосвязи или иными приборами на борту воздушного судна –

влечет наложение штрафа в размере от одной до трех базовых величин.

Комментарий к статье 18.6

1. В соответствии со статьей 44 Воздушного кодекса Республики Беларусь командир гражданского воздушного судна имеет право:

  • принимать окончательное решение о вылете, полете и посадке воздушного судна, сливе в полете топлива, сбросе багажа, грузов и почты, об изменении плана и режима полета, о прекращении полета и посадке воздушного судна на запасном аэродроме или вынужденной посадке вне аэродрома, об обеспечении безопасности полета и сохранности воздушного судна, о спасании жизни людей;
  • отдавать в пределах своей компетенции любому лицу, находящемуся на борту воздушного судна, распоряжения и команды, подлежащие беспрекословному выполнению;
  • принимать все необходимые меры, в том числе и принудительные, к лицам, создающим своими действиями угрозу безопасности полета и не подчиняющимся его распоряжениям;
  • осуществлять личный контроль за безопасностью пассажиров в полете в случае угрозы безопасности воздушного судна;
  • изменять маршрут полета, осуществлять пересечение Государственной границы Республики Беларусь, выполнять посадку воздушного судна на аэродроме, не предусмотренном заданием на полет, в случае возникновения угрозы жизни и здоровью пассажиров и членов экипажа;
  • в экстремальной ситуации, грозящей гибелью людей, для спасания их жизни отступать от требований авиационных правил;
  • контролировать уровень профессиональных знаний и навыков летного экипажа, а также качество работы обслуживающего персонала;
  • проверять сертификаты (свидетельства) членов экипажа, а также наличие в них необходимых записей и отметок;
  • отстранять от выполнения задания на полет любого члена экипажа воздушного судна, уровень подготовки которого не отвечает заданию на полет, и требовать его замены;
  • быть доверенным лицом эксплуатанта воздушного судна, заключать от его имени договоры в интересах выполнения задания на полет, обеспечения безопасности полета, здоровья и жизни пассажиров и сохранности воздушного судна.

2. Под пользованием средствами радиосвязи подразумевается применение различных технических средств, например радиоэлектронных средств, высокочастотных устройств, применение которых на борту воздушного судна препятствует функционированию бортовых средств связи.

В соответствии с пунктом 92 Авиационных правил перевозки пассажиров и багажа авиапредприятиями Республики Беларусь, утвержденных постановлением Государственного комитета по авиации Республики Беларусь от 27.11.2000 N 13 “Об утверждении Авиационных правил перевозки пассажиров и багажа авиапредприятиями Республики Беларусь” (далее – Авиационные правила перевозки пассажиров и багажа авиапредприятиями Республики Беларусь), пассажиру запрещается пользоваться транзисторным радиоприемником, мобильным телефоном и другими электронными приборами во время полета, за исключением слухового аппарата, кардиологического оборудования, электронного будильника, калькулятора, портативного персонального компьютера.

В соответствии с пунктом 80 Авиационных правил воздушных перевозок государственной авиацией Республики Беларусь, утвержденных постановлением Министерства обороны Республики Беларусь от 14.09.2004 N 49 “Об утверждении Авиационных правил воздушных перевозок государственной авиацией Республики Беларусь”, пассажирам независимо от занимаемой должности запрещается пользоваться видео-, фото-, кинокамерами, биноклями и радиоаппаратурой.

Статья 18.7. Нарушение правил безопасности движения на водном транспорте

Нарушение установленных правил плавания по внутренним водным путям, международных правил предупреждения столкновения судов или правил, обеспечивающих безопасность пассажиров при посадке на судно, в пути следования и высадке с него, либо неограждение сооружений, расположенных на судоходных путях, соответствующими знаками навигационного оборудования, либо повреждение гидротехнических сооружений пути, водохранилищ и водоспусков, автоматической сигнализации навигационного оборудования, а равно повреждение, срыв и перестановка плавучих и береговых знаков навигационного оборудования, либо нарушение установленного порядка размещения сигнальных огней, обмена звуковыми или световыми сигналами, либо устройство заколов или иных приспособлений для ловли рыбы в пределах судового хода –

влекут наложение штрафа в размере от двадцати до пятидесяти базовых величин.

Комментарий к статье 18.7

1. В соответствии со статьей 122 Кодекса внутреннего водного транспорта Республики Беларусь в целях обеспечения безопасности судоходства судовладелец обязан:

  • назначить лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию судов;
  • обеспечивать безопасную эксплуатацию судов;
  • постоянно улучшать навыки членов экипажей судов, других работников в области обеспечения безопасности судоходства;
  • обеспечивать укомплектование экипажей судов и поддерживать суда в техническом состоянии, соответствующем требованиям законодательства Республики Беларусь в области безопасности судоходства.

За необеспечение безопасности судоходства судовладелец несет ответственность в соответствии с законодательством Республики Беларусь. Обязанностью судовладельца является подготовка судна к плаванию. Судно считается пригодным к плаванию, если оно укомплектовано экипажем и соответствует требованиям обеспечения безопасности судоходства, а также природоохранным, санитарным, противопожарным и иным требованиям законодательства Республики Беларусь.

Согласно пункту 134 Правил перевозок пассажиров и багажа внутренним водным транспортом, утвержденных Министерством транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 29.11.2004 N 42 “Об утверждении Правил перевозок пассажиров и багажа внутренним водным транспортом” (далее – Правила перевозок пассажиров и багажа), перевозчик несет ответственность в соответствии с законодательными актами Республики Беларусь за причинение вреда жизни или здоровью пассажира, если это связано с выполнением перевозки водным транспортом и имело место либо во время нахождения пассажира на судне, либо во время посадки и высадки, либо в связи со сдачей или приемом багажа.

2. В соответствии с Правилами плавания по внутренним водным путям Республики Беларусь суда, за исключением маломерных, должны иметь на корпусе или на прочно прикрепленных к бортам щитках или табличках следующие опознавательные знаки:

  • название (номер) судна;
  • регистрационный номер, присвоенный судну при его государственной регистрации;
  • пункт приписки (место регистрации) – на судах, осуществляющих выход за пределы Республики Беларусь.

На судах, предназначенных для перевозки грузов, дополнительно указывается грузоподъемность в тоннах, а на пассажирских судах – максимальное разрешенное количество пассажиров. Название (номер) судна наносится на обоих бортах в носовой части или крыльях ходового мостика. На самоходном судне название (номер) наносится также в месте, обеспечивающем его видимость сзади. Если в счаленной группе, толкаемом или буксируемом составе одна или несколько надписей с названием (номером) самоходного судна заслонены, его название (номер) должны быть повторены на щитках, установленных таким образом, чтобы быть видимыми со стороны борта, который заслонен другим судном. Регистрационный номер судна наносится на обоих бортах в носовой части выше названия (номера) судна. На судах, осуществляющих выход за пределы Республики Беларусь, название судна на крыльях ходового мостика и корме должно быть нанесено латинскими буквами с указанием национальной принадлежности судна. На корме под названием судна указывается пункт его приписки. Национальная принадлежность судна обозначается литерами “BY”, название пункта приписки наносится латинскими буквами. Указание на грузоподъемность в тоннах должно быть нанесено на обоих бортах судна или щитках. Указание на максимальное разрешенное количество пассажиров должно наноситься на борту судна на видном месте. Опознавательные знаки судна наносятся масляной или иной несмываемой краской печатными буквами русского алфавита. Высота букв названия судна должна быть не менее 20 см, а прочих опознавательных знаков – не менее 15 см. Ширина букв и толщина линий должны быть пропорциональны их высоте. Опознавательные знаки должны иметь контрастный цвет по отношению к борту судна (щитку), на котором они нанесены и выполнены светлыми красками на темном фоне или темными красками на светлом фоне. Якоря судов, за исключением маломерных, должны иметь несмываемые опознавательные знаки судовладельца. Если якорь одного судна используется на другом судне одним судовладельцем, опознавательные знаки на якорях могут сохраняться. На шлюпках, являющихся принадлежностью судна, с наружной стороны корпуса должно наноситься название судна, принадлежностью которого они являются, и пассажировместимость шлюпки. Судну, имеющему оборудование связи, присваивается позывной сигнал. В зависимости от технической оснащенности судна ему присваиваются также идентификационный номер судовой станции спутниковой связи и номер избирательного вызова судовой станции.

В темное время суток, а также в светлое время суток в условиях ограниченной видимости должны применяться следующие виды судовых огней:

  • топовый огонь – судовой огонь белого цвета, излучающий непрерывный свет по всей дуге горизонта в 225 град. и расположенный таким образом, чтобы его свет был виден от направления прямо по носу судна до 22 град. 30 мин позади траверза каждого борта;
  • бортовые огни – судовой огонь зеленого цвета на правом борту и судовой огонь красного цвета на левом борту, каждый из которых излучает непрерывный свет по всей дуге горизонта в 112 град. 30 мин и расположен таким образом, чтобы его свет был виден от направления прямо по носу судна до 22 град. 30 мин позади траверза соответствующего борта;
  • кормовой огонь – судовой огонь белого цвета, излучающий непрерывный свет по всей дуге горизонта в 135 град. и расположенный таким образом, чтобы его свет был виден от направления прямо по корме до 67 град. 30 мин с каждого борта;
  • буксировочный огонь – судовой огонь желтого цвета, излучающий непрерывный свет по всей дуге горизонта в 135 град. и расположенный таким образом, чтобы его свет был виден от направления прямо по корме до 67,5 град. с каждого борта;
  • круговой огонь – судовой огонь, излучающий непрерывный свет по всей дуге горизонта в 360 град. и видимый со всех сторон;
  • проблесковый огонь – судовой огонь, дающий ритмичные проблески через регулярные интервалы времени (частым проблесковым огнем является проблесковый огонь, дающий 50 – 60 проблесков в минуту);
  • светоимпульсная отмашка – проблесковый огонь, как правило, белого цвета, излучающий свет по всей дуге горизонта в 112,5 град. от траверза судна к носу или корме с перекрытием диаметральной плоскости судна на 22,5 град.

Запрещается использовать на судне схожие с судовыми огнями и сигнальными знаками по излучению, цветам, форме иные осветительные устройства, щиты, флаги, другие предметы, которые могут быть ошибочно приняты за судовые огни или сигнальные знаки, ухудшать их видимость, распознавание навигационных огней, вызвать ослепление, создающее опасность или помехи для судоходства или движения наземных транспортных средств.

Одиночное самоходное судно на ходу, а также самоходное судно с работающими силовыми установками, следующее за вспомогательным самоходным судном, должно нести следующие судовые огни:

  • один топовый (судно длиной 50 м и более должно нести второй топовый огонь, расположенный позади и выше переднего);
  • бортовые;
  • три кормовых, расположенные треугольником основанием вниз (на судах шириной 5 м и менее – один кормовой огонь в диаметральной плоскости);
  • желтый проблесковый круговой огонь, расположенный выше топового (для пассажирских водоизмещающих самоходных судов, работающих на переправе или на внутригородских линиях в границах портовых вод).

Самоходное судно, осуществляющее буксировку, должно нести следующие судовые огни:

  • два топовых, расположенные по вертикали (при буксировке плотов – три топовых, расположенные по вертикали);
  • бортовые;
  • кормовой, расположенный в диаметральной плоскости, и буксировочный над ним.

Несамоходные суда буксируемого состава, следующего за одним или несколькими самоходными судами, должны нести следующие круговые судовые огни:

  • одиночное судно длиной до 50 м – один белый огонь (при буксировке под бортом этот огонь может быть заменен на топовый);
  • одиночное судно длиной 50 м и более – один белый огонь в носовой части и один белый огонь на корме (при буксировке под бортом эти огни могут быть заменены соответственно на топовый и кормовой);
  • в составе – по одному белому огню в носовой части каждого судна и корме каждого последнего судна.

Толкающее судно должно нести следующие судовые огни:

  • три топовых, расположенные в одной плоскости равносторонним треугольником, основанием вниз, верхний из которых должен быть расположен в диаметральной плоскости;
  • бортовые;
  • три кормовых, расположенные треугольником, основанием вниз и буксировочный над ними (для судов шириной 5 м и менее – только буксировочный огонь).

Толкаемые суда должны нести:

  • одиночное – один топовый огонь в носовой части;
  • в составе – по одному топовому огню в носовой части каждого переднего судна.

Парусные суда должны нести следующие судовые огни:

  • при длине 20 м и более – бортовые, кормовой и два круговых огня около топа мачты, и расположенные вертикально друг над другом: верхний – красного цвета, нижний – зеленого;
  • при длине от 7 до 20 метров – бортовые и один кормовой (при этом судовые огни могут быть объединены в одном фонаре, установленном в верхней части мачты);
  • при длине менее 7 метров – белый круговой огонь на мачте.

Лесонаправляющие и лесоограждающие плавучие сооружения лесных запаней и гаваней на оконечностях, а также по всей длине через каждые 100 м должны нести круговые огни такого же цвета, как и огни соответствующих плавучих навигационных знаков.

Плавучие причалы, насосные станции и другие плавучие установки должны нести:

  • один белый круговой огонь – при длине менее 50 м;
  • белый круговой огонь через каждые 50 м – при длине 50 м и более.

Пляжи и места купания со стороны судового хода должны быть ограждены специальными буйками, расположенными на расстоянии 25 – 30 м друг от друга. Сети, поставленные в непосредственной близости от судового хода или на его части, должны обозначаться через каждые 100 м на лодках или других приспособлениях круговыми огнями того же цвета, как и огни соответствующих плавучих навигационных знаков. В светлое время суток такие сети должны обозначаться желтыми поплавками или желтыми флагами в количестве, достаточном для указания их местонахождения.

Звуковые сигналы должны подаваться:

  • самоходными судами, за исключением некоторых маломерных судов, – посредством механически действующих звуковых сигнальных приборов, устанавливаемых на достаточной высоте, чтобы звуковые сигналы могли свободно распространяться вперед и при возможности – назад;
  • несамоходными и маломерными самоходными судами, не имеющими сигнальных звуковых приборов для подачи сигналов, – посредством колокола, ударами металла о металл или рожка.

В темное время суток звуковые сигналы должны сопровождаться синхронизированными с ними световыми сигналами, подаваемыми прожектором или белым судовым огнем, за исключением маломерных судов. При этом световой луч такого сигнала не должен ослеплять судоводителей других судов. При движении в составе соответствующие звуковые сигналы должны подаваться только судном, обеспечивающим движение состава. Терпящее бедствие судно, нуждающееся в помощи, может подавать звуковые сигналы о помощи посредством серии частых повторяющихся ударов в колокол, металла о металл или продолжительных звуков. Судоводитель судна, в разумный для данной обстановки период времени не получивший ответ на свой вызов по радиотелефонной связи, должен считать, что на другом судне она неисправна или не работает (отключена), и действовать с учетом этого обстоятельства.

При подходе судна к непросматриваемым участкам водного пути или участкам водного пути с затруднительным (проход в узких участках, под мостами, линиями электропередачи, в районе подводных переходов и другое) или нерегулируемым движением, а также при движении в условиях ограниченной видимости судоводитель должен информировать другие суда о своем местонахождении и своих действиях, используя соответствующую визуальную или звуковую сигнализацию. Судоводитель судна, перевозящего опасные грузы или не дегазированного после перевозки опасных грузов, при согласовании по радиотелефонной связи взаимных действий с судоводителями других судов обязан информировать их о наличии на борту своего судна опасных грузов или их остатков.

Береговые навигационные информационные знаки, регулирующие судоходство по внутренним водным путям, могут быть основными и дополнительными. Основные береговые навигационные информационные знаки подразделяются на запрещающие, предупреждающие и предписывающие, указательные. Для указания положения судового хода, создания безопасных условий плавания судов и обеспечения сохранности искусственных сооружений на водных путях применяются плавучие навигационные знаки и береговые навигационные знаки обозначения положения судового хода. Щиты береговых навигационных знаков могут быть окаймлены узкой белой полоской по внешнему контуру. Требования навигационных знаков и огней судового хода обязательны для выполнения судоводителями и иными членами экипажа судов.

На водных путях, где судовой ход оборудован светоотражающими навигационными знаками, движение судов в темное время суток разрешается при использовании на судне прожекторов. На водных путях, где судовой ход оборудован навигационными знаками, изготовленными без применения светоотражающих материалов, движение судов разрешается только в светлое время суток. В темное время суток движение судов по таким путям разрешается в исключительных случаях при условии, если такие суда оборудованы световой установкой (прожектором), обеспечивающей хорошее освещение навигационных знаков и ориентирование по ним. При этом одиночным судам движение разрешается как вверх, так и вниз, а толкаемым и буксируемым составам – только вверх. Движение высокоскоростных судов в неводоизмещающем положении разрешается только в светлое время суток и при условии, если в направлении движения такого судна не менее чем за 1 км невооруженным глазом видны и отчетливо опознаются навигационные знаки без освещения. Высокоскоростные суда на ходу не должны следовать в кильватер другим судам.

3. Согласно пунктам 188 – 198 Правил технической эксплуатации судоходных гидротехнических сооружений, утвержденных постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 23.07.2002 N 26 “Об утверждении Правил технической эксплуатации судоходных гидротехнических сооружений”, для регулирования движения судов и координации операций по судопропуску на судоходных шлюзах должно исправно действовать навигационное оборудование и сигнализация. Пропуск судов через шлюзы регулируется семафорами дальнего действия (подходными) и светофорами ближнего действия (входными). Все светофоры должны быть одностороннего действия и иметь два цвета огней – зеленый (разрешающий движение) и красный (запрещающий движение). Входные светофоры устанавливаются на головах шлюза на высоте, обеспечивающей видимость огней соответствующего светофора с судна, находящегося в подходном канале. Семафор дальнего действия устанавливается в месте, обеспечивающем видимость пера семафора для судов при подходе к шлюзу со стороны как верхнего, так и нижнего бьефов на расстоянии не менее 500 м. Мачта семафора должна быть высотой не менее 8,5 м и окрашена в ярко-красный цвет. На конце мачты должно быть укреплено подвижное перо длиной 1,5 м, шириной 18 см, с диском диаметром 30 см. Перо и диск должны быть окрашены с двух сторон по краям в красный цвет, а внутри – в белый цвет. Огонь семафора должен быть виден на расстоянии не менее 1 км с одной стороны, на которую дается разрешительный или запретительный сигнал. Разрешающие или запрещающие огни входных светофоров и семафоров должны включаться автоматически или отдельными ключами независимо от управления механизмами ворот и затворов. На стрелках деривационных каналов и на расстоянии 500 м от камеры шлюза со стороны верхнего и нижнего бьефов должны быть установлены знаки “Внимание”, освещаемые в ночное время огнями, согласно схемам установки навигационных знаков, утверждаемым главным инженером предприятия водных путей. На расстоянии, обеспечивающем безопасное расхождение судов, но не менее 100 м от ворот шлюза в верхнем и 50 м в нижнем бьефах должны быть установлены знаки “Граница причала”, освещаемые в темное время суток красными огнями. На гидросооружениях, расположенных на водных путях с неосвещаемой или судоходной светоотражательной обстановкой, допускается при согласовании с государственным учреждением “Белорусская инспекция речного судоходства” оборудовать знаки “Внимание”, устанавливаемые на расстоянии 500 м от камеры шлюза со стороны верхнего и нижнего бьефов, светоотражательным покрытием. На стенках пультов управления шлюзов, обращенных в сторону бьефов, должны быть установлены сигналы “Предупреждение”, которые подаются огнем желтого цвета. Водопропускные сооружения в составе гидроузла со стороны верхнего и нижнего бьефов должны быть ограждены плавучими знаками судоходной обстановки, справа от шлюза по течению – красными, слева – белыми.

Статья 18.8. Нарушение правил безопасности движения и эксплуатации маломерных судов

Нарушение правил безопасности движения и эксплуатации маломерных судов лицом, управляющим судном, –

влечет предупреждение или наложение штрафа в размере до трех базовых величин.

Комментарий к статье 18.8

1. Маломерное судно – судно с главным двигателем мощностью менее 55 киловатт и (или) валовой вместимостью менее 80 регистровых тонн.

В соответствии с пунктами 35, 126, 138 Правил плавания по внутренним водным путям Республики Беларусь маломерные суда должны иметь на наружной стороне корпуса государственные регистрационные знаки, а если такие знаки не присвоены в установленном порядке – название или номер судна (для маломерных судов опознавательные знаки и прочие надписи должны быть не менее 10 см). Маломерные и парусные суда должны осуществлять движение за пределами судового хода или установленных полос движения. Если это невозможно исходя из особенностей данного участка водного пути, движение таких судов может осуществляться в пределах судового хода вдоль правой по ходу кромки, но не более 10 м от нее и при условии, что оно не затруднит движение и маневрирование на судовом ходу других судов. Маломерные и парусные суда при необходимости могут пересекать судовой ход (полосу движения, рекомендованный курс), а также выполнять поворот с пересечением судового хода, как правило, за кормой проходящих мимо их курса судов в возможно короткий срок и под углом, близким к прямому. Маломерным и парусным судам, за исключением выполняющих производственные задания, запрещается:

  • маневрировать и останавливаться вблизи других судов, плавучих объектов на ходу или на стоянке, а также между ними;
  • останавливаться и становиться на якорь в пределах судового хода, а также у плавучих навигационных знаков;
  • выходить на судовой ход в условиях ограниченной видимости, а парусным судам – также и в темное время суток.

2. Согласно Правилам пользования маломерными судами, гидроциклами, судами с подвесными двигателями и базами (сооружениями) для их стоянок, утвержденным постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 20.06.2007 N 812 “Об утверждении Правил государственной регистрации судов и Правил пользования маломерными судами, гидроциклами, судами с подвесными двигателями и базами (сооружениями) для их стоянок” (далее – постановление N 812), каждое судно должно эксплуатироваться в исправном техническом состоянии с соблюдением условий, обеспечивающих его правильное использование, безопасность плавания, которые установлены для данного судна Государственной инспекцией: по району плавания, удалению от берега, допустимой высоте волны, осадке, надводному борту, предельной мощности и количеству двигателей, допустимой площади парусов, грузоподъемности, пассажировместимости, оснащению спасательными и противопожарными средствами и сигнальными огнями.

Судоводитель обязан:

  • иметь при себе и предъявлять по первому требованию сотрудникам Государственной инспекции, Государственной инспекции охраны животного и растительного мира при Президенте Республики Беларусь, Белорусской инспекции речного судоходства и органов Министерства внутренних дел Республики Беларусь необходимые документы (судовой билет, талон предупреждений, удостоверение на право управления моторным судном, документы на перевозимый груз);
  • знать навигационные качества и маневренные возможности своего судна, особенности управления в различных гидрометеорологических условиях, пределы возможного использования своего судна, лоцию района плавания, а также документы, регламентирующие безопасность плавания;
  • проверять перед выходом в плавание исправность и комплектность оснащения судна, следить за его состоянием в ходе плавания;
  • оказывать помощь терпящим бедствие на воде и первую медицинскую помощь, доставлять пострадавших в лечебное учреждение;
  • соблюдать водоохранные требования.

Судоводителю запрещается:

  • управлять судном в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;
  • передавать управление судном лицам, находящимся в состоянии опьянения;
  • передавать управление моторным судном лицам, не имеющим при себе удостоверения на право управления моторным судном;
  • оставлять без наблюдения водную акваторию;
  • нарушать нормы грузоподъемности и пассажировместимости;
  • использовать на судне мотор, превышающий предельно допустимую мощность, а также устанавливать двигатель на судах, зарегистрированных как гребные;
  • перевозить пассажиров на судах при отсутствии оборудованных мест для сидения;
  • выходить в плавание при отсутствии необходимых документов;
  • осуществлять движение судна в тумане или других неблагоприятных метеорологических условиях, когда из-за отсутствия видимости невозможно ориентироваться;
  • создавать помехи для плавания других судов;
  • выходить в плавание на судах без предписанных сигнальных огней в темное время суток;
  • заходить на акватории, отведенные для купания (кроме судов спасательной службы);
  • швартоваться к плавучим знакам судоходной обстановки;
  • сбрасывать с судна в воду нефтепродукты, пищевые и другие отходы, загрязняющие водную акваторию;
  • останавливать судно или становиться на якорь в пределах судового хода, в зоне мостов и под мостами;
  • перевозить взрывоопасные и огнеопасные грузы на необорудованных для этого судах.

3. В то же время нарушение правил безопасности движения и эксплуатации маломерных судов лицом, управляющим судном, повлекшее по неосторожности причинение менее тяжкого телесного повреждения, наказывается штрафом, или исправительными работами на срок до двух лет, или ограничением свободы на тот же срок, или лишением свободы на срок до двух лет (часть 1 статьи 316 УК). То же деяние, повлекшее по неосторожности смерть человека либо причинение тяжкого телесного повреждения, наказывается исправительными работами на срок до двух лет, или ограничением свободы на срок до пяти лет, или лишением свободы на срок до семи лет (часть 2 статьи 316 УК).

Статья 18.9. Нарушение правил пользования транспортным средством

1. Выбрасывание мусора или иных предметов из транспортного средства –

влечет наложение штрафа в размере от одной до двух базовых величин.

2. Курение в транспортном средстве общего пользования в неустановленном месте –

влечет наложение штрафа в размере от четырех до шести базовых величин.

3. Открытие дверей транспортного средства во время движения –

влечет наложение штрафа в размере от двух до десяти базовых величин.

Примечание. Под транспортным средством, указанным в статьях 18.9, 18.12 – 18.22, 18.24 и 18.25 настоящего Кодекса, понимаются механическое транспортное средство, предназначенное для движения по дороге и для перевозки пассажиров, грузов или установленного на нем оборудования, а также самоходная машина.

Комментарий к статье 18.9

1. В соответствии с пунктом 221 Правил автомобильных перевозок пассажиров в Республике Беларусь, утвержденных постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 22.07.2002 N 23 “Об утверждении Правил автомобильных перевозок пассажиров в Республике Беларусь” (далее – Правила автомобильных перевозок пассажиров в Республике Беларусь), пассажиру запрещается:

  • открывать двери до полной остановки пассажирского автомобильного транспортного средства, мешать их открытию или закрытию, а также вмешиваться в управление транспортным средством, кроме ситуации, направленной на предотвращение несчастного случая;
  • выбрасывать предметы в окно пассажирского автомобильного транспортного средства;
  • курить в салоне пассажирского автомобильного транспортного средства.

2. Под курением понимается вдыхание дыма тлеющих табачных изделий – сигарет с фильтром, сигарет без фильтра, папирос, сигар, сигарилл, табака трубочного, табака курительного, махорки (крупки курительной). В целях снижения вредного воздействия табачного дыма запрещается курение в городском и пригородном транспорте, за исключением курения табака в специально отведенных местах для курения табака.

3. Согласно подпункту 24.2 пункта 24 Правил дорожного движения, пассажиру запрещается во время его движения открывать двери транспортного средства.

Статья 18.10. Нарушение правил пользования метрополитеном

1. Проход в тоннель или нахождение на железнодорожных путях метрополитена –

влекут наложение штрафа в размере от двух до пяти базовых величин.

2. Самовольная остановка пассажиром эскалатора в метрополитене –

влечет наложение штрафа в размере от двух до десяти базовых величин.

Комментарий к статье 18.10

1. В соответствии с подпунктом 5.5.5 пункта 5.5 Правил пользования минским метрополитеном, утвержденных решением исполкома Минского городского Совета народных депутатов от 17.09.1992 N 500 “Об утверждении “Правил пользования городским пассажирским транспортом (трамваями, троллейбусами, автобусами и метро) в городе Минске”, запрещается ходить по железнодорожным путям.

2. В соответствии с подпунктом 5.4.6 пункта 5.4 Правил пользования минским метрополитеном, утвержденных решением исполкома Минского городского Совета народных депутатов от 17.09.1992 N 500 “Об утверждении “Правил пользования городским пассажирским транспортом (трамваями, троллейбусами, автобусами и метро) в городе Минске”, не разрешается пользоваться без надобности выключателем “стоп” на балюстраде эскалатора.

Статья 18.11. Нарушение правил пожарной безопасности на транспорте общего пользования, на автомобильных дорогах и дорожных сооружениях

Нарушение правил пожарной безопасности на железнодорожном, автомобильном, водном или воздушном транспорте, городском электрическом транспорте (в метрополитене, трамвае, троллейбусе), автомобильных дорогах и дорожных сооружениях –

влечет наложение штрафа в размере от пяти до двадцати базовых величин.

Комментарий к статье 18.11

1. Пожарная безопасность – это состояние защищенности личности, имущества, общества и государства от пожаров (пожар представляет собой неконтролируемое горение, причиняющее материальный ущерб, вред жизни и здоровью граждан, интересам общества и государства).

Требования пожарной безопасности – специальные условия социального и (или) технического характера, установленные в целях обеспечения пожарной безопасности законодательством Республики Беларусь, другими нормативными документами или уполномоченным государственным органом.

Правила пожарной безопасности устанавливаются Законом Республики Беларусь от 15.06.1993 N 2403-XII “О пожарной безопасности”, транспортными кодексами, уставами, отраслевыми правилами перевозок грузов, пассажиров, багажа и грузобагажа.

2. Объектом правонарушения, предусмотренного комментируемой статьей, является безопасность эксплуатации указанных видов транспорта, порядок обращения с пожароопасными источниками, способными причинить вред здоровью людей, собственности физических и юридических лиц, окружающей природной среде.

С объективной стороны правонарушение выражается в действиях (бездействии) в виде различных нарушений установленных правил пожарной безопасности. Они могут состоять в пользовании неисправными электронагревательными приборами, несоблюдении порядка обращения с легковоспламеняющимися веществами, необорудовании вагонов электропоездов первичными средствами пожаротушения, а также устройствами экстренной связи “пассажир – машинист”, неисполнении законных требований инспекций государственного пожарного надзора и др. При этом административно наказуемым является сам факт нарушения правил пожарной безопасности. При наступлении последствий в виде причинения тяжкого или менее тяжкого телесного повреждения и т.д. противоправные действия (бездействие) лица, на котором лежала обязанность соблюдения правил пожарной безопасности, могут быть квалифицированы как преступление, предусмотренное статьей 304 УК.

Статья 18.12. Нарушение правил эксплуатации транспортного средства

1. Управление транспортным средством, имеющим неисправности тормозной системы, рулевого управления, сцепного устройства (в составе поезда), стеклоочистителей (во время выпадения осадков), с негорящими фарами и задними габаритными огнями (в темное время суток и в условиях недостаточной видимости) –

влечет предупреждение или наложение штрафа в размере до трех базовых величин.

2. Выпуск в эксплуатацию руководителем и (или) иным должностным лицом государственной или иной организации, имеющей долю государственной собственности, или колхоза техники с неисправными спидометрами –

влечет наложение штрафа в размере от пяти до десяти базовых величин.

3. Управление транспортным средством с нечитаемым, нестандартным регистрационным (номерным) знаком или установленным с нарушением обязательных для соблюдения требований технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации государственным регистрационным знаком или имеющим неисправности, за исключением неисправностей, указанных в частях первой и второй настоящей статьи, либо с несоблюдением условий, при наличии которых правилами дорожного движения запрещена его эксплуатация, либо имеющим габариты или вес, большие, чем предусмотрено нормами, без разрешения Государственной автомобильной инспекции и дорожных организаций –

влечет предупреждение или наложение штрафа в размере до двух базовых величин.

4. Управление транспортным средством водителем, не пристегнутым ремнем безопасности, перевозка пассажиров, не пристегнутых ремнями безопасности, если конструкцией транспортного средства предусмотрены ремни безопасности, а равно управление мотоциклом либо перевозка на нем пассажиров без мотошлемов или с незастегнутыми мотошлемами –

влекут предупреждение или наложение штрафа в размере до одной базовой величины.

5. Несвоевременные регистрация или перерегистрация транспортного средства, либо непредставление его без уважительной причины в установленный срок для государственного технического осмотра, либо управление транспортным средством, не зарегистрированным в установленном порядке или не прошедшим государственный технический осмотр, –

влекут предупреждение или наложение штрафа в размере до двух базовых величин.

6. Управление транспортным средством с заведомо скрытым, подделанным (подложным) или иным образом измененным регистрационным (номерным) знаком, идентификационным номером кузова или шасси либо без присвоенного регистрационного (номерного) знака –

влечет наложение штрафа в размере от десяти до двадцати базовых величин.

7. Действие, предусмотренное частью шестой настоящей статьи, совершенное повторно в течение одного года после наложения административного взыскания за такое же нарушение, –

влечет наложение штрафа в размере от двадцати до сорока базовых величин.

Примечание. Государственный регистрационный знак признается нестандартным при несоответствии его обязательным для соблюдения требованиям технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации. Исполнение регистрационных знаков должно обеспечивать их прочтение днем в ясную погоду с расстояния не менее 40 метров.

Комментарий к статье 18.12

1. В соответствии с пунктом 6 Правил организации безопасной перевозки пассажиров и грузов автомобильным транспортом, утвержденных постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 19.07.2002 N 22 “Об утверждении Правил организации безопасной перевозки пассажиров и грузов автомобильным транспортом”, перевозчик обязан обеспечить соответствие технического состояния транспортных средств требованиям безопасности дорожного движения, не допуская к эксплуатации транспортные средства с неисправностями, угрожающими безопасности дорожного движения.

Указом N 551 утвержден Перечень неисправностей транспортных средств и условий, при которых запрещается их участие в дорожном движении (приложение 4 к Правилам дорожного движения), согласно которому:

  • эффективность торможения рабочей тормозной системы не соответствует требованиям технических нормативных правовых актов республиканского органа государственного управления по стандартизации, метрологии и сертификации, в том числе нарушена герметичность гидравлического тормозного привода, имеется подтекание тормозной жидкости;
  • нарушена герметичность пневматического или пневмогидравлического тормозного привода, которая ведет к падению давления воздуха при неработающем двигателе более чем на 0,05 МПа (0,5 кг/кв.см) за 15 минут после полного приведения указанного привода в действие;
  • не действует манометр пневматического или пневмогидравлического тормозного привода;
  • стояночная тормозная система не обеспечивает неподвижного состояния транспортных средств с полной нагрузкой на уклоне до 16 процентов включительно, легковых автомобилей и автобусов в снаряженном состоянии на уклоне до 23 процентов включительно, грузовых автомобилей и автопоездов в снаряженном состоянии на уклоне до 31 процента включительно;
  • рычаг (рукоятка) управления стояночной тормозной системой не удерживается запирающим устройством;
  • имеются детали с трещинами или остаточной деформацией, не предусмотренный конструкцией контакт трубопровода тормозного привода с элементами транспортного средства.

В отношении рулевого управления суммарный люфт в рулевом управлении превышает следующие значения:

легковые автомобили и созданные на их базе грузовые автомобили и автобусы – 10 градусов; автобусы – 20 градусов; грузовые автомобили – 25 градусов. При этом имеются перемещения деталей и узлов, не предусмотренные конструкцией, резьбовые соединения не затянуты или не зафиксированы установленным способом, неисправен или отсутствует предусмотренный конструкцией усилитель рулевого управления или рулевой демпфер (для мотоциклов), применены детали со следами остаточной деформации, с трещинами, другими дефектами, вращение рулевого колеса происходит с рывками и (или) заеданиями. Не работают в установленном режиме или загрязнены внешние световые приборы и световозвращатели. Не работают в установленном режиме стеклоочистители (частота перемещения щеток по мокрому стеклу в режиме максимальной скорости стеклоочистителей менее 35 двойных ходов в минуту). Ветровое стекло транспортного средства со стороны водителя имеет трещину (трещины) в зоне, очищаемой стеклоочистителем. Неисправны тягово-сцепное и опорно-сцепное устройства тягача и прицепного звена, а также отсутствуют или неисправны предусмотренные их конструкцией страховочные тросы (цепи).

Согласно подпунктам 194.8 – 194.11 пункта 194 Правил дорожного движения запрещается участие в дорожном движении транспортного средства:

  • с неисправными рабочей тормозной системой, рулевым управлением;
  • с неисправным сцепным устройством (в составе автопоезда);
  • с негорящими (отсутствующими) фарами и (или) задними габаритными огнями в темное время суток на неосвещенных участках дороги и (или) при ее недостаточной видимости (негорящими фарами считаются фары, у которых не горит (не работает) ни ближний, ни дальний свет);
  • с неисправными стеклоочистителями (во время выпадения осадков).

2. В соответствии с пунктом 922 Правил охраны труда на автомобильном транспорте, утвержденных постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь и Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 01.03.2002 N 5/20 “Об утверждении Правил охраны труда на автомобильном транспорте”, наниматель организации обязан выпускать на линию технически исправные транспортные средства, что подтверждается записями в путевом листе лица, ответственного за выпуск автомобиля на линию и водителя.

Согласно пункту 228 Межотраслевых общих правил по охране труда, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 03.06.2003 N 70 Постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 03.06.2003 N 70 “Об утверждении Межотраслевых общих правил по охране труда”, автотранспортные средства должны проходить ежедневное обслуживание, включающее проверку прибывающих с линии и выпускаемых на линию автотранспортных средств, уход за ними и заправочные операции. Проверку прибывающих с линии и выпускаемых на линию автотранспортных средств осуществляют водитель и лицо, ответственное за исправное состояние и безопасную эксплуатацию транспортных средств. По прибытии с линии проверяется комплектность автотранспортных средств, наличие неисправностей, поломок и повреждений, устанавливается потребность в текущем ремонте. Перед выпуском на линию проверяется внешний вид, комплектность и техническое состояние автотранспортных средств.

Согласно подпункту 194.7 пункта 194 Правил дорожного движения запрещается участие в дорожном движении транспортного средства при наличии неисправности, указанной в приложении 4 к Правилам дорожного движения (в том числе если не работает спидометр).

3. В соответствии с подпунктом 10.3 пункта 10 Правил дорожного движения водителю запрещается участвовать в дорожном движении на транспортном средстве с загрязнениями (наслоениями), ограничивающими обзорность дороги, а также не позволяющими видеть информацию на регистрационном знаке с расстояния 40 метров и менее.

Согласно подпункту 197.1 пункта 197 Правил дорожного движения на механических транспортных средствах (кроме трамваев и троллейбусов) и прицепах в предусмотренных местах должны быть установлены регистрационные знаки, соответствующие техническим нормативным правовым актам, причем запрещается установка регистрационных знаков, отличающихся от установленных образцов.

К иным неисправностям транспортных средств и условиям, при которых запрещается их участие в дорожном движении, относятся следующие. Количество, тип, цвет, расположение и режим работы внешних световых приборов не соответствуют требованиям конструкции транспортного средства (однако на транспортных средствах, снятых с производства, допускается установка внешних световых приборов от транспортных средств других марок и моделей). Запрещается подключать задние противотуманные фонари к стоп-сигналам. Нарушена предусмотренная техническими нормативными правовыми актами (технической документацией) регулировка фар. На световых приборах отсутствуют рассеиватели либо используются рассеиватели и лампы, не соответствующие типу данного светового прибора. Установка проблесковых сигналов (маячков) не соответствует требованиям технических нормативных правовых актов. Спереди транспортного средства установлены световые приборы с огнями или световозвращателями красного цвета либо сзади – белого цвета (за исключением фонарей заднего хода и освещения регистрационного знака, световозвращающих регистрационного, отличительного и опознавательного знаков). Внутри оптических элементов находятся не предусмотренные конструкцией предметы (жидкости). Сигналы торможения или опознавательный знак “Автопоезд” работают в проблесковом режиме. Кроме двух противотуманных, установлены дополнительные фары, дополнительные фары установлены на крыше автомобиля. Не работают предусмотренные конструкцией транспортного средства стеклоомыватели. Шины легковых автомобилей имеют остаточную высоту рисунка протектора менее 1,6 мм, грузовых автомобилей – 1 мм, автобусов – 2 мм, мотоциклов и мопедов – 0,8 мм. Шины имеют местные повреждения (пробои, порезы, разрывы), обнажающие корд, а также расслоение каркаса, отслоение протектора и боковины, растрескивания от старения резины (шина считается непригодной к эксплуатации, если появился один индикатор износа, расположенный по дну канавки протектора, при равномерном износе или два индикатора в каждом из двух сечений – при неравномерном износе беговой дорожки). Отсутствует болт (гайка) крепления и (или) имеются трещины диска и ободов колес. Шины по размеру или допустимой нагрузке не соответствуют модели транспортного средства. На одну ось автобуса, легкового автомобиля или прицепа к нему установлены диагональные шины совместно с радиальными или шины с различным рисунком протектора. На одну ось грузового автомобиля или прицепа к нему установлены диагональные шины совместно с радиальными или шины с различным типом рисунка протектора. Содержание вредных веществ в отработавших газах и их дымность превышают величины, установленные техническими нормативными правовыми актами. Нарушена герметичность системы питания. Неисправна система выпуска отработавших газов. Негерметична газовая система питания на транспортном средстве с газовой топливной аппаратурой. Истек срок периодического освидетельствования баллонов на газобаллонных транспортных средствах.

Кроме того, отсутствуют предусмотренные конструкцией транспортного средства системы, агрегаты, элементы кузова и отдельные детали. Не работает звуковой сигнал. Установлены не предусмотренные конструкцией дополнительные предметы или нанесены покрытия, ограничивающие обзорность дороги, ухудшающие светопропускание в салон автомобиля или влекущие опасность травмирования участников дорожного движения (однако на верхней части ветрового стекла автомобиля может прикрепляться прозрачная цветная пленка шириной не более 140 мм, допускается дополнительное использование шторок на окнах автобуса, а также жалюзи или шторок на заднем стекле легкового автомобиля при наличии с его обеих сторон наружных зеркал заднего вида). Не работают предусмотренные конструкцией транспортного средства – замки дверей кузова или кабины, запоры бортов грузовой платформы, запоры топливных баков, запоры горловин цистерн. Негерметичны пробки топливных баков, горловин цистерн. Не работают – механизм регулировки положения сиденья водителя; аварийные выходы, устройства приведения их в действие; привод управления дверями; спидометр; противоугонные устройства; устройство обогрева и обдува стекол. Отсутствуют предусмотренные конструкцией транспортного средства заднее защитное устройство, грязезащитные фартуки и брызговики. Имеются люфты в соединениях рамы мотоциклов с рамой бокового прицепа. Неисправен или не работает тахограф. Отсутствуют: в автобусе, легковом и грузовом автомобилях, колесном тракторе, самоходной машине – медицинская аптечка, огнетушитель, знак аварийной остановки, а в грузовом автомобиле с технически допустимой общей массой свыше 3,5 тонны и автобусе с технически допустимой общей массой свыше 5 тонн – также противооткатные упоры (не менее двух); на мотоцикле с боковым прицепом – медицинская аптечка, знак аварийной остановки. Медицинская аптечка должна быть укомплектована препаратами (изделиями), пригодными для использования (с действующим сроком годности), согласно перечню, утвержденному Министерством здравоохранения Республики Беларусь. На транспортных средствах, не принадлежащих оперативным и специальным службам, используются проблесковые сигналы (маячки), звуковые сигналы с чередованием тонов и цветографические схемы, предусмотренные техническими нормативными правовыми актами для соответствующих транспортных средств. Отсутствуют ремни безопасности, если их установка предусмотрена конструкцией транспортного средства, ремни безопасности имеют видимые надрывы на лямке или неисправный рабочий механизм. Регистрационный знак транспортного средства не отвечает требованиям технических нормативных правовых актов. На мотоцикле отсутствуют предусмотренные его конструкцией дуги безопасности. На мотоцикле и мопеде отсутствуют предусмотренные их конструкцией подножки, поперечные рукоятки для пассажиров в седле. Отсутствуют предусмотренные конструкцией транспортного средства или установлены без согласования с организацией (заводом) – изготовителем либо иной уполномоченной организацией дополнительные элементы тормозных систем, рулевого управления, системы питания топливом, других узлов и агрегатов, требования к которым регламентируются приложением 4 к Правилам дорожного движения. Имеются значительные внешние повреждения деталей кузова (кабины), окраски транспортного средства и (или) его окраска не соответствует указанной в свидетельстве о регистрации транспортного средства. Опознавательный знак транспортного средства не отвечает требованиям Правил дорожного движения и технических нормативных правовых актов.

При этом согласно пункту 186 Правил дорожного движения в соответствии со специальными разрешением и правилами производится движение тяжеловесного транспортного средства и транспортного средства, габаритные размеры которого с грузом или без груза превышают хотя бы один из следующих показателей:

  • по высоте – 4 метра от поверхности дороги;
  • по длине – 12 метров для грузового автомобиля, автобуса, троллейбуса, прицепа, 15 метров для автобуса с более чем двумя осями, 18 метров для сочлененного автобуса, сочлененного троллейбуса, 20 метров для автопоезда;
  • по ширине – 2,6 метра для транспортных средств с изотермическим кузовом, 2,63 метра для автомобиля КрАЗ, автомобилей-лесовозов МАЗ-509А, МАЗ-543, 2,55 метра для других транспортных средств;
  • если груз выступает за габариты транспортного средства по длине на 2 метра и более, то это транспортное средство относится к категории крупногабаритных.

4. В соответствии с подпунктом 9.5 пункта 9 Правил дорожного движения водитель обязан быть пристегнутым и не перевозить пассажиров с непристегнутыми ремнями безопасности при движении в механическом транспортном средстве, оборудованном ремнями безопасности, а при движении на мотоцикле – быть в застегнутом мотошлеме и не перевозить пассажиров без застегнутого мотошлема. Ремнем безопасности также должно быть пристегнуто лицо, обучаемое управлению механическим транспортным средством. Допускается не пристегиваться ремнями безопасности только для:

  • лица, обучающего управлению механическим транспортным средством, когда транспортным средством управляет обучаемый управлению;
  • пассажира транспортного средства оперативного назначения, водителя автомобиля-такси – при движении в населенном пункте;
  • пассажира и водителя с медицинскими противопоказаниями, перечень которых определяется Министерством здравоохранения Республики Беларусь.

При этом согласно подпункту 23.2 пункта 23 и пункту 178 Правил дорожного движения пассажир обязан быть пристегнутым при движении в механическом транспортном средстве, оборудованном ремнями безопасности, кроме случаев, указанных в абзацах третьем и четвертом части второй подпункта 9.5 пункта 9 Правил дорожного движения, а при поездке на мотоцикле – быть в застегнутом мотошлеме. Совершеннолетний пассажир на заднем сиденье легкового автомобиля может держать на коленях одного ребенка в возрасте до двенадцати лет при условии, что названный пассажир пристегнут ремнем безопасности.

5. Закон Республики Беларусь от 14.08.2007 N 278-З “Об автомобильном транспорте и автомобильных перевозках” (далее – Закон “Об автомобильном транспорте и автомобильных перевозках”) и постановление Совета Министров Республики Беларусь от 31.12.2002 N 1849 “Об утверждении Положения о порядке государственной регистрации и государственного учета транспортных средств, снятия с учета и внесения изменений в документы, связанные с регистрацией транспортных средств” устанавливают обязательную регистрацию механических транспортных средств.

В соответствии со статьями 32 и 33 Закона Республики Беларусь от 05.01.2008 N 313-З “О дорожном движении” (далее – Закон “О дорожном движении”) государственная регистрация и государственный учет транспортных средств, самоходных машин осуществляются в целях идентификации транспортных средств, самоходных машин, а также соответствия их конструкции требованиям технических нормативных правовых актов. Государственной регистрации и государственному учету не подлежат велосипеды, мопеды, гужевые транспортные средства и иные транспортные средства, самоходные машины, определяемые Советом Министров Республики Беларусь. Проведение государственного технического осмотра является обязательным для транспортных средств, самоходных машин, подлежащих государственной регистрации и государственному учету. При проведении государственного технического осмотра транспортных средств, самоходных машин осуществляется проверка их технического состояния на соответствие требованиям технических нормативных правовых актов. Государственный технический осмотр транспортных средств (за исключением колесных тракторов и прицепов к ним) проводится независимо от места их государственной регистрации на диагностических станциях, имеющих разрешение на проведение государственного технического осмотра транспортных средств, выдаваемое Министерством транспорта и коммуникаций Республики Беларусь.

В соответствии с подпунктом 9.4 пункта 9, подпунктами 194.5 и 194.6 пункта 194 Правил дорожного движения водитель обязан своевременно представлять на государственный технический осмотр участвующее в дорожном движении и находящееся в его владении механическое транспортное средство, а также прицеп (прицепы) к нему. Запрещается участие в дорожном движении транспортного средства, не зарегистрированного в порядке, установленном Советом Министров Республики Беларусь, а также не прошедшего государственного технического осмотра, порядок проведения которого определяется Советом Министров Республики Беларусь.

Согласно Положению о порядке государственной регистрации и государственного учета транспортных средств, снятия с учета и внесения изменений в документы, связанные с регистрацией транспортных средств, утвержденному постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 31.12.2002 N 1849 “Об утверждении Положения о порядке государственной регистрации и государственного учета транспортных средств, снятия с учета и внесения изменений в документы, связанные с регистрацией транспортных средств”, регистрация транспортных средств осуществляется регистрационными подразделениями управлений Государственной автомобильной инспекции главного управления внутренних дел Минского горисполкома, управлений внутренних дел облисполкомов, межрайонными регистрационно-экзаменационными или регистрационными подразделениями Государственной автомобильной инспекции отделов внутренних дел городских (районных) исполкомов (местных администраций). Транспортные средства регистрируются за юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями, зарегистрированными в установленном порядке на территории Республики Беларусь, в регистрационных подразделениях по месту нахождения юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, а также за физическими лицами, зарегистрированными в установленном порядке на территории Республики Беларусь, – в регистрационных подразделениях по месту жительства физических лиц. В случае, если на транспортное средство имеются правоустанавливающие документы на несколько собственников, транспортное средство регистрируется на одного из собственников по их выбору. Собственники транспортных средств представляют в регистрационные подразделения для регистрации транспортные средства в течение 10 дней со дня:

  • их приобретения, если эти транспортные средства не подлежат таможенному оформлению;
  • их таможенного оформления, результаты которого допускают их эксплуатацию на территории Республики Беларусь в соответствии с таможенным законодательством, если эти транспортные средства подлежат такому оформлению в соответствии с таможенным законодательством;
  • вступления в силу решения компетентного органа о признании права собственности на транспортное средство. Регистрационные действия от имени собственника может совершать его представитель на основании документа, подтверждающего его полномочия.

Регистрации в регистрационных подразделениях подлежат все механические транспортные средства с рабочим объемом двигателя 50 кубических сантиметров и более и максимальной конструктивной скоростью движения, определенной их технической характеристикой, более 50 километров в час, а также прицепы к ним, за исключением боковых прицепов к мотоциклам, шасси транспортных средств, квадроциклов, гоночных автомобилей и мотоциклов, технологического транспорта, эксплуатируемого на закрытых территориях, технологического и строительного оборудования, установленного на шасси прицепов, иных транспортных средств, не подлежащих эксплуатации на дорогах общего пользования, а также городского электротранспорта. Не подлежат регистрации транспортные средства:

  • из числа выбракованных (снятых с учета по причине невозможности их восстановления);
  • собранные из запасных частей, кроме собранных в организации, имеющей соответствующее разрешение;
  • имеющие руль с правой стороны, кроме ранее зарегистрированных в Республике Беларусь, либо принадлежащие временно прибывшим в Республику Беларусь гражданам;
  • имеющие тонированные ветровые стекла (стекла, применяемые для остекления переднего проема транспортного средства), передние боковые стекла, степень светопропускания которых составляет менее 70 процентов, а также остальные стекла, степень светопропускания которых составляет менее 60 процентов, за исключением механических транспортных средств категории М3 со степенью светопропускаемости стекол (кроме ветровых и передних боковых) менее 60 процентов при условии, что эти транспортные средства произведены организациями (заводами) – изготовителями с оборудованием их двумя наружными зеркалами заднего вида и нанесением на стекла маркировки, содержащей одно из следующих сочетаний знаков: “43R”, “V”; “AS3”; “43R”, “V”, “AS3”, а также других механических транспортных средств со степенью светопропускаемости стекол (кроме ветровых и передних боковых) менее 60 процентов при условии, что эти транспортные средства произведены организациями (заводами) – изготовителями с оборудованием их двумя наружными зеркалами заднего вида и нанесением на стекла маркировки, содержащей одно из следующих сочетаний знаков: “43R”, “V”; “AS3”; “43R”, “V”, “AS3”, ввезены в Республику Беларусь (выпущены в Республике Беларусь) и зарегистрированы до 1 апреля 2006 г.

После регистрации транспортного средства собственнику выдаются:

  • свидетельство о регистрации транспортного средства (технический паспорт);
  • сертификат о прохождении государственного технического осмотра (приложение к свидетельству о регистрации транспортного средства);
  • регистрационные знаки транспортного средства;
  • отличительный знак транспортного средства Республики Беларусь, соответствующий требованиям технических нормативных правовых актов (не выдается на транспортные средства с регистрационными знаками, содержащими изображение символа “BY”).

Согласно Положению о порядке проведения государственного технического осмотра транспортных средств и их допуска к участию в дорожном движении, утвержденному постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 30.04.2008 N 630 “О реализации Закона Республики Беларусь от 5 января 2008 года “О дорожном движении” (далее – Положение о гостехосмотре) государственный технический осмотр транспортных средств проводится:

1. легковых автомобилей, используемых для коммерческих перевозок пассажиров, автобусов и грузовых автомобилей, оборудованных для перевозки пассажиров, с числом мест для сидения более девяти, включая место водителя, а также транспортных средств, предназначенных для перевозки опасных грузов, – не позднее чем через шесть месяцев после проведения последнего гостехосмотра;

2. легковых автомобилей и прицепов к ним, с года выпуска которых прошло десять и более лет, включая год выпуска, грузовых и специальных автомобилей, прицепов и полуприцепов к ним, мотоциклов, а также транспортных средств, год выпуска которых не установлен (за исключением транспортных средств, указанных в пункте 1) – не позднее чем через двенадцать месяцев после проведения последнего гостехосмотра;

3. транспортных средств, с года выпуска которых прошло менее десяти лет, включая год выпуска (за исключением транспортных средств, указанных в пункте 1 и 2), – не позднее чем через двадцать четыре месяца после проведения последнего гостехосмотра.

Транспортное средство должно быть представлено для проведения гостехосмотра не позднее десяти дней после его государственной регистрации. В отношении транспортного средства, год выпуска которого совпадает с годом его государственной регистрации, за исключением транспортных средств, указанных в пункте 1, контрольно-диагностические работы не проводятся. Владелец данного транспортного средства не позднее десяти дней после его государственной регистрации в соответствии с пунктом 13 Положения о гостехосмотре должен обратиться за выдачей разрешения на допуск транспортного средства к участию в дорожном движении.

6. В соответствии с подпунктом 194.2 пункта 194 Правил дорожного движения запрещается участие в дорожном движении транспортного средства без установленных в предусмотренных местах регистрационных знаков, транспортного средства, имеющего следы видоизменения или уничтожения регистрационных знаков, а также маркировок кузова, шасси, рамы, нанесенных на них ранее организацией (заводом) – изготовителем (за исключением зарегистрированных в установленном порядке).

Идентификационный номер транспортного средства – номер, присваиваемый транспортному средству предприятием-изготовителем. Такой номер используется для маркировки транспортных средств и содержит международный код изготовителя, описательную часть идентификационного номера, сведения о годе выпуска, производственный номер транспортного средства. Кузов (коляска, прицеп), шасси (рама), двигатель являются составными частями автомобиля, поэтому им также присваиваются номера, учет которых осуществляется в соответствии со специальными требованиями.

Государственный регистрационный знак транспортного средства – это средство идентификации и учета, устанавливаемое на транспортном средстве соответствующим компетентным органом. Государственные регистрационные знаки должны изготавливаться в соответствии с требованиями соответствующего стандарта по техническим условиям и конструкторской документации, согласованными и утвержденными в установленном порядке. Основными реквизитами такого знака являются серия, порядковый номер региона, обозначение страны, на территории которой зарегистрировано транспортное средство. На оборотной стороне регистрационные знаки должны иметь четко различимые товарные знаки предприятия-изготовителя.

Подделка – это полное или частичное изменение любым способом подлинных реквизитов идентификационного номера, номера кузова, шасси, двигателя, государственного регистрационного знака транспортного средства (перебивка, вытравливание), в результате чего транспортное средство или часть его приобретает другой номер, не соответствующий действительности. Номер может изменяться как в целом, так и частично, например добавлением спереди или сзади цифр и каких-либо знаков.

В то же время подделка либо уничтожение идентификационного номера, номера кузова, шасси, двигателя либо подделка регистрационного (номерного) знака транспортного средства в целях эксплуатации или сбыта транспортного средства, либо сбыт транспортного средства, кузова, шасси или двигателя с такими подделками наказываются штрафом, или арестом на срок до шести месяцев, или ограничением свободы на срок до двух лет, или лишением свободы на тот же срок (часть 1 статьи 381 УК). Те же действия, совершенные повторно либо группой лиц по предварительному сговору, наказываются арестом на срок от трех до шести месяцев, или ограничением свободы на срок до пяти лет, или лишением свободы на тот же срок (часть 2 статьи 381 УК).

Статья 18.13. Превышение скорости движения

1. Превышение лицом, управляющим транспортным средством, установленной скорости движения от десяти до двадцати километров в час –

влечет предупреждение или наложение штрафа в размере до одной базовой величины.

2. Превышение лицом, управляющим транспортным средством, установленной скорости движения от двадцати до тридцати километров в час –

влечет наложение штрафа в размере от одной до двух базовых величин.

3. Превышение лицом, управляющим транспортным средством, установленной скорости движения более чем на тридцать километров в час –

влечет наложение штрафа в размере от двух до десяти базовых величин.

4. Действия, предусмотренные частями второй и третьей настоящей статьи, совершенные повторно в течение одного года после наложения административного взыскания за такие же нарушения, –

влекут наложение штрафа в размере от четырех до пятнадцати базовых величин или лишение права управления транспортными средствами сроком до одного года.

Комментарий к статье 18.13

1. В соответствии с пунктами 87 – 91 Правил дорожного движения при выборе скорости движения водитель должен учитывать установленные ограничения скорости, а также интенсивность движения, обзорность дороги, особенности и состояние транспортного средства и перевозимого им груза, дорожные, погодные (метеорологические) условия и другие факторы, снижающие прозрачность атмосферы и влияющие на видимость дороги в направлении движения. При этом в темное время суток и (или) при недостаточной видимости дороги скорость движения должна позволять водителю остановить транспортное средство в пределах видимости дороги в направлении движения; при возникновении препятствия или опасности для движения, которые водитель в состоянии обнаружить, он обязан немедленно принять меры к снижению скорости движения, вплоть до остановки транспортного средства.

2. В населенных пунктах разрешается движение транспортных средств со скоростью не более 60 км/ч, а буксирующим механические транспортные средства – не более 50 км/ч, в жилых и пешеходных зонах, на прилегающих территориях – не более 20 км/ч. Вне населенных пунктов разрешается движение со скоростью:

  • легковым автомобилям и грузовым автомобилям с технически допустимой общей массой не более 3,5 тонны на автомагистралях – не более 110 км/ч, на остальных дорогах – не более 90 км/ч;
  • автобусам и мотоциклам – не более 90 км/ч;
  • автобусам, легковым и грузовым автомобилям при их движении с прицепом, грузовым автомобилям с технически допустимой общей массой более 3,5 тонны на автомагистралях – не более 90 км/ч, на остальных дорогах – не более 70 км/ч;
  • механическим транспортным средствам, управляемым водителями с водительским стажем до двух лет, а также при обучении управлению механическим транспортным средством, когда транспортным средством управляет обучаемый управлению, – не более 70 км/ч;
  • грузовым автомобилям, перевозящим пассажиров в кузове, – не более 60 км/ч;
  • транспортным средствам, буксирующим механические транспортные средства, – не более 50 км/ч;
  • транспортным средствам, перевозящим опасные грузы, тяжеловесным и (или) крупногабаритным транспортным средствам – со скоростью, не превышающей скорость движения, установленную при согласовании условий перевозки.

С учетом дорожных условий и обеспечения безопасности дорожного движения разрешенная скорость движения может быть изменена (понижена или повышена) применением дорожных знаков “Ограничение максимальной скорости”.

3. Водителю запрещается:

  • превышать максимальную скорость движения, определенную технической характеристикой транспортного средства;
  • превышать скорость движения, установленную Правилами дорожного движения;
  • превышать скорость движения, указанную на опознавательном знаке “Ограничение скорости”;
  • создавать препятствие для дорожного движения, двигаясь без вынужденной необходимости с малой скоростью, а также двигаться с меньшей скоростью, чем установлено дорожным знаком “Ограничение минимальной скорости”;
  • резко тормозить, если это не требуется для предотвращения дорожно-транспортного происшествия.

Статья 18.14. Невыполнение требований сигналов регулирования дорожного движения, нарушение правил перевозки людей или других правил дорожного движения

1. Невыполнение лицом, управляющим транспортным средством, требований сигналов и указаний светофора или регулировщика, за исключением случаев, предусмотренных частью первой статьи 18.15 настоящего Кодекса, –

влечет предупреждение или наложение штрафа в размере до пяти базовых величин.

2. Невыполнение требования правил дорожного движения подать сигнал перед началом движения, перестроения, поворотом, разворотом или остановкой –

влечет предупреждение или наложение штрафа в размере до одной второй базовой величины.

3. Нарушение лицом, управляющим транспортным средством, правил расположения транспортных средств на проезжей части, обгона либо выезд на полосу встречного движения в случаях, когда это запрещено правилами дорожного движения, –

влекут наложение штрафа в размере от пяти до десяти базовых величин с лишением или без лишения права управления транспортными средствами.

4. Невыполнение лицом, управляющим транспортным средством, требований дорожных знаков или разметки либо нарушение правил проезда перекрестков, перевозки людей или грузов, буксировки транспортных средств, маневрирование, а также непредоставление преимущества в движении маршрутному транспортному средству, пешеходам, иным участникам дорожного движения –

влекут предупреждение или наложение штрафа в размере от одной до пяти базовых величин.

5. Невыполнение лицом, управляющим транспортным средством, правил дорожного движения по обеспечению беспрепятственного проезда транспортного средства оперативного назначения –

влечет наложение штрафа в размере от двух до десяти базовых величин с лишением права управления транспортными средствами сроком до одного года или без лишения.

6. Нарушение лицом, управляющим транспортным средством, правил движения по автомагистрали, пользования внешними световыми приборами и звуковыми сигналами, а равно нарушение правил применения аварийной сигнализации и знака аварийной остановки –

влекут предупреждение или наложение штрафа в размере до четырех базовых величин.

7. Нарушение лицом, управляющим транспортным средством, правил движения транспортных средств в жилых зонах либо движение по велосипедным или пешеходным дорожкам, обочинам, тротуарам или газонам –

влекут предупреждение или наложение штрафа в размере до трех базовых величин.

8. Участие лица, управляющего транспортным средством, в групповом передвижении транспортных средств, создающем угрозу безопасности движения, –

влечет наложение штрафа в размере от пяти до десяти базовых величин с лишением права управления транспортными средствами сроком до одного года или без лишения.

9. Действия, предусмотренные частями первой – восьмой настоящей статьи, повлекшие создание аварийной обстановки, –

влекут наложение штрафа в размере от десяти до двадцати базовых величин с лишением права управления транспортными средствами сроком до двух лет или без лишения.

10. Пользование лицом, управляющим транспортным средством (за исключением водителей специальных автомобилей), радио- и телефонной связью во время движения –

влечет предупреждение или наложение штрафа в размере до двух базовых величин.

Примечание. Под созданием аварийной обстановки в статьях 18.14 и 18.23 настоящего Кодекса понимаются действия участников дорожного движения, вынудившие других его участников изменять скорость, направление движения или принимать иные меры по обеспечению собственной безопасности или безопасности других лиц.

Комментарий к статье 18.14

1. В соответствии с подпунктами 7.1.1 и 7.1.2 пункта 7 Правил дорожного движения участники дорожного движения обязаны руководствоваться сигналами (указаниями) регулировщика, а также сигналами дорожных светофоров.

Согласно пунктам 35 – 50 Правил дорожного движения сигналы регулировщика обязательны для исполнения участниками дорожного движения, даже если они не соответствуют требованиям сигналов светофоров и других технических средств организации дорожного движения.

Сигналы регулировщика имеют следующие значения:

  • руки вытянуты в стороны или опущены – со стороны левого и правого бока разрешено: трамваю – движение прямо, другим транспортным средствам – движение прямо и направо, пешеходам – переходить проезжую часть дороги; со стороны груди и спины: движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено;
  • правая рука вытянута вперед – со стороны левого бока разрешено: трамваю – движение налево, другим транспортным средствам – движение во всех направлениях; со стороны груди: всем транспортным средствам разрешено движение только направо; со стороны правого бока и спины: движение всех транспортных средств запрещено, пешеходам разрешено переходить проезжую часть дороги за спиной регулировщика;
  • рука поднята вверх: движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено во всех направлениях.

Светофоры относятся к техническим средствам организации дорожного движения и применяются для регулирования очередности пропуска транспортных средств и пешеходов, а также для обозначения опасных участков дорог. Светофоры подразделяются на транспортные и пешеходные. Со светофорами может применяться дополнительное оборудование: экраны, информационные секции, информационные и обозначающие таблички, цифровые табло, кнопки включения разрешающего сигнала для пешеходов (табло вызовные пешеходные). В светофорах применяются световые сигналы зеленого, желтого, красного и бело-лунного цветов. Круглые сигналы светофора имеют следующие значения:

  • зеленый сигнал разрешает движение;
  • зеленый мигающий сигнал разрешает движение и информирует, что время его действия истекает и вскоре будет включен запрещающий сигнал;
  • желтый сигнал предупреждает о предстоящей смене сигналов и запрещает движение;
  • желтый мигающий сигнал разрешает движение и информирует о наличии нерегулируемого перекрестка или пешеходного перехода, предупреждает о возможной опасности для движения;
  • красный сигнал, в том числе мигающий (два мигающих красных сигнала), запрещает движение;
  • сочетание красного и желтого сигналов запрещает движение и информирует о предстоящем включении зеленого сигнала.

Сигналы светофора, выполненные в виде стрелок красного, желтого и зеленого цветов, имеют то же значение, что и круглые сигналы соответствующего цвета. Движение осуществляется при включении разрешающего сигнала светофора только по направлениям, указываемым стрелками. Вместо красных, желтых и зеленых стрелок в том же значении могут использоваться круглые красные, желтые и зеленые сигналы с нанесенными на них черными контурными стрелками. При этом стрелка, разрешающая поворот налево, разрешает и разворот, если это не запрещено соответствующим дорожным знаком. Такое же значение имеет зеленая стрелка в дополнительной секции. Выключенный сигнал дополнительной секции означает запрещение движения в направлении, регулируемом этой секцией. Если на основной зеленый сигнал светофора нанесена черная контурная стрелка (стрелки), то она информирует водителей о наличии дополнительной секции светофора и указывает иные, чем сигнал дополнительной секции, разрешенные направления движения. Если сигнал светофора выполнен в виде зеленого или красного силуэта пешехода, то его действие распространяется только на пешеходов. Зеленый сигнал разрешает, а красный запрещает движение пешеходов. При поднятии регулировщиком руки вверх или включении желтого сигнала светофора водителям, которые не могут остановиться, не прибегая к экстренному торможению, разрешается дальнейшее движение.

2. В соответствии с пунктами 56 и 57 Правил дорожного движения перед началом движения, перестроением, поворотом налево или направо, разворотом и остановкой водитель обязан подавать сигнал световыми указателями поворота соответствующего направления, а если они отсутствуют или неисправны либо включена аварийная световая сигнализация – рукой. При этом сигналу левого светового указателя поворота соответствует левая рука, вытянутая в сторону, или правая рука, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх; сигналу правого светового указателя поворота соответствует правая рука, вытянутая в сторону, или левая рука, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх; сигнал торможения подается поднятой вверх левой или правой рукой. Подача сигнала световыми указателями поворота или рукой должна производиться до начала маневрирования (за исключением случаев движения задним ходом) таким образом, чтобы другие участники дорожного движения имели возможность безопасного продолжения движения, и прекращаться немедленно после завершения маневрирования (подача сигнала рукой может быть закончена непосредственно перед маневрированием). При этом подача сигнала не дает водителю преимущества; сигнал не должен подаваться, если он может ввести в заблуждение других участников дорожного движения.

3. В соответствии с пунктами 76 – 85 Правил дорожного движения на дороге с двусторонним движением при наличии в направлении движения двух и более полос движения запрещается выезжать на встречную полосу движения. На дороге с двусторонним движением, имеющей три полосы движения, обозначенные горизонтальной дорожной разметкой, из которых средняя полоса движения используется для движения в обоих направлениях, перестраиваться на эту полосу разрешается только для обгона, объезда препятствия, поворота налево или разворота, при этом поворот налево или разворот должен осуществляться с этой полосы. Перестраиваться на встречную крайнюю левую полосу движения запрещается. Если дорожными знаками запрещено движение велосипедистов, всадников и гужевых транспортных средств, водители транспортных средств должны вести их по возможности ближе к правому краю проезжей части дороги. Если такое запрещение отсутствует, то водители должны вести транспортное средство по возможности ближе к левому краю в пределах правой крайней полосы движения. При движении перестраиваться на другую полосу движения можно только перед обгоном, опережением, объездом препятствия, поворотом налево или направо, разворотом либо остановкой. При этом вне населенных пунктов запрещается занимать левые полосы движения при свободных правых; при трех и более полосах движения в данном направлении занимать крайнюю левую полосу движения разрешается только тогда, когда заняты другие полосы движения, либо для опережения, объезда препятствия, поворота налево или разворота, а также для остановки, стоянки на левой стороне дороги с односторонним движением; при трех и более полосах движения в данном направлении запрещается производить перестроение на крайнюю правую полосу движения в целях опережения по ней. Транспортные средства, скорость движения которых не должна превышать 40 км/ч или которые по техническим причинам не могут развивать более высокую скорость движения по сравнению с указанной, должны двигаться по крайней правой полосе движения, кроме случаев обгона, опережения, объезда препятствия либо перестроения перед поворотом или разворотом. Движение по трамвайным путям попутного направления, расположенным слева на одном уровне с проезжей частью дороги, разрешается только для опережения (вне перекрестков), объезда препятствия при условии, что все полосы движения в данном направлении заняты, а также для поворота налево или разворота. При этом запрещается выезжать на трамвайные пути встречного направления и осуществлять движение по ним, а также движение по трамвайным путям попутного направления при наличии конструктивно выделенной над проезжей частью дороги посадочной площадки, с которой осуществляется посадка (высадка) пассажиров в трамвай. На дороге, проезжая часть которой разделена на полосы движения линиями горизонтальной дорожной разметки, движение транспортных средств должно осуществляться строго по этим полосам. Наезжать на прерывистые линии горизонтальной дорожной разметки разрешается только при маневрировании. При повороте на дорогу с реверсивным движением водитель должен управлять транспортным средством таким образом, чтобы при выезде с пересечения проезжих частей дорог транспортное средство заняло крайнюю правую полосу движения. Перестроение можно производить только после того, как водитель убедится, что движение в данном направлении разрешается и по другим полосам движения. Запрещается движение транспортных средств по обочинам, тротуарам, велосипедным, пешеходным дорожкам и дорожкам для всадников. Водитель обязан соблюдать такую дистанцию до движущегося впереди транспортного средства, которая позволила бы избежать столкновения в случае его экстренного торможения или остановки, и необходимый боковой интервал, обеспечивающий безопасность дорожного движения с транспортными средствами, движущимися по соседним полосам движения или стоящими в соответствии с установленными требованиями.

В соответствии с пунктами 92 – 99 Правил дорожного движения водителю запрещается выполнять обгон:

  • если водитель транспортного средства, движущегося впереди по той же полосе движения, подал сигнал левого поворота;
  • если следующие за ним водители начали обгон.

Обгон запрещается:

  • в зоне действия дорожных знаков “Обгон запрещен”, “Обгон грузовым автомобилям запрещен”, на поворотах дороги, обозначенных дорожными знаками “Опасный поворот”, “Опасные повороты”, на подъемах, обозначенных дорожным знаком “Крутой подъем”, а также в конце подъемов и на других участках дорог с ограниченной обзорностью дороги;
  • на обозначенных и регулируемых перекрестках;
  • на пешеходных переходах и ближе чем за 50 метров перед ними;
  • транспортного средства, производящего обгон или объезд препятствия;
  • при недостаточной видимости дороги;
  • на мостах, путепроводах, эстакадах и под ними;
  • на железнодорожных переездах и ближе чем за 100 метров перед ними.

Если встречный разъезд транспортных средств затруднен, то водитель, на стороне которого имеется препятствие для дорожного движения, обязан уступить дорогу. На уклонах, обозначенных дорожными знаками “Крутой спуск”, “Крутой подъем”, при наличии препятствия для дорожного движения уступить дорогу обязан водитель транспортного средства, движущегося на спуск.

4. В соответствии с подпунктами 7.1.3 и 7.1.4 пункта 7 Правил дорожного движения участники дорожного движения обязаны руководствоваться дорожными знаками и горизонтальной и вертикальной дорожной разметкой. Дорожные знаки подразделяются на: постоянные и временные; предупреждающие, знаки приоритета, запрещающие, предписывающие, информационно-указательные, знаки сервиса и знаки дополнительной информации (таблички). Знаки на желтом фоне относятся к временным и применяются как отдельно, так и в сочетании с другими временными техническими средствами организации дорожного движения в местах производства ремонтных и других работ на дороге, а также в случаях оперативного изменения в организации дорожного движения, связанного с обеспечением его безопасности или проведением специальных мероприятий. В случаях, когда значения временных и постоянных знаков противоречат друг другу, участники дорожного движения должны руководствоваться временными знаками. Дорожная разметка подразделяется на горизонтальную (линии, стрелы, надписи и другие обозначения на проезжей части дороги) и вертикальную (черные, белые, красные полосы на дорожных сооружениях и элементах оборудования дорог). Горизонтальная дорожная разметка устанавливает определенные режимы и порядок дорожного движения, а вертикальная – обозначает элементы дорожных сооружений, оборудования дорог и служит средством зрительного ориентирования на дорогах.

В соответствии с пунктами 100 – 112 Правил дорожного движения при повороте налево или направо водитель обязан уступить дорогу пешеходам, переходящим (пересекающим) проезжую часть дороги (по пешеходному переходу, а при его отсутствии по линии тротуаров или обочин), на которую он поворачивает, а также велосипедистам и всадникам, пересекающим ее соответственно по велосипедной дорожке и дорожке для всадников. Запрещается выезжать на перекресток, если образовался затор, который вынудит водителя остановиться. При желтом мигающем сигнале светофора, неработающих светофорах и отсутствии регулировщика перекресток является нерегулируемым и водители обязаны руководствоваться правилами проезда нерегулируемых перекрестков и дорожными знаками приоритета (светофоры считаются неработающими, если отсутствуют сигналы одновременно во всех светофорах данного направления либо сигналы противоречат друг другу). При повороте налево или развороте по зеленому сигналу светофора водитель транспортного средства, за исключением трамвая, обязан уступить дорогу встречным транспортным средствам, движущимся прямо или направо, и попутному трамваю. При движении в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с желтым или красным сигналом светофора, водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений. При включенной стрелке дополнительной секции светофора (одновременно с запрещающим сигналом) водитель, находящийся на крайней полосе проезжей части дороги, должен продолжать движение в направлении указанной стрелки, если его остановка создаст препятствие для движения транспортных средств, движущихся за ним по этой же полосе, если иной порядок движения не определен дорожными знаками “Направления движения по полосам”, “Направление движения по полосе” или соответствующей горизонтальной дорожной разметкой. Если сигналы регулировщика или светофора разрешают движение одновременно трамваю и другим транспортным средствам, то трамвай имеет преимущество независимо от направления его движения. При движении по сигналу стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с красным или желтым сигналом светофора, водитель трамвая должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений. Водитель, въехавший на перекресток при разрешающем сигнале светофора, должен выехать в намеченном направлении независимо от сигнала светофора на выходе с перекрестка, при этом он обязан уступить дорогу встречным транспортным средствам, движущимся прямо или направо. Если на перекрестке перед светофорами, расположенными на пути следования водителя, имеется дорожный знак “Стоп-линия”, водитель обязан руководствоваться сигналами каждого светофора. При включении разрешающего сигнала светофора водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, завершающим движение через перекресток, и пешеходам, не закончившим переход проезжей части дороги. На перекрестке неравнозначных дорог водитель транспортного средства, движущегося по второстепенной дороге, должен уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся к нему по главной дороге, независимо от направления их дальнейшего движения. В случае, когда главная дорога на перекрестке меняет направление, водители транспортных средств, движущихся по главной дороге, должны руководствоваться между собой правилами проезда перекрестков равнозначных дорог. Этими же правилами руководствуются водители транспортных средств, движущихся по второстепенной дороге. На перекрестке равнозначных дорог водитель транспортного средства, кроме трамвая, обязан уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся справа. При повороте налево или развороте водитель транспортного средства обязан уступить дорогу встречным транспортным средствам, движущимся по равнозначной дороге прямо или направо, и попутному трамваю. Если водитель не может определить последовательность проезда перекрестка (из-за невозможности распознать наличие покрытия на проезжей части дороги (темное время суток, грязь, снег и прочее) либо отсутствует дорожный знак приоритета в направлении движения), он должен действовать так, как если находится на второстепенной дороге.

В соответствии с пунктами 174 – 181 Правил дорожного движения при перевозке пассажиров фактическая масса транспортного средства не должна превышать технически допустимую общую массу транспортного средства, установленную организацией (заводом) – изготовителем. Перевозка пассажиров в кузове грузового автомобиля должна осуществляться водителями, имеющими стаж управления механическим транспортным средством данной категории более трех лет и водительское удостоверение на право управления механическим транспортным средством категории “C”, а при перевозке более 8 человек (включая пассажиров в кабине) – на право управления механическим транспортным средством категорий “C” и “D” (кроме перевозки пассажиров, осуществляемой в установленном порядке военнослужащими). Перед поездкой водитель грузового автомобиля обязан проинструктировать пассажиров о порядке их посадки (размещения и высадки) в кузов, а также о правилах поведения во время движения. Число перевозимых пассажиров в кузове грузового автомобиля с бортовой платформой, в кузове-фургоне не должно превышать количества мест, оборудованных для сидения. Проезд в кузове грузового автомобиля с бортовой платформой или в кузове-фургоне, не оборудованных для перевозки пассажиров, разрешается только лицам, следующим за получением груза или сопровождающим его, при условии, что они обеспечены местами для сидения, расположенными ниже уровня бортов. При перевозке детей до двенадцати лет на заднем сиденье легкового автомобиля рекомендуется использовать специальное детское удерживающее устройство (сиденье). Совершеннолетний пассажир на заднем сиденье легкового автомобиля может держать на коленях одного ребенка в возрасте до двенадцати лет при условии, что названный пассажир пристегнут ремнем безопасности. При перевозке групп детей в автобусе каждый ребенок должен быть обеспечен отдельным посадочным местом, а в салоне должно находиться не менее одного совершеннолетнего сопровождающего на двадцать детей. На автобусе спереди и сзади устанавливается опознавательный знак “Перевозка детей”. Водитель транспортного средства обязан осуществлять посадку (высадку) пассажиров только после полной остановки транспортного средства, а начинать движение – только с закрытыми дверями и не открывать их до полной остановки. При этом водитель маршрутного транспортного средства для посадки (высадки) пассажиров обязан останавливаться только на обозначенных остановочных пунктах. Запрещается перевозить:

  • пассажиров с нарушением установленных в отношении перевозки пассажиров требований;
  • пассажиров вне салона (кабины) автомобиля (кроме случаев перевозки пассажиров в кузове грузового автомобиля с бортовой платформой или в кузове-фургоне), кабины колесного трактора, самоходной машины, на прицепе, в кузове грузового мотоцикла и вне предусмотренных конструкцией мотоцикла мест для сидения;
  • пассажиров сверх количества, предусмотренного технической характеристикой транспортного средства;
  • пассажиров на учебном механическом транспортном средстве, управляемом лицом, обучаемым управлению механическим транспортным средством, за исключением случаев приема квалификационного практического экзамена на право управления механическим транспортным средством и проведения контрольных проверок учебной организации;
  • детей до двенадцати лет на переднем сиденье легкового автомобиля при отсутствии специального детского удерживающего устройства (сиденья), а также на заднем сиденье мотоцикла;
  • детей на коленях у водителя, у пассажира на переднем сиденье легкового автомобиля;
  • детей в кузове грузового автомобиля с бортовой платформой и в кузове-фургоне.

В соответствии с пунктами 182 – 185 Правил дорожного движения масса перевозимого груза и распределение нагрузки по осям не должны превышать величин, установленных организацией (заводом) – изготовителем для данного транспортного средства. Перед началом движения и в пути следования водитель обязан при наличии объективной возможности контролировать размещение, крепление и состояние груза во избежание его смещения и падения. Если размещение, крепление, состояние груза создают угрозу безопасности дорожного движения, водитель должен принять меры к устранению возникшей опасности либо прекратить дальнейшее движение. Перевозка груза запрещается, если он:

  • создает угрозу безопасности дорожного движения;
  • ограничивает водителю обзорность дороги;
  • затрудняет управление транспортным средством, нарушает его устойчивость;
  • закрывает внешние световые приборы и световозвращатели, регистрационные и опознавательные знаки транспортных средств, а также препятствует восприятию сигналов, подаваемых рукой при неисправных (отсутствующих) световых указателях поворотов;
  • создает шум, пылит, загрязняет дорогу и окружающую среду.

Груз, выступающий за габариты транспортного средства спереди или сзади более чем на 1 метр или сбоку более чем на 0,4 метра от внешнего края габаритного огня, должен быть обозначен опознавательными знаками “Крупногабаритный груз”, а в темное время суток и (или) при недостаточной видимости дороги, кроме того, спереди – фонарем, излучающим белый свет, сзади – фонарем, излучающим красный свет.

В соответствии с пунктами 188 – 193 Правил дорожного движения буксировка механического транспортного средства производится при помощи сцепки (гибкой или жесткой) либо путем его частичной погрузки на буксирующее транспортное средство. Буксировка при помощи сцепки должна осуществляться только при наличии водителя за рулем буксируемого транспортного средства, кроме случая, когда конструкция жесткой сцепки обеспечивает движение буксируемого транспортного средства по траектории буксирующего. При буксировке автобуса, троллейбуса, трамвая, грузового автомобиля, колесного трактора, самоходной машины при помощи сцепки запрещается перевозка в них пассажиров. При буксировке путем частичной погрузки запрещается нахождение людей в буксируемом транспортном средстве, а также в кузове буксирующего транспортного средства. При буксировке с помощью гибкой сцепки расстояние между буксирующим и буксируемым транспортными средствами должно быть в пределах 4 – 6 метров, а при буксировке с помощью жесткой сцепки – не более 4 метров. Для обозначения гибких связующих звеньев применяются предупредительные устройства. При буксировке с помощью гибкой сцепки у буксируемого транспортного средства должны быть исправны рабочая тормозная система и рулевое управление; с помощью жесткой сцепки у буксируемого транспортного средства должно быть исправно рулевое управление, кроме случая, когда конструкция жесткой сцепки обеспечивает движение буксируемого транспортного средства по траектории буксирующего, а при массе буксируемого транспортного средства более половины массы буксирующего транспортного средства также должна быть исправна рабочая тормозная система; путем частичной погрузки допускаются неисправности рабочей тормозной системы и рулевого управления буксируемого транспортного средства. Запрещается буксировка:

  • осуществляемая с нарушением требований в отношении буксировки;
  • в гололедицу при помощи гибкой сцепки;
  • автопоездами;
  • мотоциклами без боковых прицепов, а также таких мотоциклов, кроме буксировки прицепов, специально предназначенных для мотоциклов;
  • механических транспортных средств на гибкой сцепке, если работа их рабочих тормозных и (или) рулевых систем связана с работой двигателя, который остановлен;
  • двух и более транспортных средств, за исключением буксировки на жесткой сцепке седельного тягача с полуприцепом;
  • мопедов и мопедами, за исключением буксировки велосипедного прицепа промышленного производства.

В соответствии с пунктами 56 – 74 Правил дорожного движения перед началом движения, перестроением, поворотом налево или направо, разворотом и остановкой водитель обязан подавать сигнал световыми указателями поворота соответствующего направления, а если они отсутствуют или неисправны либо включена аварийная световая сигнализация, – рукой. При этом сигналу левого светового указателя поворота соответствует левая рука, вытянутая в сторону, или правая рука, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх; сигналу правого светового указателя поворота соответствует правая рука, вытянутая в сторону, или левая рука, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх; сигнал торможения подается поднятой вверх левой или правой рукой. Подача сигнала световыми указателями поворота или рукой должна производиться до начала маневрирования (за исключением случаев движения задним ходом) таким образом, чтобы другие участники дорожного движения имели возможность безопасного продолжения движения, и прекращаться немедленно после завершения маневрирования (подача сигнала рукой может быть закончена непосредственно перед маневрированием). При этом подача сигнала не дает водителю преимущества; сигнал не должен подаваться, если он может ввести в заблуждение других участников дорожного движения. После остановки или стоянки водитель транспортного средства, начинающего движение, обязан уступить дорогу движущимся транспортным средствам. При съезде с проезжей части дороги водитель обязан уступить дорогу пешеходам, всадникам и велосипедистам, путь движения которых он пересекает. При перестроении водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся попутно, без изменения их направления движения. Перестроение транспортного средства не должно приводить к резкому торможению транспортных средств, движущихся по полосе дороги, на которую осуществляется перестроение. При одновременном перестроении транспортных средств, движущихся попутно, водитель должен уступить дорогу транспортному средству, находящемуся справа. Перестроение транспортных средств на перекрестке запрещается, кроме перекрестка, на котором организовано круговое движение. Перестраиваться на соседнюю полосу движения на дороге с двумя и более полосами движения в одном направлении, обозначенными горизонтальной дорожной разметкой, когда эти полосы равномерно заняты движущимися транспортными средствами, разрешается только для поворота налево или направо, разворота, остановки или объезда препятствия. Если на дороге, имеющей две и более полосы движения в одном направлении, из-за препятствия на одной из них образовался затор, водитель каждого транспортного средства, движущегося по соседней полосе движения, должен дать возможность перестроиться на его полосу одному из стоящих в заторе транспортных средств. Перед разворотом, поворотом налево или направо водитель обязан, не создавая препятствия и опасности для движения других участников дорожного движения, занять соответствующее крайнее положение на проезжей части дороги, предназначенной для движения в данном направлении, кроме случаев, когда поворот при въезде на перекресток и выезде с него совершается в тех местах, где организовано круговое движение, а также в местах, где направление движения по проезжей части дороги (перекрестку) определено дорожными знаками и (или) горизонтальной дорожной разметкой. При наличии трамвайных путей попутного направления, расположенных слева на одном уровне с проезжей частью дороги:

  • поворот налево или разворот может выполняться с этих путей, если дорожными знаками “Направления движения по полосам”, “Направление движения по полосе” не предписан иной порядок движения;
  • если выезд на трамвайные пути создаст препятствие для движения трамвая, водитель должен остаться на занимаемой полосе движения, не выезжая на трамвайные пути, в ожидании проезда попутного трамвая и встречных транспортных средств;
  • в случае создания препятствия для движения трамвая трамвайный путь по возможности должен быть освобожден.

Водители транспортных средств, движущихся рядом в попутном направлении, должны предоставить возможность для этого. Поворот налево или направо должен осуществляться таким образом, чтобы при выезде с пересечения проезжих частей дорог транспортное средство не оказалось на встречной полосе движения:

  • при повороте налево транспортное средство должно двигаться как можно ближе к центру перекрестка, если дорожными знаками (горизонтальной дорожной разметкой) не предписан иной порядок движения, при этом поворачивающее налево встречное транспортное средство должно находиться справа;
  • при повороте направо транспортное средство должно двигаться ближе к правому краю проезжей части дороги, если дорожными знаками (горизонтальной дорожной разметкой) не предписан иной порядок движения.

Если транспортное средство из-за своих габаритов либо по другим причинам не может выполнить разворот, поворот налево или направо с соблюдением установленных требований, допускается производить его с отступлением от этих требований, если это не создаст препятствия для движения других участников дорожного движения. Перед поворотом налево или разворотом вне перекрестка водитель транспортного средства обязан уступить дорогу встречным транспортным средствам и попутному трамваю. Если для разворота вне перекрестка ширина проезжей части дороги недостаточна для его выполнения из крайнего левого положения, разворот допускается производить от правого края проезжей части дороги или с правой по ходу движения обочины. При этом водитель должен уступить дорогу попутным и встречным транспортным средствам. В случаях, когда траектории движения транспортных средств пересекаются, а очередность проезда не оговорена, дорогу обязан уступить водитель, к которому транспортное средство приближается справа. При наличии полосы торможения водитель, намеревающийся повернуть, должен своевременно перестроиться на эту полосу и снижать скорость движения только на ней. При наличии в месте въезда на дорогу полосы разгона водитель должен двигаться по ней и перестраиваться на соседнюю полосу движения, уступая дорогу транспортным средствам, движущимся по этой дороге. Разворот запрещается:

  • на пешеходных переходах и ближе 15 метров от них с обеих сторон, кроме случая разрешенного разворота на перекрестке;
  • в местах, где видимость дороги хотя бы в одном направлении движения менее 100 метров;
  • на остановочных пунктах маршрутных транспортных средств;
  • на мостах, путепроводах, эстакадах и под ними;
  • на железнодорожных переездах.

Движение транспортного средства задним ходом разрешается при условии, если эти действия не создадут препятствия для движения других участников дорожного движения. При необходимости водитель должен прибегнуть к помощи других лиц, которые сигнализировали бы о складывающейся ситуации позади транспортного средства. Движение задним ходом запрещается на перекрестках (кроме перекрестков, расположенных в жилых зонах) и в местах, где запрещен разворот согласно пункту 72 Правил дорожного движения.

В соответствии с пунктами 123 – 125, 135 Правил дорожного движения вне перекрестков в местах, где трамвайные пути пересекают проезжую часть дороги, трамвай имеет преимущество перед другими транспортными средствами, кроме случаев выезда из депо и мест, где очередность движения определяется дорожными знаками приоритета или сигналами светофоров. На дорогах с полосой движения для маршрутных транспортных средств, обозначенных дорожными знаками “Полоса для маршрутных транспортных средств”, “Дорога с полосой для маршрутных транспортных средств”, запрещаются движение, остановка и стоянка других транспортных средств на этой полосе. Если полоса движения, обозначенная дорожным знаком “Полоса для маршрутных транспортных средств”, отделена от остальной проезжей части дороги прерывистой линией горизонтальной дорожной разметки, то для осуществления поворота водитель обязан перестраиваться на нее. Разрешается также в таких местах заезжать на эту полосу для посадки (высадки) пассажиров у правого края проезжей части, если это не создаст препятствия для движения маршрутных транспортных средств. В населенном пункте водитель транспортного средства, движущегося по крайней правой полосе, должен уступить дорогу маршрутному транспортному средству, начинающему движение от обозначенного остановочного пункта, при его перестроении на крайнюю правую полосу движения. Пешеходы имеют преимущество перед транспортными средствами, но не должны необоснованно препятствовать их движению.

5. В соответствии с пунктами 26 и 27 Правил дорожного движения при приближении транспортного средства оперативного назначения с включенным маячком синего цвета водители независимо от направления их движения должны уступить дорогу и обеспечить беспрепятственный проезд указанному транспортному средству оперативного назначения, а в случае его движения в организованной транспортной колонне – и другим транспортным средствам, движущимся в этой колонне. При приближении транспортного средства оперативного назначения с включенными маячками синего и красного цветов водители попутных, а при отсутствии разделительной полосы также водители и встречных транспортных средств должны остановиться на обочине, а при ее отсутствии – занять крайнее правое положение в правой полосе движения и остановиться. Начинать движение разрешается после проезда транспортного средства оперативного назначения с включенными маячками синего и красного цветов. При движении организованной транспортной колонны в сопровождении транспортного средства оперативного назначения с включенными маячками синего и красного цветов начинать движение разрешается только после проезда замыкающего указанную колонну транспортного средства оперативного назначения с включенным маячком синего цвета (транспортного средства с опознавательным знаком “Колонна”). Водителям запрещается выполнять обгон и опережение транспортных средств оперативного назначения с включенными маячками синего или синего и красного цветов, двигаться по соседним полосам движения с их скоростью движения, а также занимать место в организованной транспортной колонне или пересекать ее.

6. В соответствии с пунктом 131 Правил дорожного движения на автомагистралях запрещается:

  • движение пешеходов, гужевых транспортных средств, всадников, погонщиков скота, движение на велосипедах, мопедах, колесных тракторах, самоходных машинах и транспортных средствах, которые по техническим причинам не могут развивать скорость движения более 40 км/ч;
  • остановка транспортных средств вне площадок для стоянки, обозначенных дорожными знаками “Место стоянки”, “Место отдыха”;
  • разворот и въезд в разрывы разделительной полосы, за исключением мест, обозначенных дорожными знаками “Место для разворота”, “Зона для разворота”;
  • движение задним ходом;
  • буксировка механического транспортного средства (при его эвакуации необходимо покинуть автомагистраль на ближайшем съезде с нее);
  • обучение управлению механическим транспортным средством.

В соответствии с пунктами 162 – 173 Правил дорожного движения при движении в темное время суток и (или) при недостаточной видимости дороги независимо от ее освещенности на транспортном средстве должны быть включены следующие световые приборы:

  • фары дальнего или ближнего света – на механическом транспортном средстве;
  • фары и (или) фонари – на велосипеде;
  • габаритные огни – на прицепе, а также на буксируемом механическом транспортном средстве при отсутствии или неисправности на нем аварийной световой сигнализации.

Дальний свет фар должен быть переключен на ближний:

  • в населенном пункте, если дорога освещена;
  • при встречном разъезде на расстоянии не менее 300 метров до транспортного средства, а также на большем расстоянии, если водитель встречного транспортного средства периодическим переключением света фар покажет необходимость этого;
  • если дальний свет фар будет освещать движущееся в попутном направлении транспортное средство или его водитель включением аварийной световой сигнализации покажет необходимость такого переключения;
  • в любых других случаях для исключения возможности ослепления водителей как встречных, так и попутных транспортных средств (при ослеплении водитель должен немедленно включить аварийную световую сигнализацию и, не перестраиваясь, снизить скорость движения и остановиться).

При остановке, стоянке в темное время суток на неосвещенных участках дороги и (или) при ее недостаточной видимости (кроме жилых зон) на транспортном средстве должны быть включены габаритные или стояночные огни. Противотуманные фары на транспортном средстве могут использоваться водителем:

  • в темное время суток и (или) при недостаточной видимости дороги совместно с ближним или дальним светом фар;
  • вместо ближнего света фар в соответствующих условиях.

В светлое время суток для обозначения движущегося транспортного средства должны быть включены ближний свет фар или дневные ходовые огни (при их наличии):

  • на мотоцикле и мопеде;
  • при движении в транспортной колонне;
  • на маршрутном транспортном средстве, движущемся по специально выделенной полосе навстречу движению;
  • при организованной перевозке группы детей;
  • при перевозке опасных грузов, движении тяжеловесных и (или) крупногабаритных транспортных средств;
  • при буксировке (на буксирующем транспортном средстве);
  • во время обучения управлению механическим транспортным средством на дорогах;
  • на механических транспортных средствах при организации временного их движения по встречной полосе движения;
  • в период проведения Министерством внутренних дел Республики Беларусь республиканских специальных комплексных мероприятий по обеспечению безопасности дорожного движения, предусматривающих движение транспортных средств в светлое время суток с включенными ближним светом фар или дневными ходовыми огнями (при их наличии).

При ухудшении видимости транспортного средства на дороге для его обозначения во время движения в светлое время суток могут быть включены ближний свет фар или дневные ходовые огни (при их наличии). Фарой-прожектором и фарой-искателем разрешается пользоваться только вне населенных пунктов при отсутствии встречных транспортных средств. В населенных пунктах пользоваться такими фарами могут только водители транспортных средств оперативного назначения при выполнении служебного задания. Задние противотуманные фонари на транспортных средствах могут применяться только при недостаточной видимости дороги. Опознавательный знак “Автопоезд” должен быть включен при движении автопоезда, а в темное время суток на неосвещенных участках дороги и (или) при ее недостаточной видимости, кроме того, – и на время его остановки или стоянки. Звуковые сигналы могут применяться только для:

  • предупреждения других водителей о намерении произвести обгон вне населенных пунктов;
  • предотвращения дорожно-транспортного происшествия.

Для предупреждения об обгоне вместо звукового сигнала (или совместно с ним) может подаваться световой сигнал, который представляет собой в светлое время суток периодическое кратковременное включение и выключение света фар, а в темное время суток – периодическое переключение фар с ближнего света на дальний.

В соответствии с пунктами 51 – 55 Правил дорожного движения аварийная световая сигнализация должна быть включена в случаях:

  • дорожно-транспортного происшествия;
  • вынужденной остановки транспортного средства на проезжей части дороги и в местах, где остановка запрещена;
  • ослепления водителя светом фар;
  • буксировки механического транспортного средства (если не определено иное, далее – буксировка) – на буксируемом механическом транспортном средстве;
  • остановки, стоянки транспортного средства в темное время суток на неосвещенных участках дороги (кроме жилых зон) и (или) при недостаточной видимости дороги при неисправных габаритных и стояночных огнях;
  • движения на транспортном средстве с технической неисправностью, если движение не запрещено;
  • предупреждения участников дорожного движения об опасности для движения;
  • посадки (высадки) групп детей в перевозящие их автобусы – на автобусах;
  • приближения трамвая к зоне остановочного пункта трамвая, обозначенной дорожными знаками “Остановочный пункт трамвая”, “Место остановки трамвая” и (или) горизонтальной дорожной разметкой 1.17.2, и во время нахождения его в этой зоне – на трамваях.

Аварийную световую сигнализацию рекомендуется включать в случае движения транспортного средства задним ходом. После включения аварийной световой сигнализации, а также при ее отсутствии или неисправности должен быть незамедлительно выставлен знак аварийной остановки (в темное время суток в дополнение к знаку аварийной остановки может быть выставлен фонарь с мигающим красным светом):

  • при дорожно-транспортном происшествии;
  • при вынужденной остановке транспортного средства на проезжей части дороги и в местах, где остановка запрещена, за исключением прекращения движения транспортного средства в связи со скоплением остановившихся на проезжей части дороги других транспортных средств;
  • в случае остановки, стоянки транспортного средства в темное время суток на неосвещенных участках дороги (кроме жилых зон) и (или) при недостаточной видимости дороги при неисправных габаритных и стояночных огнях.

Знак аварийной остановки и фонарь с мигающим красным светом устанавливаются на расстоянии, обеспечивающем в конкретной дорожно-транспортной обстановке своевременное предупреждение других водителей об опасности, но не менее 15 метров от транспортного средства в населенных пунктах и не менее 40 метров – вне населенных пунктов. При отсутствии или неисправности аварийной световой сигнализации на буксируемом механическом транспортном средстве или транспортном средстве, движущемся с технической неисправностью, на его задней части слева должен быть закреплен знак аварийной остановки.

7. В соответствии с пунктами 133 – 137 Правил дорожного движения движение транспортных средств в жилой и пешеходной зонах, на прилегающей территории допускается с учетом требований главы 18 Правил дорожного движения при условии принятия водителями всех мер по обеспечению безопасности пешеходов, велосипедистов, иных участников дорожного движения. В пешеходной зоне допускается движение только транспортных средств дорожно-эксплуатационной и коммунальной служб, автомобилей с наклонной белой полосой на бортах, а также других транспортных средств, обслуживающих торговые и другие организации, расположенные в пешеходной зоне (граждан, проживающих в данной зоне), транспортных средств, принадлежащих гражданам, проживающим в этой зоне, при отсутствии иных возможностей их подъезда. В жилой и пешеходной зонах, на прилегающей территории движение пешеходов разрешается по тротуару, обочине и по проезжей части дороги. Пешеходы имеют преимущество перед транспортными средствами, но не должны необоснованно препятствовать их движению. При выезде из жилой и пешеходной зон, прилегающей территории водители должны уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по ней, а также пешеходам, велосипедистам и всадникам, путь движения которых они пересекают. В жилой и пешеходной зонах, на прилегающей территории водителям механических транспортных средств запрещается:

  • движение со скоростью более 20 км/ч;
  • транзитное движение;
  • обучение управлению механическим транспортным средством;
  • стоянка механического транспортного средства с известной водителю неисправностью противоугонной звуковой сигнализации, произвольно подающей непрерывные звуковые сигналы;
  • стоянка грузовых автомобилей с технически допустимой общей массой более 3,5 тонны, автобусов, колесных тракторов и самоходных машин вне специально отведенных мест, обозначенных дорожным знаком “Место стоянки”, если это не связано с выполнением ими работ.

В соответствии с пунктом 84 Правил дорожного движения запрещается движение транспортных средств по обочинам, тротуарам, велосипедным, пешеходным дорожкам и дорожкам для всадников, за исключением установленных Правилами дорожного движения случаев. Допускается движение по указанным элементам дороги транспортных средств дорожно-эксплуатационной и коммунальной служб, автомобилей с наклонной белой полосой на бортах, а также других транспортных средств, обслуживающих торговые и другие организации, расположенные непосредственно у обочин, тротуаров, велосипедных, пешеходных дорожек, дорожек для всадников или пешеходных зон, при отсутствии других возможностей подъезда. При этом должна быть обеспечена безопасность дорожного движения.

8. При нарушении норм, охраняющих безопасность дорожного движения, водитель теряет возможность управлять автомобилем надлежащим образом. Возникает угроза причинения вреда жизни и здоровью людей, их имуществу, живой природе от удара неуправляемой массы автомобиля. Реализация данной угрозы зависит от условий, в которых передвигается неуправляемый автомобиль. Например, если он не встретит на пути своего неуправляемого движения объекта для удара, его управляемость может восстановиться. Угроза причинения вреда, называемая в данном случае аварийной обстановкой, является обязательным непосредственным последствием посягательства на безопасность дорожного движения, т.е. полноценным признаком объективной стороны этого общественно опасного проступка. Аварийная обстановка складывается во времени и пространстве и обладает присущим ей качеством – наличием неконтролируемых сил, способных причинить вред. Аварийная обстановка возникает либо в результате неожиданного для водителя появления помехи движению, либо вследствие допущенного им чрезмерного превышения скорости. И в том, и в другом случае водитель лишается возможности своевременно и правильно оценивать обстановку, принять и осуществить решение по изменению направления и скорости движения, отвечающее требованиям установленных правил. Для этого ему не хватает ни времени, ни пространства.

9. В соответствии с подпунктом 10.4 пункта 10 Правил дорожного движения водителю запрещается пользоваться во время движения транспортного средства аппаратом радио- и телефонной связи, не оборудованным техническим устройством, позволяющим вести переговоры без использования рук.

Статья 18.15. Нарушение правил проезда железнодорожного переезда

1. Нарушение лицом, управляющим транспортным средством, правил проезда железнодорожного переезда –

влечет наложение штрафа в размере от двух до четырех базовых величин.

2. То же деяние, совершенное повторно в течение одного года после наложения административного взыскания за такое же нарушение, –

влечет наложение штрафа в размере от четырех до двадцати базовых величин.

Комментарий к статье 18.15

1. В соответствии с пунктами 127 – 130 Правил дорожного движения водители могут пересекать железнодорожные пути только по железнодорожным переездам, уступая дорогу железнодорожному транспортному средству. При подъезде к железнодорожному переезду водитель обязан убедиться в отсутствии приближающегося железнодорожного транспортного средства и руководствоваться указаниями дежурного по железнодорожному переезду, требованиями светофоров, дорожных знаков, дорожной разметки, положением шлагбаума и звуковым сигналом.

Запрещается:

  • выезжать на железнодорожный переезд при закрытом или начинающем закрываться шлагбауме независимо от сигнала светофора, при запрещающем сигнале светофора независимо от наличия и положения шлагбаума, при запрещающем сигнале дежурного по железнодорожному переезду (дежурный обращен к водителю грудью или спиной с поднятым над головой фонарем, излучающим красный свет, или флажком красного цвета, либо с вытянутыми в сторону руками), если за железнодорожным переездом образовался затор, который вынудит водителя остановиться на железнодорожном переезде, если к железнодорожному переезду в пределах видимости приближается железнодорожное транспортное средство;
  • объезжать с выездом на встречную полосу движения стоящие перед железнодорожным переездом транспортные средства;
  • самовольно открывать шлагбаум;
  • провозить через железнодорожный переезд сельскохозяйственные, дорожные, строительные и другие машины и механизмы в положении, при котором они при транспортировке могут стать препятствием для дорожного движения, повредить покрытие дороги, железнодорожный путь, оборудование железнодорожного переезда, технические средства организации дорожного движения;
  • движение через железнодорожный переезд на электрифицированных участках транспортных средств, габаритные размеры которых с грузом или без груза превышают по высоте 4 метра от поверхности дороги, – без согласования с начальником дистанции электроснабжения организации Белорусской железной дороги;
  • движение через железнодорожный переезд тихоходных транспортных средств, скорость движения которых менее 8 км/ч, и саней-волокуш – без разрешения начальника дистанции пути железной дороги.

2. В случае, когда движение через железнодорожный переезд запрещено, водитель должен остановиться у дорожного знака “Движение без остановки запрещено” или “Стоп-линия” (линии горизонтальной дорожной разметки 1.12), при их отсутствии – перед светофором, при отсутствии светофора – не ближе 5 метров от шлагбаума, при отсутствии шлагбаума – у дорожного знака “Однопутная железная дорога” или “Многопутная железная дорога”, при отсутствии технических средств организации дорожного движения – не ближе 10 метров до ближайшего рельса.

3. При вынужденной остановке транспортного средства на железнодорожном переезде водитель обязан включить аварийную световую сигнализацию, немедленно высадить пассажиров и принять меры для освобождения железнодорожного переезда. Одновременно водитель должен при имеющейся возможности послать двух человек вдоль железнодорожных путей в обе стороны от переезда на 1 километр (если одного, то в сторону худшей видимости железнодорожного пути), объяснив им порядок подачи сигнала остановки машинисту приближающегося железнодорожного транспортного средства, а сам – оставаться возле транспортного средства и подавать сигналы общей тревоги (серии из одного длинного и трех коротких звуковых сигналов). При появлении железнодорожного транспортного средства водитель (пассажир) обязан бежать ему навстречу, подавая сигнал остановки и соблюдая меры предосторожности. Сигналом остановки служит круговое движение руки (днем – с лоскутом яркой материи или каким-либо хорошо видимым предметом, ночью – с фонарем или факелом).

Статья 18.16. Управление транспортным средством лицом, находящимся в состоянии опьянения, передача управления транспортным средством такому лицу либо отказ от прохождения проверки (освидетельствования)

1. Управление транспортным средством лицом, находящимся в состоянии алкогольного опьянения или в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, либо передача управления транспортным средством такому лицу, а равно отказ от прохождения в установленном порядке проверки (освидетельствования) на предмет определения состояния алкогольного опьянения либо состояния, вызванного потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, –

влекут наложение штрафа в размере от пятнадцати до тридцати пяти базовых величин с лишением права управления транспортным средством сроком на три года или административный арест с лишением права управления транспортным средством сроком на три года.

2. Управление транспортным средством лицом, находящимся в состоянии алкогольного опьянения или в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, либо передача управления транспортным средством лицу, находящемуся в состоянии алкогольного опьянения или в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а равно отказ от прохождения в установленном порядке проверки (освидетельствования) на предмет определения состояния алкогольного опьянения либо состояния, вызванного потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, совершенные лицом, не имеющим права управления транспортным средством, –

влекут наложение штрафа в размере от двадцати пяти до сорока пяти базовых величин или административный арест.

Комментарий к статье 18.16

1. В соответствии с подпунктом 10.1 пункта 10 Правил дорожного движения водителю запрещается управлять транспортным средством в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ. В этих случаях работники ГАИ вправе производить задержание и принудительную отбуксировку транспортного средства при отсутствии иной правомерной возможности доставить транспортное средство к месту хранения.

В соответствии с пунктом 11 Правил дорожного движения владельцу транспортного средства либо лицу, имеющему право на управление транспортным средством, запрещается передавать управление транспортным средством лицу, находящемуся в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, в болезненном или утомленном состоянии, под воздействием лекарственных средств, снижающих внимание и быстроту реакции, а также лицу, не имеющему при себе водительского удостоверения.

В соответствии с подпунктом 9.2 пункта 9 Правил дорожного движения водитель обязан по требованию работника ГАИ пройти в установленном порядке проверку (освидетельствование) для определения, находится ли водитель в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ.

2. С объективной стороны административное правонарушение выражается в управлении транспортным средством в состоянии алкогольного опьянения или в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также передаче управления такому лицу. Правонарушение считается законченным, когда водитель привел в движение транспорт. Ответственность при этом наступает независимо от места, где было допущено нарушение (на улице, железнодорожном переезде, во дворе, на полевой дороге, при движении по территории предприятия и т.п.). Для квалификации правонарушения не имеет значения и продолжительность управления в состоянии алкогольного опьянения или в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ. Не образуют состава правонарушения действия лица в состоянии алкогольного опьянения или в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, находящегося внутри транспортного средства, но не управляющего им, а также выполняющего какую-либо работу непосредственно возле транспортного средства (заправка горючего, ремонт и т.д.).

Передача управления транспортным средством лицу, находящемуся в состоянии алкогольного опьянения или в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, означает, что такая передача осуществляется добровольно и водителю заведомо известно (или он должен предполагать), что человек, которому он передает управление, находится в состоянии алкогольного опьянения или в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ. Правонарушение считается законченным, когда лицо, которому передали управление, начало движение транспортного средства, т.е. начало управлять им. Соответственно такие действия, как устное разрешение управлять транспортным средством, передача ключа зажигания, освобождение места водителя лицу, находящемуся в состоянии опьянения, и т.п., нельзя квалифицировать как правонарушение. Не образуют состава данного правонарушения действия водителя, если им было передано управление лицу, находящемуся в состоянии алкогольного опьянения или в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, под воздействием насилия или угрозы его применения, когда водитель вынужден передать управление транспортным средством, а также при самовольном завладении транспортным средством и управлении лицом, находящимся в состоянии алкогольного опьянения или в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ.

Основным квалифицирующим признаком комментируемого правонарушения является то, что водитель находится в состоянии алкогольного опьянения или в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ. Достаточными основаниями полагать, что водитель, управляющий транспортным средством, находится в состоянии алкогольного опьянения или в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, являются:

  • характер движения транспортного средства, вызывающий сомнение в способности водителя управлять им;
  • наличие признаков опьянения (запах алкоголя изо рта, неустойчивость позы, нарушение речи, выраженное дрожание пальцев рук, резкое изменение окраски кожных покровов лица, поведение, не соответствующее обстановке);
  • заявление граждан об употреблении водителем спиртных напитков либо наркотических или иных одурманивающих средств.

Положительная проба на алкоголь в выдыхаемом воздухе является подтверждением факта употребления алкогольного напитка, а протокол, при согласии водителя с результатами обследования, служит основанием для привлечения этого водителя к ответственности за управление транспортными средствами в нетрезвом состоянии в установленном порядке. Если обследуемое лицо не согласно с результатами пробы, то оно направляется на освидетельствование в медицинское учреждение. Медицинское освидетельствование проводится в соответствии с Положением о порядке медицинского освидетельствования для установления факта употребления алкоголя, наркотических средств психотропных, токсических или других одурманивающих веществ и состояния опьянения, утвержденным постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 18.12.2002 N 1773 “Об утверждении Положения о порядке медицинского освидетельствования водителей транспортных средств, самоходных машин для установления факта употребления алкоголя, наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ и состояния опьянения” (далее – Положение N 1773), а также Положением о порядке проведения медицинского освидетельствования иных лиц для установления факта употребления алкоголя, наркотических и токсикоманических средств и состояния опьянения, утвержденным постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 18.02.2003 N 10 “Об утверждении Положения о порядке проведения медицинского освидетельствования иных лиц для установления факта употребления алкоголя, наркотических и токсикоманических средств и состояния опьянения и Положения о республиканской врачебно-контрольной комиссии медицинского освидетельствования для установления факта употребления алкоголя, наркотических и токсикоманических средств и состояния опьянения” (далее – Положение N 10). Уклонение от прохождения освидетельствования выражается в пассивной форме – бездействии нарушителя, не исполняющего требование должностного лица, либо в активном противодействии нарушителя, оспаривающего данное требование.

3. Согласно Положению N 1773 освидетельствование производится в специальных кабинетах наркологических диспансеров, в наркологических кабинетах районных территориально-медицинских объединений, в приемных отделениях лечебно-профилактических учреждений и передвижных наркологических пунктах психиатрами-наркологами и врачами других специальностей, имеющими специальную подготовку по диагностике алкогольного, наркотического и токсикоманического опьянения, в течение суток.

Освидетельствование осуществляется по направлению ГАИ. Во всех случаях врачу, производящему освидетельствование, должны быть сообщены причины, вызвавшие необходимость освидетельствования, и его цели. Лица, подлежащие освидетельствованию, доставляются к месту освидетельствования или являются самостоятельно не позднее 2 часов с момента возникновения обстоятельств, требующих его проведения. Освидетельствуемый должен иметь документ, удостоверяющий личность (паспорт, водительское удостоверение). Врач, производящий освидетельствование, составляет протокол освидетельствования по форме, утвержденной Министерством здравоохранения Республики Беларусь. Отказ от освидетельствования фиксируется в протоколе освидетельствования. В протоколе фиксируются также случаи отказа освидетельствуемого от выполнения инструкций врача, направленных на выявление признаков опьянения, отказ от сдачи биологических объектов для их лабораторного исследования, а также отказ врача от направления освидетельствуемого для сдачи биологических объектов в целях их лабораторного исследования.

На основании проведенного освидетельствования составляется заключение, в котором характеризуется состояние освидетельствуемого на момент обследования:

  • установлен факт употребления алкоголя, признаков алкогольного опьянения нет;
  • трезв;
  • алкогольное опьянение;
  • алкогольная кома;
  • установлен факт употребления наркотических или токсикоманических средств, признаков наркотического или токсикоманического опьянения нет;
  • наркотическое или токсикоманическое опьянение;
  • осложненное наркотическое или токсикоманическое опьянение;
  • трезв, имеются нарушения функционального состояния, требующие отстранения от работы с источником повышенной опасности.

4. Согласно пункту 31 Положения N 10 выносятся следующие варианты заключения, в котором характеризуется состояние освидетельствуемого на момент обследования:

  • трезв – заключение выносится при отсутствии данных о приеме алкоголя, наркотических и токсикоманических средств и отсутствии клинических признаков их потребления и опьянения;
  • установлен факт употребления алкоголя, признаков алкогольного опьянения нет – заключение устанавливается при наличии данных, подтверждающих потребление алкоголя при отсутствии четкой клинической картины опьянения. Такие состояния могут наблюдаться при употреблении алкоголя в незначительных дозах, а также через некоторое время после исчезновения синдрома опьянения в фазе элиминации. Заключение основывается на констатации отдельных признаков действия алкоголя (покраснение склер глаз, запах алкоголя или перегара изо рта, положительная реакция на алкоголь в выдыхаемом воздухе, обнаружение алкоголя в моче, а в крови или слюне – менее 0,5 промилле или его отсутствие). Вопросы трудоспособности решаются в общем порядке. Вынесение такой формулировки заключения правомочно и для водителей транспортных средств;
  • алкогольное опьянение – заключение устанавливается при наличии клинического синдрома алкогольного опьянения (изменения психических процессов и поведения, вегетососудистые расстройства, нарушение координации движений, положительная проба Ташена и иные нервно-мышечные нарушения, запах алкоголя изо рта, положительные пробы на алкоголь в выдыхаемом воздухе, концентрация алкоголя в крови (слюне) 0,5 промилле и выше);
  • алкогольная кома – заключение устанавливается при отсутствии явных признаков психической деятельности, тяжелых нарушениях вегетативной и сердечно-сосудистой регуляции, тяжелых нервно-мышечных нарушениях, запахе алкоголя изо рта, концентрации алкоголя в крови свыше 3 – 4 промилле;
  • установлен факт употребления наркотических или токсикоманических средств, признаков наркотического (токсикоманического) опьянения нет – заключение устанавливается при наличии лабораторных данных, подтверждающих потребление конкретного наркотического или токсикоманического средства, и при отсутствии четкой клинической картины наркотического или токсикоманического опьянения;
  • наркотическое или токсикоманическое опьянение – заключение устанавливается при наличии синдрома опьянения вследствие приема конкретного наркотического или токсикоманического средства (специфические психические, вегетососудистые и неврологические нарушения) и при достоверном лабораторном определении конкретного наркотического или токсикоманического средства и наличия клинической картины наркотического (токсикоманического) опьянения;
  • осложненное наркотическое (токсикоманическое) опьянение – заключение выносится тогда, когда имеется факт одновременного приема алкоголя и наркотического (токсикоманического) средства;
  • трезв, имеются нарушения функционального состояния, требующие отстранения от работы с источником повышенной опасности по состоянию здоровья, – заключение устанавливается при выявлении расстройств здоровья, не обусловленных на момент освидетельствования нетрезвым состоянием, но повышающих риск возникновения несчастных случаев при работе с источником повышенной опасности или на пожаровзрывоопасных производствах. Такие расстройства здоровья диагностируются при острых или обострении хронических соматических заболеваниях, переутомлении, а также обусловленные предшествующей алкогольной интоксикацией, когда этиловый спирт в организме не обнаруживается. Вопросы трудоспособности в этом случае решаются в общем порядке;
  • отказ от медицинского освидетельствования – заключение устанавливается в случаях отказа освидетельствуемого от выполнения инструкций врача, направленных на выявление признаков опьянения, и одновременно отказе освидетельствуемого от сдачи биосред для их лабораторного исследования в случаях, предусмотренных пунктом 28 Положения N 10, или отказе от сдачи биосред в случаях, предусмотренных пунктом 16 Положения N 10.

5. В то же время управление транспортным средством лицом, находящимся в состоянии алкогольного опьянения или в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, либо передача управления транспортным средством такому лицу, а равно отказ от прохождения в установленном порядке проверки (освидетельствования) на предмет определения состояния алкогольного опьянения либо состояния, вызванного потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, влекут наложение штрафа в размере от пятнадцати до тридцати пяти базовых величин с лишением права управления транспортным средством сроком на три года или административный арест с лишением права управления транспортным средством сроком на три года (часть 1 статьи 18.16 Кодекса Республики Беларусь об административных правонарушениях, далее – КоАП). Управление транспортным средством лицом, находящимся в состоянии алкогольного опьянения или в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, либо передача управления транспортным средством лицу, находящемуся в состоянии алкогольного опьянения или в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а равно отказ от прохождения в установленном порядке проверки (освидетельствования) на предмет определения состояния алкогольного опьянения либо состояния, вызванного потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, совершенные лицом, не имеющим права управления транспортным средством, влекут наложение штрафа в размере от двадцати пяти до сорока пяти базовых величин или административный арест (часть 2 статьи 18.16 КоАП).

Статья 18.17. Нарушение правил дорожного движения, повлекшее причинение потерпевшему легкого телесного повреждения, повреждение транспортного средства или иного имущества

1. Нарушения правил дорожного движения лицом, управляющим транспортным средством, предусмотренные статьями 18.12 – 18.15 настоящего Кодекса, повлекшие причинение потерпевшему легкого телесного повреждения либо повреждение транспортного средства, груза, дорожного покрытия, дорожных и других сооружений или иного имущества, –

влекут наложение штрафа в размере от десяти до тридцати базовых величин или лишение права управления транспортными средствами сроком до двух лет.

2. Деяния, предусмотренные частью первой настоящей статьи, совершенные лицом, не имеющим права управления этим транспортным средством, –

влекут наложение штрафа в размере от двадцати до пятидесяти базовых величин или административный арест.

3. Совершение лицом, управляющим транспортным средством, иного нарушения правил дорожного движения, кроме нарушений, предусмотренных статьями 18.12 – 18.15 настоящего Кодекса, повлекшего последствия, указанные в части первой настоящей статьи, –

влечет наложение штрафа в размере от четырех до двадцати базовых величин или лишение права управления транспортными средствами.

4. Оставление водителем места дорожно-транспортного происшествия, участником которого он является, либо употребление алкогольных напитков, наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ до прохождения проверки (освидетельствования) на предмет определения состояния алкогольного опьянения либо состояния, вызванного потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, –

влекут наложение штрафа в размере от двадцати до пятидесяти базовых величин или лишение права управления транспортными средствами сроком до двух лет.

Комментарий к статье 18.17

1. Признаками легкого телесного повреждения являются:

кратковременное расстройство здоровья, под которым подразумевается временная утрата трудоспособности продолжительностью не свыше трех недель (21 день);

незначительная стойкая утрата трудоспособности – стойкая утрата общей трудоспособности, равная 5%.

Умышленное причинение легкого вреда здоровью, вызвавшее кратковременное расстройство здоровья или незначительную стойкую утрату общей трудоспособности, а также умышленное уничтожение или повреждение чужого имущества, если эти деяния повлекли причинение значительного ущерба, квалифицируются в качестве преступлений (соответственно статьи 153 и 218 УК).

2. Дорожно-транспортное происшествие – происшествие, совершенное с участием хотя бы одного находившегося в движении механического транспортного средства, в результате которого причинен вред жизни или здоровью физического лица, его имуществу либо имуществу юридического лица.

В соответствии с пунктом 31 Правил дорожного движения водитель, являющийся участником дорожно-транспортного происшествия, обязан:

  • немедленно остановиться и не принимать мер по изменению положения транспортного средства, при участии которого совершено дорожно-транспортное происшествие, включить аварийную световую сигнализацию и выставить знак аварийной остановки, остаться на месте дорожно-транспортного происшествия по возможности вне проезжей части дороги;
  • принять меры по оказанию необходимой помощи пострадавшему (пострадавшим), вызвать скорую медицинскую помощь, а если это невозможно, принять меры по доставке пострадавшего (пострадавших) в ближайшую организацию здравоохранения на одном или нескольких попутных транспортных средствах (при их отсутствии доставить пострадавшего (пострадавших) на транспортном средстве, при участии которого совершено дорожно-транспортное происшествие), причем водитель, доставивший пострадавшего (пострадавших) в организацию здравоохранения, обязан сообщить в этой организации свою фамилию, регистрационный знак транспортного средства, предъявив водительское удостоверение или другой документ, удостоверяющий личность, и свидетельство о регистрации транспортного средства, и возвратиться к месту дорожно-транспортного происшествия;
  • в случае необходимости доставки пострадавшего (пострадавших) в организацию здравоохранения на транспортном средстве, при участии которого совершено дорожно-транспортное происшествие, предварительно зафиксировать в присутствии очевидцев положение транспортного средства, следы и предметы, относящиеся к дорожно-транспортному происшествию;
  • записать фамилии и адреса очевидцев дорожно-транспортного происшествия, сообщить о случившемся в милицию и ожидать прибытия работников ГАИ;
  • до прибытия работников ГАИ принять все возможные меры по сохранению следов и предметов, относящихся к дорожно-транспортному происшествию, их ограждению и организации объезда места дорожно-транспортного происшествия.

В соответствии с пунктом 32 Правил дорожного движения водителю, являющемуся участником дорожно-транспортного происшествия, запрещается:

  • перемещать транспортное средство и предметы, имеющие отношение к дорожно-транспортному происшествию;
  • употреблять алкогольные напитки, наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества до прохождения проверки (освидетельствования) для определения, находится ли водитель в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ;
  • вскрывать тахограф без разрешения работника ГАИ.

Статья 18.18. Управление транспортным средством лицом, не имеющим документов, предусмотренных правилами дорожного движения

Управление транспортным средством лицом, не имеющим при себе документа, подтверждающего право на управление транспортным средством данной категории, регистрационных или иных документов, предусмотренных законодательством Республики Беларусь, либо отказ от предъявления таких документов, а равно передача управления транспортным средством лицу, не имеющему документа, подтверждающего право на управление транспортным средством соответствующей категории, –

влекут предупреждение или наложение штрафа в размере до двух базовых величин.

Комментарий к статье 18.18

1. В соответствии с пунктом 12 Правил дорожного движения водитель механического транспортного средства обязан иметь при себе и передавать для проверки работникам ГАИ:

  • водительское удостоверение;
  • свидетельство о регистрации (технический паспорт, технический талон) механического транспортного средства, прицепа (прицепов) к нему;
  • документ (сертификат) о прохождении государственного технического осмотра;
  • документ, подтверждающий заключение договора обязательного страхования гражданской ответственности владельца транспортного средства (договор пограничного страхования либо действительный на территории Республики Беларусь договор страхования “Зеленая карта”);
  • разрешение органа связи на использование средств радио- и спутниковой связи при их наличии на транспортном средстве в случаях, предусмотренных законодательством (за исключением водителя транспортного средства оперативного назначения).

2. В соответствии с подпунктом 9.11 пункта 9 Правил дорожного движения водитель обязан при передаче управления механическим транспортным средством другому лицу убедиться в наличии у него при себе водительского удостоверения (кроме случая обучения управлению механическим транспортным средством).

Статья 18.19. Управление транспортным средством лицом, не имеющим права управления

1. Управление транспортным средством лицом, не имеющим права управления этим средством, а равно передача управления транспортным средством лицу, не имеющему права управления, –

влекут наложение штрафа в размере от пяти до двадцати базовых величин.

2. Те же действия, совершенные повторно в течение одного года после наложения административного взыскания за такие же нарушения, –

влекут наложение штрафа в размере от двадцати до пятидесяти базовых величин.

Комментарий к статье 18.19

1. В соответствии со статьей 5 Закона “О дорожном движении” водительское удостоверение – документ, подтверждающий право управления механическим транспортным средством или самоходной машиной соответствующей категории. В Республике Беларусь выдаются водительские удостоверения на право управления:

  • мотоциклом, автомобилем, составом транспортных средств, трамваем, троллейбусом;
  • колесным трактором, самоходной машиной (удостоверение тракториста-машиниста).

Срок действия выдаваемого в Республике Беларусь водительского удостоверения составляет десять лет, если иное не предусмотрено законодательными актами Республики Беларусь. Водительское удостоверение, выданное до вступления в силу Закона “О дорожном движении”, сохраняет свое действие в течение срока, на который оно было выдано. Срок действия национальных и международных водительских удостоверений, выданных компетентными органами иностранных государств, составляет три месяца с даты въезда лица в Республику Беларусь.

2. Согласно пунктам 2, 7 и 14 Положения о порядке приема квалификационных экзаменов на получение права управления механическими транспортными средствами (за исключением колесного трактора), утвержденного постановлением Министерства внутренних дел Республики Беларусь от 30.12.2002 N 297 “Об утверждении Положения о порядке приема квалификационных экзаменов на получение права управления механическими транспортными средствами (за исключением колесного трактора)”, водительские удостоверения предоставляют право управления следующими категориями транспортных средств:

  • “A” – мотоциклами;
  • “B” – автомобилями, технически допустимая общая масса которых не превышает 3500 килограммов и число сидячих мест которых, помимо сиденья водителя, не превышает восьми;
  • “C” – автомобилями, предназначенными для перевозки грузов, технически допустимая общая масса которых превышает 3500 килограммов;
  • “D” – автомобилями, предназначенными для перевозки пассажиров и имеющими более восьми сидячих мест, помимо сиденья водителя;
  • “E” – составами транспортных средств с тягачом, относящимся к категориям “B”, “C” или “D”, которыми водитель имеет право управлять, но которые не входят сами в одну из этих категорий;
  • “Трамвай” – трамваями;
  • “Троллейбус” – троллейбусами.

Водителям транспортных средств категорий “B”, “C” и “D” разрешается управлять указанными транспортными средствами и при наличии прицепа, технически допустимая общая масса которого не превышает 750 килограммов. Для управления транспортными средствами категорий “B”, “C” и “D” с прицепами, технически допустимая общая масса которых более 750 килограммов, а также сочлененными автобусами водитель обязан иметь в водительском удостоверении разрешающую отметку в категории “E”, а для управления сочлененным троллейбусом – водительское удостоверение с отметкой о праве управления троллейбусом и свидетельство классной квалификации не ниже второго класса.

Для получения водительского удостоверения на право управления транспортными средствами необходимо пройти подготовку (переподготовку) в учебных организациях, прошедших обязательную сертификацию в Национальной системе подтверждения соответствия Республики Беларусь (далее – учебные организации), и сдать квалификационные экзамены на получение права управления механическими транспортными средствами. Документом, подтверждающим прохождение водителем подготовки (переподготовки), является свидетельство установленной формы о прохождении подготовки водителя, в том числе и свидетельство об окончании обучения в учебных организациях, расположенных на территории стран Содружества Независимых Государств, подписанное должностными лицами (с указанием должности, фамилии) и заверенное печатями экзаменационными подразделениями управления Государственной автомобильной инспекции главного управления внутренних дел Минского городского исполнительного комитета, управлений внутренних дел областных исполнительных комитетов, межрайонными регистрационно-экзаменационными подразделениями Государственной автомобильной инспекции отделов внутренних дел городских, районных исполнительных комитетов (местных администраций) (далее – РЭП), в зоне обслуживания которых находится или находилась указанная организация. Водительские удостоверения выдаются:

  • на право управления транспортными средствами, относящимися к категориям “A”, “B”, “C”, – лицам, сдавшим в РЭП теоретический и практический экзамены;
  • на право управления трамваем или троллейбусом – лицам, сдавшим теоретический экзамен в РЭП и практический экзамен квалификационным комиссиям организаций городского электрического транспорта;
  • в случае переподготовки на право управления транспортными средствами категорий “C”, “D”, “E” – лицам, сдавшим в РЭП практический экзамен.

Статья 18.20. Эксплуатация или выпуск в эксплуатацию транспортного средства без договора обязательного страхования гражданской ответственности владельцев транспортных средств

1. Эксплуатация в дорожном движении транспортного средства без заключения его владельцем договора обязательного страхования гражданской ответственности владельцев транспортных средств –

влечет наложение штрафа в размере пяти базовых величин, а на индивидуального предпринимателя или юридическое лицо – пятнадцати базовых величин.

2. Эксплуатация в дорожном движении транспортного средства без договора обязательного страхования гражданской ответственности владельцев транспортных средств в случае совершения дорожно-транспортного происшествия лицом, уполномоченным управлять этим средством, –

влечет наложение штрафа в размере десяти базовых величин, а на индивидуального предпринимателя или юридическое лицо – двадцати пяти базовых величин.

3. Выпуск в эксплуатацию транспортных средств без договора обязательного страхования гражданской ответственности владельцев транспортных средств, совершенный владельцами этих средств или ответственными за их эксплуатацию должностными лицами владельцев транспортных средств, –

влечет наложение штрафа в размере от четырех до двадцати пяти базовых величин.

4. Эксплуатация в Республике Беларусь транспортного средства, зарегистрированного за ее пределами, без договора обязательного страхования гражданской ответственности владельцев транспортных средств, имеющего силу на территории Республики Беларусь, –

влечет наложение штрафа в размере, эквивалентном двумстам долларам США.

Комментарий к статье 18.20

1. В соответствии с пунктами 122 – 144 Положения о страховой деятельности в Республике Беларусь, утвержденного Указом Президента Республики Беларусь от 25.08.2006 N 530 “О страховой деятельности”, в Республике Беларусь заключаются в письменной форме следующие виды договоров обязательного страхования гражданской ответственности владельцев транспортных средств:

  • договор внутреннего страхования;
  • договор пограничного страхования;
  • договор страхования “Зеленая карта”.

Договор внутреннего страхования заключается с владельцем – резидентом Республики Беларусь или нерезидентом Республики Беларусь, временно находящимся на территории Республики Беларусь, по всем транспортным средствам, используемым в дорожном движении на территории Республики Беларусь (документом установленного образца, удостоверяющим заключение договора внутреннего страхования, является страховое свидетельство). Договор пограничного страхования заключается с владельцем или от его имени с водителем – нерезидентом Республики Беларусь, не имеющим договора внутреннего страхования либо договора страхования “Зеленая карта”, действительного на территории Республики Беларусь, по транспортному средству, въезжающему на территорию Республики Беларусь (документом установленного образца, удостоверяющим заключение договора пограничного страхования, является страховой полис). Договор страхования “Зеленая карта” заключается с владельцем по транспортному средству, зарегистрированному в Республике Беларусь и выезжающему за ее пределы для использования в дорожном движении государства – члена системы “Зеленая карта”, а также с владельцем по транспортному средству, зарегистрированному в государстве, не являющемся членом системы “Зеленая карта”, с уполномоченной организацией которого Белорусское бюро заключило соглашение об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев транспортных средств (документом установленного образца, удостоверяющим заключение договора страхования “Зеленая карта”, является страховой сертификат). Договор обязательного страхования гражданской ответственности владельцев транспортных средств, заключенный на транспортное средство, распространяется на всех лиц, имеющих согласно законодательству основания на право управления данным транспортным средством.

2. Уплата страхового взноса производится, как правило, единовременно. При заключении договора внутреннего страхования сроком на один год взнос может уплачиваться в два этапа: 50 процентов – при заключении этого договора и 50 процентов – в течение шести месяцев со дня его вступления в силу. Размер страхового взноса по договору внутреннего страхования, за исключением договора страхования, заключенного с нерезидентом Республики Беларусь, определяется в белорусских рублях исходя из установленного Национальным банком Республики Беларусь официального курса белорусского рубля по отношению к евро при уплате: по безналичному расчету – на день перечисления денежных средств; наличными денежными средствами – на день уплаты. По договору пограничного страхования и договору внутреннего страхования, заключенному с нерезидентом Республики Беларусь, страховой взнос уплачивается в свободно конвертируемой валюте или российских рублях, а по договору страхования “Зеленая карта” – в свободно конвертируемой валюте.

3. Договор внутреннего страхования заключается, как правило, на один год. При сезонном использовании транспортного средства этот договор может быть заключен на срок от одного до двенадцати месяцев. При приобретении или получении транспортного средства до его регистрации указанный договор должен быть заключен владельцем этого средства на 15 дней. Владелец транспортного средства или водитель – нерезидент Республики Беларусь, въезжая на территорию Республики Беларусь, должен заключить договор пограничного страхования на весь период использования транспортного средства на данной территории, но не менее чем на 15 суток (360 часов). При отказе владельца транспортного средства (водителя) заключить такой договор транспортное средство не подлежит ввозу на территорию Республики Беларусь. Если владелец транспортного средства застраховал гражданскую ответственность в государстве, с уполномоченной организацией которого Белорусское бюро заключило соглашение об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев транспортных средств, то при въезде на территорию Республики Беларусь договор пограничного страхования не заключается. Владелец транспортного средства до выезда из Республики Беларусь в страны – члены системы “Зеленая карта”, с уполномоченными организациями которых Белорусское бюро заключило соглашения об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев транспортных средств, должен заключить договор страхования “Зеленая карта” на весь период использования транспортного средства за границей, но не менее чем на 15 дней.

4. Водитель не несет обязанности заключения договора внутреннего страхования, за исключением владельца транспортного средства. В отношении транспортного средства, не участвующего в дорожном движении, заключение договора страхования не обязательно. Для заключения договора внутреннего страхования владелец транспортного средства обращается к страховщику с заявлением, содержание которого определяется Белорусским бюро, и представляет технический паспорт либо иной документ, подтверждающий право на владение транспортным средством. Физическое лицо также представляет страховщику паспорт или другое заменяющее его удостоверение личности. Договор страхования вступает в силу с момента уплаты страхового взноса (его части) наличными денежными средствами либо по желанию страхователя с любого дня в течение одного месяца с момента уплаты страхового взноса. При внесении страхового взноса (его части) по безналичному расчету договор страхования вступает в силу с момента выдачи страхового свидетельства (страхового полиса, страхового сертификата) либо по желанию страхователя с любого дня в течение одного месяца с момента его (их) выдачи. При заключении договора страхования на новый срок до истечения действия предыдущего договора он вступает в силу со дня окончания действия предыдущего договора. Договор внутреннего страхования может быть заключен на новый срок не более чем за один месяц до истечения действия предыдущего договора. Если за этот период произошел страховой случай, то страхователь обязан доплатить страховщику страховой взнос, исходя из корректирующего коэффициента аварийности использования транспортного средства, установленного Президентом Республики Беларусь.

5. Страховое свидетельство (страховой полис, страховой сертификат) выдается страхователю одновременно с уплатой наличными денежными средствами страхового взноса (его части), а при его уплате по безналичному расчету – не ранее дня поступления взноса на счет страховщика. В случае утери страхового свидетельства (страхового полиса, страхового сертификата) в период действия договора страхования страхователю по письменному заявлению страховщиком выдается дубликат. После выдачи дубликата утраченное страховое свидетельство (страховой полис) считается недействительным и никаких выплат по нему не производится. При использовании транспортного средства в дорожном движении на территории Республики Беларусь водитель обязан иметь при себе страховое свидетельство (страховой полис, страховой сертификат, действительный на территории Республики Беларусь), которое (которые) предъявляется сотруднику Государственной автомобильной инспекции Министерства внутренних дел Республики Беларусь по его требованию.

6. Договор страхования прекращается при истечении срока страхования или неуплате страхователем в установленный срок второй части страхового взноса. Договор страхования может быть прекращен досрочно в случаях отчуждения транспортного средства, невозможности его использования по обстоятельствам, не зависящим от воли страхователя (при гибели (уничтожении) транспортного средства, не связанной со страховым случаем по данному виду страхования, выходе из обладания владельца в результате противоправных действий других лиц), ликвидации страхователя – юридического лица, списания транспортного средства с баланса юридического лица, досрочного прекращения договоров безвозмездного пользования, лизинга или аренды транспортных средств, если страхователем является ссудополучатель (арендатор), а также в других объективных случаях. Основанием для досрочного прекращения договора страхования является письменное заявление страхователя с приложением страхового свидетельства (страхового полиса, страхового сертификата) и копии документа, подтверждающего возможность прекращения договора страхования.

Статья 18.21. Невыполнение требования об остановке транспортного средства

1. Невыполнение лицом, управляющим транспортным средством, требования работника милиции об остановке транспортного средства –

влечет наложение штрафа в размере от двух до десяти базовых величин.

2. Невыполнение лицом, управляющим транспортным средством, неоднократных требований работника милиции об остановке транспортного средства –

влечет наложение штрафа в размере от шести до двадцати базовых величин или лишение права управления транспортными средствами сроком до одного года.

Примечание. Требование работника милиции в форменной одежде об остановке транспортного средства выражается путем подачи сигнала жестом руки, жезлом, диском со световозвращателем или с помощью громкоговорящего устройства. Сигналы должны быть понятны водителю и поданы своевременно, чтобы их исполнение не создавало аварийной обстановки. В темное время суток вне населенного пункта рядом с работником милиции должно находиться оперативное (патрульное) транспортное средство, имеющее специальную окраску, с включенным проблесковым маячком.

Комментарий к статье 18.21

1. В соответствии с подпунктом 9.1 пункта 9 Правил дорожного движения водитель обязан останавливаться по требованию работника ГАИ в форменной одежде. Требование работника ГАИ об остановке транспортного средства должно быть подано им своевременно, понятно водителю и выражается путем подачи сигнала жезлом, жестом руки, с помощью громкоговорящего устройства или путем включения на транспортном средстве оперативного назначения маячка красного цвета.

Должностные лица органов внутренних дел (кроме работников ГАИ), органов государственной охраны, Государственной инспекции охраны животного и растительного мира при Президенте Республики Беларусь, органов финансовых расследований Комитета государственного контроля Республики Беларусь, Вооруженных Сил Республики Беларусь, внутренних войск Министерства внутренних дел Республики Беларусь, органов государственной безопасности, органов пограничной службы, таможенных органов, Транспортной инспекции Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь имеют право остановки транспортных средств только для осуществления возложенных на указанные органы функций. При этом они должны быть в форменной одежде (кроме должностных лиц Транспортной инспекции Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь), жилете повышенной видимости с элементами из светоотражающего материала и использовать для подачи сигнала диск с красным сигналом (световозвращателем).

В темное время суток вне населенного пункта рядом с указанными лицами должно находиться транспортное средство оперативного назначения с включенным маячком.

2. В соответствии с пунктом 35 Правил дорожного движения требование регулировщика об остановке транспортного средства выражается путем подачи сигнала жезлом или жестом руки, а также с помощью громкоговорящего устройства. Для дополнительного привлечения внимания участников дорожного движения регулировщиком может подаваться сигнал свистком. Водитель должен остановиться в указанном ему регулировщиком месте.

Статья 18.22. Нарушение правил остановки и стоянки транспортного средства, а также иных правил дорожного движения

1. Нарушение лицом, управляющим транспортным средством, правил остановки или стоянки транспортного средства –

влечет предупреждение или наложение штрафа в размере до пяти десятых базовой величины.

2. Нарушение лицом, управляющим транспортным средством, иных правил дорожного движения, кроме нарушений, предусмотренных статьями 18.12 – 18.16, 18.19 – 18.21 настоящего Кодекса и частью первой настоящей статьи, –

влечет предупреждение или наложение штрафа в размере до одной базовой величины.

Комментарий к статье 18.22

1. В соответствии с пунктами 138 – 146 Правил дорожного движения остановка и стоянка транспортных средств разрешаются:

в специально отведенном месте, обозначенном дорожным знаком “Место стоянки” (“Место стоянки такси”, “Место отдыха”);

на правой по ходу движения обочине, а при отсутствии обочины или невозможности остановиться на ней – у края проезжей части дороги параллельно ему, за исключением тех мест, где с помощью дорожных знаков или дорожной разметки допускается иное расположение транспортных средств (вне населенных пунктов разрешается только остановка транспортных средств);

на левой обочине дороги с односторонним движением, а при ее отсутствии или невозможности остановиться на ней – у левого края проезжей части дороги параллельно ему, за исключением тех мест, где с помощью дорожных знаков или дорожной разметки допускается иное расположение транспортных средств, при наличии там тротуара, непосредственно прилегающего к проезжей части дороги, а в населенных пунктах – также на дороге с одной полосой движения для каждого направления без трамвайных путей посередине (вне населенных пунктов разрешается только остановка транспортных средств).

2. Транспортные средства разрешается ставить на стоянку с соблюдением требований дорожных знаков и горизонтальной дорожной разметки, а при их отсутствии – при условии рационального использования места стоянки, не создавая препятствия для доступа к находящимся на нем другим транспортным средствам и их последующего движения. Остановка на время более 5 минут и стоянка транспортного средства, в том числе в местах, специально отведенных для отдыха, должна осуществляться с неработающим двигателем транспортного средства. При вынужденной остановке транспортного средства на проезжей части дороги и в местах, где остановка запрещена, водитель должен принять все возможные меры для выведения его за пределы проезжей части дороги. Устранять возникшие технические неисправности транспортного средства по возможности необходимо вне проезжей части дороги. В случае устранения технических неисправностей транспортного средства на проезжей части дороги лицам, выполняющим такие действия, рекомендуется находиться в одежде повышенной видимости со световозвращающими элементами. Транспортные средства, за исключением велосипеда, мопеда, мотоцикла без бокового прицепа, толкать по проезжей части дороги запрещается (за исключением случая выведения их за пределы проезжей части дороги). Включение водителем аварийной световой сигнализации при преднамеренной остановке и стоянке в местах, где они запрещены, не освобождает его от ответственности. Запрещается открывать (закрывать) двери транспортного средства или держать их открытыми, если это создаст препятствие для движения других участников дорожного движения.

3. Остановка и стоянка транспортных средств запрещаются:

  • в зоне действия соответственно дорожных знаков “Остановка запрещена”, “Стоянка запрещена”, “Стоянка запрещена по нечетным числам месяца”, “Стоянка запрещена по четным числам месяца” и (или) линий горизонтальной дорожной разметки 1.4, 1.10;
  • в местах, где расстояние между сплошной линией горизонтальной дорожной разметки (кроме обозначающей край проезжей части дороги) и остановившимся транспортным средством составляет менее 3 метров;
  • на пешеходных переходах и ближе 15 метров от них на дороге в обе стороны;
  • на перекрестках и ближе 15 метров от края пересекаемой проезжей части дороги (кроме жилых зон), за исключением стороны напротив бокового проезда трехсторонних перекрестков, имеющих сплошную линию горизонтальной дорожной разметки или сплошную разделительную полосу;
  • на остановочных пунктах маршрутных транспортных средств и ближе 15 метров от них, кроме случаев остановки для посадки (высадки) пассажиров, если это не создаст препятствия для движения маршрутных транспортных средств;
  • на мостах, путепроводах, эстакадах и под ними, кроме специально оборудованных мест для стоянки;
  • на полосах разгона и торможения, съездах транспортных развязок в разных уровнях и въездах на них;
  • на железнодорожных переездах и ближе 50 метров от них в обе стороны;
  • на поворотах дороги, обозначенных дорожными знаками “Опасный поворот”, “Опасные повороты”, в других местах с ограниченной обзорностью дороги и где видимость дороги менее 100 метров хотя бы в одном направлении движения;
  • на проезжей части двухполосной дороги напротив стоящего на противоположной стороне дороги транспортного средства;
  • на левой стороне дороги;
  • на трамвайных путях и в непосредственной близости от них, если это создаст препятствие для движения трамваев;
  • в местах, где транспортное средство закроет от других водителей сигналы светофора, дорожные знаки или другие технические средства организации дорожного движения;
  • на тротуарах, кроме специально отведенных мест, обозначенных дорожным знаком “Место стоянки” (“Место стоянки такси”);
  • на газонах и других участках с зелеными насаждениями;
  • на проездах во дворах со стороны, прилегающей к жилой застройке;
  • в местах, где стоящее транспортное средство создаст препятствие для движения, работы транспортных средств оперативного назначения и транспортных средств дорожно-коммунальных служб (въезды во дворы и выезды из них, проезды в арках, узкие местные проезды, места размещения контейнеров для сбора бытовых отходов и др.);
  • ближе 10 метров от служебных дверей магазинов, через которые производятся погрузочно-разгрузочные работы, закрытых ворот, в том числе ворот гаражей.

Стоянка запрещается:

  • вне населенных пунктов транспортных средств на проезжей части дороги и на обочине;
  • транспортных средств с технически допустимой общей массой свыше 3,5 тонны вне специально отведенных мест, обозначенных дорожным знаком “Место стоянки” (“Место отдыха”).

4. К нарушениям иных правил дорожного движения относятся нарушения, за исключением предусмотренных статьями 18.12 – 18.16, 18.19 – 18.21 КоАП.

Статья 18.23. Нарушение правил дорожного движения пешеходом и иными участниками дорожного движения

1. Нарушение правил дорожного движения пешеходом, лицом, управляющим велосипедом, гужевой повозкой, или лицом, участвующим в дорожном движении и не управляющим транспортным средством, –

влечет предупреждение или наложение штрафа в размере до пяти десятых базовой величины.

2. Нарушение правил дорожного движения лицами, указанными в части первой настоящей статьи, совершенное в состоянии опьянения, –

влечет наложение штрафа в размере от одной до трех базовых величин.

3. Совершение лицами, указанными в частях первой и второй настоящей статьи, нарушений правил дорожного движения, повлекших создание аварийной обстановки, –

влечет наложение штрафа в размере от шести десятых до трех базовых величин.

4. Совершение лицами, указанными в части первой настоящей статьи, нарушений правил дорожного движения, повлекших причинение потерпевшему легкого телесного повреждения либо повреждение транспортного средства, груза, дорожного покрытия, дорожных и других сооружений или иного имущества, а также оставление ими места дорожно-транспортного происшествия, участниками которого они являются, –

влекут наложение штрафа в размере от четырех до двадцати базовых величин.

Комментарий к статье 18.23

1. В соответствии с пунктами 17 – 19 Правил дорожного движения пешеход обязан:

  • двигаться по тротуару, пешеходной или велосипедной дорожке, а при их отсутствии – по обочине (в случае отсутствия указанных элементов дороги или невозможности движения пешеходов по ним допускается движение пешехода по краю ее проезжей части навстречу движению транспортных средств, при движении по краю проезжей части дороги в темное время суток пешеход должен обозначить себя световозвращающим элементом (элементами);
  • переходить (пересекать) проезжую часть дороги по подземному, надземному пешеходным переходам, а при их отсутствии, убедившись, что выход на проезжую часть дороги безопасен, – по наземному пешеходному переходу (при отсутствии наземного пешеходного перехода – на перекрестке по линии тротуаров или обочин);
  • при отсутствии в пределах видимости пешехода подземного, надземного, наземного пешеходных переходов и перекрестка переходить (пересекать) проезжую часть дороги по кратчайшей траектории на участке, где дорога хорошо просматривается в обе стороны, убедившись, что выход на проезжую часть дороги безопасен и своими действиями пешеход не создаст препятствия для движения транспортных средств.

При этом пешеходу запрещается:

  • двигаться по краю проезжей части дороги при наличии тротуара, пешеходной или велосипедной дорожки, обочины, по которым возможно движение пешеходов;
  • задерживаться и останавливаться на проезжей части дороги, в том числе на линии горизонтальной дорожной разметки, разделяющей встречные и попутные потоки транспортных средств, за исключением остановки на островках безопасности;
  • переходить (пересекать) проезжую часть вне подземного, надземного, наземного пешеходных переходов на участке дороги с разделительной зоной, разделительной полосой, с общим числом полос движения шесть и более, где установлены дорожные ограждения;
  • выходить на проезжую часть дороги из-за стоящего транспортного средства или иного объекта, ограничивающего обзорность дороги, не убедившись в отсутствии приближающихся транспортных средств.

В темное время суток и (или) при недостаточной видимости дороги в случае движения по обочине или по краю проезжей части дороги пешеход, ведущий велосипед, мопед, мотоцикл без бокового прицепа, обозначенный габаритными огнями, сигнальными фонарями или световозвращателями (световозвращающими лентами), должен двигаться по ходу движения транспортных средств. При приближении транспортного средства с включенными маячками синего или синего и красного цветов пешеходу запрещается переходить (пересекать) проезжую часть дороги, а пешеход, находящийся на проезжей части дороги, должен покинуть ее, соблюдая меры предосторожности.

2. В соответствии с пунктами 148 – 156 Правил дорожного движения движение на велосипеде должно осуществляться по велосипедной дорожке, а при ее отсутствии – по обочине, тротуару или пешеходной дорожке, не создавая препятствия для безопасного движения пешеходов. При отсутствии указанных элементов дороги или невозможности движения по ним допускается движение велосипедистов по проезжей части дороги в один ряд не далее 1 метра от ее правого края. При этом:

  • выезд далее 1 метра от правого края проезжей части дороги допускается лишь для объезда препятствия и в разрешенных случаях для поворота налево или разворота;
  • колонны велосипедистов при движении по проезжей части дороги должны быть разделены на группы не более чем по 10 велосипедистов (расстояние между группами должно составлять не менее 100 метров);
  • при наличии на проезжей части дороги линии горизонтальной дорожной разметки 1.2, обозначающей ее край, эта линия должна располагаться слева от велосипедиста.

При движении по дороге в темное время суток и (или) при ее недостаточной видимости на велосипеде или мопеде должны быть включены: спереди – фара (фонарь), излучающая белый свет, сзади – фонарь, излучающий красный свет. Вне перекрестков на нерегулируемом пересечении велосипедной дорожки с дорогой велосипедист обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по этой дороге. При пересечении проезжей части дороги по пешеходному переходу велосипедист должен вести велосипед рядом с собой и руководствоваться требованиями, предусмотренными для движения пешеходов. Движение на мопеде должно осуществляться по обочине или проезжей части дороги не далее 1 метра от правого края проезжей части. При этом выезд далее 1 метра от ее правого края допускается лишь для объезда препятствия и в разрешенных случаях для поворота налево или разворота.

Велосипедисту и водителю мопеда запрещается:

  • использовать технически неисправные велосипеды и мопеды, а также оборудованные с нарушением требований технических нормативных правовых актов;
  • двигаться, не держась за руль и (или) не держа ноги на педалях (подножках);
  • поворачивать налево или разворачиваться на дороге, имеющей трамвайный путь, и на дороге, имеющей более одной полосы для движения в данном направлении;
  • двигаться по дороге в условиях снегопада и (или) гололедицы;
  • перевозить пассажиров, за исключением перевозки детей в возрасте до семи лет на дополнительном специально оборудованном сиденье;
  • перевозить грузы, которые выступают более чем на 0,5 метра по длине или ширине за габариты транспортного средства, а также грузы, мешающие управлению этим транспортным средством.

Запрещается без сопровождения совершеннолетнего лица управлять на дороге лицам моложе: четырнадцати лет – велосипедом (кроме пешеходных и жилых зон, тротуаров, велосипедных и пешеходных дорожек); шестнадцати лет – мопедом (кроме пешеходных и жилых зон). Водителю мопеда запрещается ездить по тротуарам, велосипедным и пешеходным дорожкам, дорожкам для всадников. Запрещается буксировка велосипеда и велосипедом, за исключением велосипедного прицепа промышленного производства.

3. В соответствии с пунктами 159 – 161 Правил дорожного движения при движении по дороге в темное время суток и (или) при ее недостаточной видимости на гужевом транспортном средстве спереди должен быть включен фонарь, излучающий белый свет, сзади – фонарь, излучающий красный свет. Движение по проезжей части дороги на гужевых транспортных средствах и всадников разрешается только в один ряд на расстоянии не далее 1 метра от ее правого края. При этом запрещается поворачивать налево или разворачиваться на дороге, имеющей трамвайный путь, и на дороге, имеющей более одной полосы для движения в данном направлении; допускается движение гужевых транспортных средств и всадников по обочине, если это не создает препятствия для безопасного движения пешеходов. Водитель гужевого транспортного средства, всадник при выезде со второстепенной дороги на главную в темное время суток, при недостаточной видимости дороги или в местах с ее ограниченной обзорностью обязаны вести животное под уздцы.

Статья 18.24. Выпуск в эксплуатацию транспортного средства, имеющего неисправности

Выпуск в эксплуатацию лицом, ответственным за техническое состояние или эксплуатацию транспортных средств, транспортного средства, имеющего неисправности, при наличии которых его эксплуатация запрещена, или переоборудованного без соответствующего разрешения, или не зарегистрированного в установленном порядке, или не прошедшего государственного технического осмотра, –

влечет наложение штрафа в размере от четырех до шести базовых величин.

Комментарий к статье 18.24

1. В соответствии с пунктами 194 – 198 Правил дорожного движения запрещается участие в дорожном движении транспортного средства:

  • конструкция и техническое состояние которого не отвечает требованиям технических нормативных правовых актов;
  • без установленных в предусмотренных местах регистрационных знаков, транспортного средства, имеющего следы видоизменения или уничтожения регистрационных знаков, а также маркировок кузова, шасси, рамы, нанесенных на них ранее организацией (заводом) – изготовителем (за исключением зарегистрированных в установленном порядке);
  • с правосторонним расположением органов управления транспортным средством (кроме транспортных средств, зарегистрированных на территории Республики Беларусь до 10 августа 2002 г., а также принадлежащих лицам, временно прибывшим в Республику Беларусь);
  • переоборудованного (в том числе оборудованного маячками, специальными звуковыми сигналами) без согласования с ГАИ в порядке, установленном Министерством внутренних дел Республики Беларусь;
  • не зарегистрированного в порядке, установленном Советом Министров Республики Беларусь;
  • не прошедшего государственного технического осмотра, порядок проведения которого определяется Советом Министров Республики Беларусь;
  • при наличии неисправности, указанной в приложении 4 к Правилам дорожного движения;
  • с неисправными рабочей тормозной системой, рулевым управлением;
  • с неисправным сцепным устройством (в составе автопоезда);
  • с негорящими (отсутствующими) фарами и (или) задними габаритными огнями в темное время суток на неосвещенных участках дороги и (или) при ее недостаточной видимости (негорящими фарами считаются фары, у которых не горит (не работает) ни ближний, ни дальний свет);
  • с неисправными стеклоочистителями (во время выпадения осадков);
  • с тонированным ветровым стеклом (стеклом, применяемым для остекления переднего проема транспортного средства), с тонированными стеклами, степень светопропускания которых составляет менее 70 процентов – для передних боковых стекол и менее 60 процентов – для остальных стекол, если иное не определено Президентом Республики Беларусь;
  • с внешне видимыми наклейками (изображениями), кроме размещаемых в установленном порядке опознавательных знаков транспортных средств, предусмотренных в приложении 5 к Правилам дорожного движения, разрешения на допуск транспортного средства к участию в дорожном движении, рекламы, информации о принадлежности транспортного средства соответствующей организации (индивидуальному предпринимателю).

2. Запрещается участие в дорожном движении троллейбусов и трамваев при наличии одной и более неисправности, указанной в технических нормативных правовых актах, регламентирующих техническое состояние этих транспортных средств. При возникновении неисправностей водитель должен принять меры к их устранению, а если это невозможно, он может следовать к месту стоянки или ремонта, соблюдая необходимые меры предосторожности по обеспечению безопасности дорожного движения.

3. На механических транспортных средствах (кроме трамваев и троллейбусов) и прицепах в предусмотренных местах должны быть установлены регистрационные знаки. При этом запрещается установка регистрационных знаков, отличающихся от установленных образцов; на трамвай и троллейбус наносятся регистрационные номера, присваиваемые Министерством жилищно-коммунального хозяйства Республики Беларусь. Грузовые автомобили с бортовой платформой, используемые для перевозки пассажиров, должны быть оборудованы сиденьями, закрепленными на высоте не менее 0,3 метра от верхнего края борта вниз к полу. Сиденья, расположенные вдоль заднего и боковых бортов, должны иметь прочные спинки. Грузовые автомобили с кузовом-фургоном, используемые для перевозки пассажиров, должны быть оборудованы сиденьями, закрепленными на высоте 0,3 – 0,5 метра от пола.

Статья 18.25. Допуск к управлению транспортным средством водителя, находящегося в состоянии опьянения

1. Допуск к управлению транспортным средством лицом, ответственным за техническое состояние или эксплуатацию транспортных средств, водителя, находящегося в состоянии алкогольного опьянения или в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, или лица, не имеющего права управления транспортным средством, или лица, не прошедшего освидетельствования в случаях, когда оно обязательно, –

влечет наложение штрафа в размере от двух до восьми базовых величин.

2. То же деяние, совершенное повторно в течение одного года после наложения административного взыскания за такое же нарушение, –

влечет наложение штрафа в размере от восьми до двадцати базовых величин.

Комментарий к статье 18.25

1. В соответствии с пунктом 208 Правил дорожного движения должностным и иным лицам транспортных и других организаций, ответственным за техническое состояние и эксплуатацию транспортных средств, запрещается допускать их к участию в дорожном движении и допускать водителей к управлению транспортными средствами с нарушением требований, установленных Правилами дорожного движения.

2. С объективной стороны данное правонарушение выражается в противоправном бездействии должностных лиц, ответственных за техническое состояние и эксплуатацию транспортных средств, допускающих к управлению транспортными средствами водителей, находящихся в состоянии алкогольного опьянения или в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, или лица, не имеющего права управления транспортным средством, или лица, не прошедшего освидетельствования в случаях, когда оно обязательно. Рассматриваемое правонарушение считается совершенным в момент допуска к управлению транспортным средством лицом, ответственным за техническое состояние или эксплуатацию транспортных средств, водителя в указанных выше случаях.

Статья 18.26. Нарушение водителем транспортного средства, осуществляющим международную автомобильную перевозку, режима труда и отдыха

1. Управление грузовым автотранспортным средством или автобусом при осуществлении международной автомобильной перевозки без контрольного устройства (тахографа) или с выключенным тахографом, а равно с незаполненными тахограммами либо без ведения регистрационных листков, отражающих режим труда и отдыха водителей, –

влечет наложение штрафа в размере от четырех до двадцати пяти базовых величин.

2. Нарушение установленного режима труда и отдыха водителем грузового автотранспортного средства или автобуса, осуществляющим международную автомобильную перевозку, –

влечет наложение штрафа в размере от двадцати до пятидесяти базовых величин.

Комментарий к статье 18.26

1. Тахограф – контрольное устройство, устанавливаемое на механических транспортных средствах в целях непрерывного измерения и (или) регистрации в автоматическом режиме информации о пройденном пути и скорости движения транспортного средства, периодах работы и отдыха водителей, иной дополнительной информации, касающейся эксплуатации транспортного средства.

В соответствии с п. 15 Правил дорожного движения водитель механического транспортного средства, оборудованного тахографом, обязан представлять по требованию уполномоченных работников ГАИ и Транспортной инспекции Министерства транспорта и коммуникаций тахограмму (тахограммы).

Порядок использования тахографов установлен Инструкцией о порядке использования тахографов на транспортных средствах, утвержденной Постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 21.02.2008 N 8 “Об утверждении Инструкции о порядке использования тахографов на транспортных средствах”. В соответствии с которой тахографы, установленные на транспортных средствах, зарегистрированных в Республике Беларусь, должны соответствовать требованиям Европейского соглашения, касающегося работы экипажей транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки, от 1 июля 1970 года (далее – ЕСТР), тип которых должен быть утвержден в соответствии с законодательством Республики Беларусь. Тахографы, применяемые на транспортных средствах, не зарегистрированных в Республике Беларусь, но используемых для перевозки по территории Республики Беларусь, должны соответствовать требованиям ЕСТР.

2. Международные автомобильные перевозки – любые автомобильные перевозки (грузов, пассажиров) с пересечением, по крайней мере, одной границы.

В соответствии с пунктами 20 – 23 Положения о рабочем времени и времени отдыха водителей автомобильного транспорта, утвержденного постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 25.05.2000 N 13 “Об утверждении Положения о рабочем времени и времени отдыха для водителей автомобильного транспорта”, во время любой международной перевозки организация и члены экипажа должны соблюдать в отношении продолжительности отдыха и управления автомобилем и в отношении состава экипажа предписания, установленные национальным законодательством в том районе государства, где член экипажа обычно занимается своей производственной деятельностью, а также действующими в этом районе арбитражными решениями и коллективными договорами: расчет продолжительности отдыха и управления должен производиться в соответствии с этим законодательством, этими арбитражными решениями или коллективными договорами.

Продолжительность управления между двумя периодами ежедневного отдыха или между ежедневным периодом отдыха и еженедельным периодом отдыха, именуемая “ежедневная продолжительность управления”, не должна превышать девяти часов. Еженедельный период отдыха может быть перенесен на ту неделю, которая следует за неделей, за которую полагается этот отдых, и присоединен к еженедельному периоду отдыха этой второй недели. Еженедельный период отдыха может быть отложен до конца шестого дня, если общая продолжительность управления на протяжении шести дней не превышала максимального времени, соответствующего шести ежедневным периодам управления транспортным средством. Общая продолжительность управления на протяжении любых двух недель не должна превышать девяносто часов. После управления в течение четырех с половиной часов водитель должен сделать перерыв на сорок пять минут, если не наступает период отдыха. Этот перерыв может быть заменен перерывами продолжительностью не менее пятнадцати минут каждый, распределенными на протяжении периода управления или сразу после этого периода. В течение этих перерывов водитель не должен выполнять никакой другой работы.

В течение каждых двадцати четырех часов водитель должен иметь непрерывный ежедневный отдых продолжительностью не менее одиннадцати часов, который может быть сокращен минимум до девяти часов непрерывного отдыха не более трех раз в течение любой одной недели при условии, что до конца следующей недели в качестве компенсации водителю предоставляется отдых эквивалентной продолжительности. В те дни, когда продолжительность отдыха не сокращается, он может быть разбит на два или три отдельных периода в течение двадцати четырех часов, один из которых должен составлять не менее восьми последовательных часов. В этом случае минимальная продолжительность отдыха увеличивается до двенадцати часов. Если в течение каждых тридцати часов транспортным средством управляли два водителя, каждый водитель должен иметь период отдыха продолжительностью не менее восьми последовательных часов. В течение каждой недели один из периодов отдыха должен составлять в качестве еженедельного отдыха в общей сложности сорок пять последовательных часов. Этот период отдыха может быть сокращен минимум до тридцати шести последовательных часов, если он используется в обычном месте приписки транспортного средства или в месте приписки водителя, или минимум до двадцати четырех последовательных часов, если он используется в любом другом месте. Любое сокращение продолжительности отдыха должно быть компенсировано эквивалентным временем отдыха, если оно используется целиком до конца третьей недели, которая следует за данной неделей. Еженедельный период отдыха, который начинается в течение одной недели и продолжается в течение следующей недели, может быть присоединен к одной из этих недель.

Любой отдых, который используется в качестве компенсации за сокращение ежедневного или еженедельного периода отдыха, должен присоединяться к другому периоду отдыха продолжительностью не менее восьми часов и предоставляться в месте стоянки транспортного средства или приписки водителя. Ежедневный период отдыха может использоваться на транспортном средстве, если на нем имеется спальное место и это транспортное средство находится на охраняемой стоянке. В случае, если водитель, осуществляющий перевозку грузов или пассажиров, сопровождает транспортное средство, которое перевозится на пароме или поезде, ежедневный период отдыха может прерываться не более одного раза, если соблюдены следующие условия:

  • та часть ежедневного отдыха, которая проводится на суше, должна использоваться до или после той части ежедневного периода отдыха, которая проводится на борту парома или в поезде;
  • период между двумя промежутками ежедневного отдыха должен быть по возможности короче и ни в коем случае не может превышать одного часа до погрузки или после выгрузки;
  • в течение обоих промежутков отдыха водитель должен располагать спальным местом.

Ежедневный период отдыха, прерываемый таким образом, должен увеличиваться на два часа.

Статья 18.27. Нарушение правил учебной езды

Нарушение правил учебной езды водителем, обучающим вождению транспортного средства, –

влечет предупреждение или наложение штрафа в размере одной базовой величины.

Комментарий к статье 18.27

1. В соответствии с подпунктом 9.13 пункта 9 Правил дорожного движения водитель обязан обучать управлению механическим транспортным средством в индивидуальном порядке только на площадках или автодромах, закрытых для дорожного движения, при наличии у него водительского удостоверения и водительского стажа не менее двух лет.

2. Согласно подпункту 89.4 пункта 89, подпункту 166.7 пункта 166, подпункту 181.4 пункта 181 Правил дорожного движения вне населенных пунктов разрешается движение при обучении управлению механическим транспортным средством, когда транспортным средством управляет обучаемый управлению, со скоростью не более 70 км/ч. В светлое время суток для обозначения движущегося транспортного средства должны быть включены ближний свет фар или дневные ходовые огни (при их наличии) во время обучения управлению механическим транспортным средством на дорогах. Запрещается перевозить пассажиров на учебном механическом транспортном средстве, управляемом лицом, обучаемым управлению механическим транспортным средством, за исключением случаев приема квалификационного практического экзамена на право управления механическим транспортным средством и проведения контрольных проверок учебной организации.

3. Согласно пункту 199 Правил дорожного движения механические транспортные средства, используемые для обучения управлению механическим транспортным средством и принадлежащие учебным организациям, должны быть дополнительно оборудованы:

  • автомобиль (автобус) – педалями привода сцепления и тормоза, необходимым количеством зеркал заднего вида для обучающего управлению автомобилем (автобусом), а также обозначены спереди и сзади опознавательным знаком “Учебное транспортное средство”. Педали приводов сцепления и тормоза для обучаемого и обучающего управлению автомобилем (автобусом), допущенным к участию в дорожном движении с 1 июля 2003 г., должны воздействовать на рабочий орган соответствующей системы независимо друг от друга;
  • троллейбус и трамвай – специальной кабиной с сиденьем и зеркалом заднего вида для обучающего управлению троллейбусом или трамваем, приводами тормоза, а также обозначены спереди и сзади опознавательным знаком “Учебное транспортное средство”.

Статья 18.28. Ограничение прав на управление и пользование транспортным средством и его эксплуатацию

Применение к владельцам и водителям транспортных средств, другим участникам дорожного движения не предусмотренных законодательством мер, направленных на ограничение прав на управление, пользование транспортным средством либо его эксплуатацию (блокировка колес, снятие номерных знаков, принудительное направление на сдачу экзаменов по теории и практике вождения лиц, получивших в установленном порядке водительские удостоверения), –

влечет наложение штрафа в размере от пятнадцати до двадцати базовых величин.

Комментарий к статье 18.28

1. В соответствии с пунктом 18 Положения о Государственной автомобильной инспекции Министерства внутренних дел Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 31.12.2002 N 1851 “Об утверждении Положения о Государственной автомобильной инспекции Министерства внутренних дел Республики Беларусь”, ГАИ для выполнения возложенных на нее задач и функций имеет право:

– давать должностным и иным лицам обязательные для исполнения предписания об устранении нарушений требований нормативных правовых актов, в том числе технических, действующих в области обеспечения безопасности дорожного движения, требований экологической безопасности механических транспортных средств, а в случае непринятия по таким предписаниям необходимых мер привлекать виновных лиц к ответственности, предусмотренной законодательством;

– запрещать участие в дорожном движении транспортных средств, техническое состояние которых не соответствует требованиям Правил дорожного движения или конструкция которых не отвечает требованиям правил, нормативов и стандартов в рамках Национальной системы сертификации Республики Беларусь, а также не прошедших в установленном порядке государственный технический осмотр;

– не допускать к эксплуатации транспортные средства, изготовленные или переоборудованные с нарушением требований стандартов, без проектной документации (в случаях, когда такая документация предусмотрена соответствующими нормативными правовыми актами, в том числе техническими) или по документации, не согласованной в установленном порядке, а также транспортные средства владельцев, не представивших соответствующих документов или письменных объяснений о приобретении узлов и агрегатов;

– останавливать транспортные средства и проверять:

  • документы, подтверждающие право управления механическим транспортным средством соответствующей категории (водительское удостоверение на право управления механическим транспортным средством соответствующей категории), удостоверение тракториста-машиниста или временное разрешение на право управления механическим транспортным средством;
  • талон к водительскому удостоверению;
  • свидетельство о регистрации (технический паспорт) механического транспортного средства;
  • документ (сертификат) о прохождении государственного технического осмотра;
  • разрешение органа связи на использование средств радио- и спутниковой связи при их наличии на транспортном средстве в случаях, предусмотренных законодательством Республики Беларусь, за исключением транспортного средства оперативного назначения;
  • страховое свидетельство (страховой полис), подтверждающее заключение договора обязательного страхования гражданской ответственности владельца транспортного средства;
  • документы на перевозимый груз и другие документы, предусмотренные законодательством Республики Беларусь.

В предусмотренных законодательством случаях ГАИ имеет право изымать соответствующие документы, производить задержание и принудительную отбуксировку транспортных средств. В отношении транспортных средств органов внутренних дел, государственной безопасности, Министерства обороны Республики Беларусь, Государственного пограничного комитета Республики Беларусь ГАИ осуществляет свои полномочия только в части контроля за соблюдением водителями Правил дорожного движения, при этом регистрационные и другие документы на указанные транспортные средства не проверяются и эти транспортные средства не могут быть использованы для иных целей, кроме тех, которые определены служебным заданием (путевым листом);

  • отстранять от управления транспортными средствами лиц, в отношении которых имеются достаточные основания полагать, что они находятся в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, и в иных случаях, предусмотренных законодательством Республики Беларусь;
  • проводить в установленном законодательством Республики Беларусь порядке освидетельствование лиц, подозреваемых в совершении преступления или административного правонарушения, повлекших угрозу безопасности дорожного движения, для определения наличия в их организме алкоголя или наркотических средств либо направлять или доставлять данных лиц в медицинские учреждения, если результат освидетельствования необходим для подтверждения или опровержения факта правонарушения или объективного рассмотрения дела о правонарушении.

ГАИ также пользуется иными правами, установленными законодательством Республики Беларусь.

2. Согласно постановлению Министерства внутренних дел Республики Беларусь от 28.02.2007 N 45 “Об утверждении порядка изъятия удостоверения на право управления транспортными средствами и талона к нему” в случае вынесения постановления о лишении права управления транспортным средством водительское удостоверение и талон к нему, если они в соответствии с законодательством были изъяты ранее, не возвращаются. Действие временного разрешения на право управления транспортным средством, выдаваемого взамен водительского удостоверения, продлевается до истечения срока, установленного для подачи жалобы, или до принятия решения по жалобе. В случае, если водительское удостоверение и талон к нему не были изъяты, а лицо, лишенное права управления транспортными средствами, уклоняется от их сдачи, работники ГАИ принимают необходимые меры к изъятию водительского удостоверения, а именно: информируют участковых инспекторов милиции, работников дорожно-патрульной службы, администрацию по месту работы нарушителя. В случае выявления у лица водительского удостоверения и талона к нему, подлежащих сдаче, должностные лица органов внутренних дел изымают такое удостоверение в соответствии с законодательством. Хранение и возврат водительского удостоверения и талона к нему после окончания срока лишения права управления транспортными средствами осуществляются в порядке, установленном законодательством.

3. Согласно Инструкции о порядке принудительной эвакуации транспортных средств, утвержденной постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 26.05.2006 N 666 “Об утверждении Инструкции о порядке принудительной эвакуации транспортных средств”, по факту принудительной эвакуации транспортного средства составляется протокол, в котором указывается дата и время его составления, место (адрес), с которого производится принудительная эвакуация транспортного средства, основания принудительной эвакуации, тип и марка (модель) транспортного средства, его регистрационный знак (при его наличии), адрес охраняемой стоянки, куда помещено транспортное средство, должность, фамилия, имя и отчество сотрудника ГАИ, составившего протокол. Перед принудительной эвакуацией транспортного средства сотрудником ГАИ проводится осмотр транспортного средства в присутствии не менее двух понятых на предмет установления его видимых дефектов и повреждений, которые указываются в протоколе о принудительной эвакуации транспортного средства, составляемом на месте нахождения транспортного средства и подписываемом сотрудником ГАИ, его составившим, а также понятыми. При помещении транспортного средства на охраняемую стоянку в соответствующем протоколе указывается наименование организации, фамилия, имя и отчество ответственного лица, принявшего данное транспортное средство на хранение, видимые дефекты и повреждения транспортного средства, после чего он подписывается этим лицом. Протокол о принудительной эвакуации транспортного средства на охраняемую стоянку составляется в трех экземплярах, первый из которых остается у сотрудника Государственной автомобильной инспекции, осуществившего принудительную эвакуацию транспортного средства, второй – на охраняемой стоянке, третий вручается собственнику (владельцу) эвакуированного транспортного средства при возвращении ему транспортного средства. При отсутствии возможности вручить этот протокол в течение суток он направляется собственнику (владельцу) эвакуированного транспортного средства по почте не позднее следующих суток с момента принудительной эвакуации транспортного средства. О принудительной эвакуации транспортного средства на охраняемую стоянку, месте его нахождения немедленно информируется оперативно-дежурная служба территориального органа внутренних дел по месту нахождения транспортного средства до его принудительной эвакуации, которая незамедлительно принимает меры об информировании собственника (владельца) транспортного средства о действиях, предпринятых в отношении транспортного средства. Доступ собственника (владельца) или уполномоченного им лица к находящемуся на охраняемой стоянке транспортному средству осуществляется только в присутствии лица, ответственного за его хранение.

Находящееся на хранении транспортное средство возвращается собственнику (владельцу) или уполномоченному им лицу по его первому требованию. При этом указанное лицо должно предъявить свидетельство о регистрации (технический паспорт, технический талон) механического транспортного средства, водительское удостоверение на право управления механическим транспортным средством с талоном к нему (удостоверение тракториста-машиниста соответствующей категории с талоном к нему, временное разрешение на право управления механическим транспортным средством). Если отсутствует хотя бы один из данных документов, транспортное средство не выдается. Собственники (владельцы) или уполномоченные ими лица при получении транспортного средства расписываются о его получении в протоколе о принудительной эвакуации транспортного средства. Работник, осуществляющий охрану и (или) выдачу транспортного средства, при наличии оснований полагать, что лицо, прибывшее за транспортным средством, находится в состоянии алкогольного опьянения либо под воздействием наркотических средств и психотропных или токсических веществ, обязано сообщить об этом в территориальный орган внутренних дел и до прибытия сотрудников органов внутренних дел не выдавать транспортное средство. За повреждения, причиненные транспортному средству в результате принудительной эвакуации или во время нахождения его на охраняемой стоянке, несет ответственность юридическое лицо, сотрудники (работники) которого осуществляли соответственно принудительную эвакуацию или хранение транспортного средства. Затраты, связанные с принудительной эвакуацией транспортного средства на охраняемую стоянку и его хранением, возмещаются лицом, совершившим административное правонарушение. В случае отказа возместить указанные затраты они взыскиваются в судебном порядке.

Статья 18.29. Нарушение правил безопасности при перевозке опасных грузов и опасных веществ

1. Нарушение правил безопасности при перевозке опасных грузов –

влечет наложение штрафа в размере от двадцати до пятидесяти базовых величин.

2. Нарушение правил перевозки легковоспламеняющихся, взрывоопасных, отравляющих, ядовитых и иных опасных веществ или предметов, а равно бытовых газовых баллонов железнодорожным, воздушным, водным, автомобильным и иными видами транспорта –

влечет наложение штрафа в размере от двух до десяти базовых величин.

3. Сдача в багаж или камеру хранения на транспорте общего пользования опасных веществ или предметов –

влечет наложение штрафа в размере от шести десятых до пяти базовых величин.

Комментарий к статье 18.29

1. В соответствии со статьями 12 и 14 Закона Республики Беларусь от 06.06.2001 N 32-З “О перевозке опасных грузов” перевозка опасных грузов должна осуществляться в соответствии с требованиями законодательства Республики Беларусь в области перевозки опасных грузов, в том числе в соответствии с обязательными для соблюдения требованиями технических нормативных правовых актов. Субъекты перевозки должны обеспечивать безопасность перевозки опасных грузов, осуществлять мероприятия по предупреждению аварий и инцидентов с опасными грузами, обеспечивать безопасность населения, окружающей среды от вредных воздействий перевозимых опасных грузов, а также безопасность работников, выполняющих перевозку, сопровождение и охрану опасных грузов, ремонт транспортных средств и иных объектов перевозки, предупреждать их о степени опасности выполняемых работ и обеспечивать при необходимости средствами связи и индивидуальной защиты. Транспортные средства, коммуникации, сооружения, устройства, тара, упаковка, упаковочные комплекты, контейнеры и иное имущество, используемые при перевозке опасных грузов, должны отвечать требованиям актов законодательства в области перевозки опасных грузов, в том числе обязательным для соблюдения требованиям технических нормативных правовых актов, а также экологическим требованиям. К перевозке допускаются опасные грузы, включенные в перечни опасных грузов, допущенных к перевозке соответствующими видами транспорта. Перевозка опасных грузов, не включенных в перечень опасных грузов, допущенных к перевозке, должна осуществляться в соответствии с актами законодательства Республики Беларусь в области перевозки опасных грузов, в том числе техническими нормативными правовыми актами, при условии принятия субъектами перевозки дополнительных мер безопасности и получения ими согласия департамента по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и атомной энергетике Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь на перевозку этих грузов.

2. Согласно пунктам 379 – 381 Правил перевозки опасных грузов автомобильным транспортом в Республике Беларусь, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 08.11.2004 N 38 “Об утверждении Правил перевозки опасных грузов автомобильным транспортом в Республике Беларусь”, водители, осуществляющие перевозку опасных грузов по территории Республики Беларусь транспортными средствами, зарегистрированными в Республике Беларусь, кроме документов, перечисленных в Правилах дорожного движения, должны иметь при себе:

  • копию лицензии в области промышленной безопасности на право перевозки опасных грузов автомобильным транспортом;
  • маршрут перевозки опасного груза;
  • свидетельство о допущении транспортных средств к перевозке определенных опасных грузов;
  • удостоверение на право обслуживания объектов, подконтрольных Госпромнадзору;
  • свидетельство о подготовке водителей;
  • аварийную карточку;
  • регистрационную карточку транспортного средства;
  • информационную карточку;
  • товарно-транспортные документы на перевозимый опасный груз;
  • адреса и номера телефонов должностных лиц перевозчика, ответственных за перевозку опасных грузов;
  • путевой лист.

В верхнем левом углу путевого листа должна быть выполнена красным цветом отметка “Опасный груз” и в графе “Особые отметки” должен быть указан номер опасного вещества по списку ООН. При перевозке опасных грузов водитель обязан периодически осуществлять контроль за техническим состоянием транспортного средства, креплением груза в кузове и за сохранностью маркировок и пломб. При перевозке опасных грузов водителю запрещается:

  • отклоняться от установленного маршрута, мест стоянок и превышать установленную скорость движения;
  • резко трогать транспортное средство с места;
  • производить обгон транспорта, движущегося со скоростью более 50 км/ч; оставлять транспортное средство без присмотра;
  • резко тормозить;
  • двигаться с выключенным сцеплением и двигателем;
  • курить в транспортном средстве во время движения (курить разрешается не ближе чем в 50 м от места остановки или стоянки транспортного средства);
  • разводить огонь ближе 100 м от стоянки транспортного средства, перевозящего взрывчатые вещества и материалы, легковоспламеняющиеся жидкости и воспламеняющиеся газы;
  • буксировка транспортных средств.

Запрещается на транспортном средстве, перевозящем опасные грузы, одновременно перевозить другой груз, не указанный в товарно-транспортной документации, а также посторонних лиц. В случае вынужденной остановки транспортного средства, перевозящего опасные грузы, водитель обязан:

  • обозначить место остановки согласно Правилам дорожного движения;
  • в темное время суток или при недостаточной видимости, при неисправности габаритных огней транспортного средства дополнительно выставить два фонаря автономного питания оранжевого цвета с мигающими или постоянными огнями (спереди и сзади транспортного средства на расстоянии не более 10 м);
  • принять меры к эвакуации транспортного средства за пределы проезжей части (в случаях, предусмотренных аварийной карточкой).

При технической неисправности транспортного средства в пути следования и невозможности устранения водителем технической неисправности в течение 2 часов водитель должен вызвать машину технического обеспечения перевозок и сообщить о месте своей вынужденной стоянки в органы МВД.

Постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 20.10.2004 N 34 “Об утверждении Правил безопасности при перевозке опасных грузов железнодорожным транспортом по территории Республики Беларусь” утверждены Правила безопасности при перевозке опасных грузов железнодорожным транспортом по территории Республики Беларусь. Постановлением Министерства обороны Республики Беларусь от 01.11.2004 N 57 “Об утверждении Авиационных правил организации и выполнения воздушной перевозки опасных грузов государственными воздушными судами Республики Беларусь” утверждены Авиационные правила организации и выполнения воздушной перевозки опасных грузов государственными воздушными судами Республики Беларусь.

3. Согласно пунктам 93 и 99 Устава железнодорожного транспорта общего пользования запрещается сдача и прием в камеры хранения легковоспламеняющихся и других опасных веществ. Перевозить багажом запрещается огнестрельное оружие, взрывчатые, ядовитые, зловонные, огнеопасные, легковоспламеняющиеся, самовозгорающиеся и другие предметы и вещества, которые могут причинить вред багажу других пассажиров или имуществу организаций Белорусской железной дороги. Другие предметы и вещества, которые могут причинить вред багажу других пассажиров или имуществу организаций Белорусской железной дороги, могут перевозиться багажом, если их упаковка исключает возможность повреждения указанного имущества.

Согласно пункту 68 Правил автомобильных перевозок пассажиров в Республике Беларусь запрещается перевозить багаж и ручную кладь, включающие взрывоопасные, огнеопасные, едкие, окисляющие, коррозионные, радиоактивные, отравляющие, ядовитые (токсичные), озоноразрушающие, наркотические, психотропные и зловонные вещества, острые или режущие предметы (без упаковки или чехлов, исключающих причинение вреда и ущерба пассажирам), огнестрельное оружие без наличия разрешения на его ношение и без чехлов (кобуры), а также другие предметы и вещества, которые при перевозке могут причинить вред пассажирам или экипажу или вызвать повреждение или загрязнение пассажирского автомобильного транспортного средства, багажа (ручной клади). К перевозке в виде багажа не принимаются также хрупкие предметы, деньги, ювелирные изделия, драгоценные металлы, камни и изделия из них, ценные и деловые бумаги, ключи, паспорта и удостоверения, другие подобные предметы. Багажные места принимаются только в исправной закрытой упаковке.

4. Согласно пункту 63 Авиационных правил перевозки пассажиров и багажа авиапредприятиями Республики Беларусь в целях обеспечения безопасности не принимаются к перевозке в качестве багажа следующие предметы и вещества, которые могут причинить вред воздушному судну, лицам или имуществу, находящимся на борту воздушного судна:

  • огнестрельное и холодное оружие всех видов (включая газовое);
  • взрывчатые вещества, боеприпасы, иллюминирующие вещества и ракеты;
  • сжатые или сжиженные газы;
  • коррозийные и окисляющие материалы и вещества;
  • воспламеняющиеся твердые вещества и жидкости;
  • ядовитые, отравляющие и раздражающие вещества;
  • намагниченные материалы;
  • радиоактивные материалы;
  • портфели и чемоданы, снабженные устройствами обеспечения безопасности;
  • ртуть и другие вещества и предметы, вызывающие обоснованные подозрения в безопасности их перевозки и которые могут быть использованы для поджога, взрыва или угрожающие безопасности жизни пассажиров и членов экипажа воздушного судна.

Статья 18.30. Безбилетный проезд

1. Безбилетный проезд пассажиров на всех видах городского транспорта, а также прохождение контрольного турникета (линии контроля) в метрополитене без наличия документа, подтверждающего право на проезд, –

влекут наложение штрафа в размере двух десятых базовой величины.

2. Безбилетный проезд пассажиров в пригородном поезде, автобусе и маршрутном такси пригородного сообщения –

влечет наложение штрафа в размере двух десятых базовой величины.

3. Безбилетный проезд пассажиров в поездах местного и дальнего сообщения, в автобусе и маршрутном такси междугородного сообщения –

влечет наложение штрафа в размере четырех десятых базовой величины.

Комментарий к статье 18.30

1. На основании ст. 9 Закона “Об автомобильном транспорте и автомобильных перевозках” и в соответствии с п. 51 Правил автомобильных перевозок пассажиров, утвержденных постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 30.06.2008 N 972 “О некоторых вопросах автомобильных перевозок пассажиров” (далее – Правила N 972) во время автомобильной перевозки в регулярном сообщении пассажир обязан иметь билет и (или) документ, подтверждающий право на льготы по оплате проезда на автомобильном транспорте. При автомобильной перевозке багажа и ручной клади на платной основе пассажир должен иметь багажную квитанцию, подтверждающую оплату их провоза. Автомобильный перевозчик или оператор автомобильных перевозок пассажиров обязан обеспечить продажу пассажиру билета для данного вида автомобильных перевозок и при необходимости оформить багажную квитанцию на перевозку багажа и оплату провоза ручной клади.

2. Согласно пунктам 51, 55, 58, 97, 98, 221 Правил автомобильных перевозок пассажиров в Республике Беларусь во время автомобильной перевозки в регулярном сообщении пассажир обязан иметь действующий проездной документ. Бесплатный или льготный проезд при перевозках пассажиров автобусами в регулярном сообщении предоставляется отдельным категориям граждан, для которых законодательством Республики Беларусь установлено такое право, при предъявлении оригинала соответствующего удостоверения, талона или другого документа установленного образца. Проездной документ, дающий право на бесплатный или льготный проезд, является именным и не подлежит передаче другим лицам. Билет на одну поездку с указанием дня отъезда и рейса является действительным только на указанный в нем день отъезда и рейс пассажирского автомобильного транспортного средства. Перевозчик не признает действительным проездной документ, который был объявлен утерянным или оказался поддельным. В случае потери проездного документа пассажир к посадке не допускается, стоимость проездного документа не возвращается, дубликат не выдается, претензии не принимаются. Проездные документы (билеты одноразового и многоразового пользования) предусматриваются для проезда на одном (автобусном) или нескольких видах городского пассажирского транспорта. На бланке проездного документа должны быть следующие реквизиты:

  • название города и заказчика или оператора перевозок;
  • назначение, номер, серия и стоимость;
  • срок действия (число поездок) и перечень видов транспорта, на которые распространяется его действие, и при необходимости – краткая информация об условиях перевозок.

Реализация проездных документов на городские перевозки пассажиров автобусами в регулярном сообщении производится в пунктах продажи проездных документов, автобусах, а также в других торговых организациях. Проездной документ обмену и возврату не подлежит, кроме случая наличия залоговой стоимости билета. Пассажиру запрещается осуществлять поездку в регулярном сообщении без документов, подтверждающих факт оплаты проезда, провоза багажа (ручной клади) и наличия льгот.

3. Согласно пунктам 90 и 97 Устава железнодорожного транспорта общего пользования по договору перевозки пассажира организации Белорусской железной дороги обязуются перевезти пассажира и его багаж в пункт назначения, предоставив ему место в поезде согласно проездному документу (билету); пассажир обязуется уплатить установленную плату за проезд, за исключением случаев, когда законодательными актами предоставлено право на бесплатный (льготный) проезд, а при сдаче багажа пассажир обязуется оплатить провоз багажа по установленному тарифу. Заключение договора перевозки пассажира удостоверяется проездным документом (билетом), а сдача пассажиром багажа – багажной квитанцией. Проезд граждан, которым в соответствии с законодательными актами предоставлено право на бесплатный (льготный) проезд железнодорожным транспортом общего пользования, осуществляется по проездным документам (льготным билетам), выдаваемым на основании соответствующих документов, подтверждающих такое право, либо по иным документам, в случаях, предусмотренных законодательными актами. Утерянные, испорченные пассажирами проездные документы (билеты) не возобновляются, уплаченные за них деньги не возвращаются. Пассажир при посадке в поезд обязан иметь надлежащим образом оформленный проездной документ (билет), а при наличии права на бесплатный (льготный) проезд – оригинал документа, подтверждающий такое право.

4. Согласно подпункту 1.2 раздела 1 Правил пользования Минским метрополитеном, утвержденных решением Минского городского исполнительного комитета от 17.09.1992 N 500 “Об утверждении “Правил пользования городским пассажирским транспортом (трамваями, троллейбусами, автобусами и метро) в городе Минске”, проход к поездам метрополитена осуществляется через автоматические контрольные пункты, после опускания в них жетонов установленного образца, или через служебный проход по предъявлению проездного билета или документа, дающего право бесплатного проезда в метро.

Статья 18.31. Неоплаченный провоз багажа

Неоплаченный провоз багажа на железнодорожном, воздушном, водном, автомобильном и иных видах транспорта –

влечет наложение штрафа в размере двух десятых базовой величины.

Комментарий к статье 18.31

1. В соответствии с п. 51 Правил N 972 при автомобильной перевозке багажа и ручной клади на платной основе пассажир должен иметь багажную квитанцию, подтверждающую оплату их провоза.

Согласно пункту 219 Правил автомобильных перевозок пассажиров в Республике Беларусь пассажир имеет право:

  • бесплатно перевозить одно место маломерного багажа или ручной клади и такие личные вещи, как носимая одежда, зонт, телефон мобильной связи, фотоаппарат, портативная видеокамера, трость, а также одну сумочку, папку или мешочек для предметов личного обихода и документов с габаритными размерами до 40 x 20 x 10 см или суммой трех измерений не более 70 см и массой не более 5 кг;
  • перевозить за плату сверх нормы бесплатного провоза (если иное не определено договором с перевозчиком) в автобусах без багажного отсека не более одного места маломерной ручной клади, а в автобусах с багажным отсеком – не более двух мест маломерного багажа или одного места среднемерного багажа;
  • перевозить за плату в багажном отсеке (если иное не определено договором с перевозчиком) при наличии технической возможности и с согласия перевозчика сверхнормативное количество маломерных и среднемерных мест багажа, а также крупномерные места багажа.

2. В соответствии с пунктом 94 Устава железнодорожного транспорта общего пользования, пассажир имеет право:

  • провозить с собой бесплатно ручную кладь весом не более 36 килограммов;
  • дополнительно провозить с собой ручную кладь в пригородных поездах не более 50 килограммов за плату, установленную в соответствии с законодательством;
  • дополнительно провозить с собой ручную кладь в местных и дальних поездах весом до 14 килограммов с оплатой по тарифу багажа;
  • весом до 50 килограммов – на один дополнительно оформленный проездной документ (билет);
  • весом до 150 кг – в отдельном купе с оформлением проездных документов (билетов) за все места.

3. В соответствии со статьями 101, 104, 107 Кодекса внутреннего водного транспорта Республики Беларусь по договору перевозки пассажира внутренним водным транспортом перевозчик обязуется перевезти пассажира в пункт назначения, а в случае сдачи пассажиром багажа также доставить багаж в пункт назначения и выдать его уполномоченному на получение багажа лицу; пассажир обязуется уплатить установленную плату за проезд, а при сдаче багажа – и за провоз багажа. Заключение договора перевозки пассажира внутренним водным транспортом удостоверяется билетом, а сдача пассажиром багажа – багажной квитанцией. За перевозку пассажиров и багажа внутренним водным транспортом взимается провозная плата, установленная соглашением сторон, если законодательством Республики Беларусь не предусмотрено иное. Плата за перевозку пассажиров и багажа внутренним водным транспортом общего пользования определяется на основании тарифов, утверждаемых в порядке, установленном Правилами перевозок пассажиров и багажа и иным законодательством Республики Беларусь. В случаях, когда в соответствии с законодательством Республики Беларусь установлены льготы или преимущества по провозной плате за перевозку пассажиров и багажа внутренним водным транспортом, понесенные в связи с этим расходы возмещаются транспортной организации за счет средств соответствующего бюджета. Пассажир имеет право провозить с собой бесплатно ручную кладь общим весом не более 36 килограммов, а на скоростных судах – не более 20 килограммов.

4. В соответствии с пунктами 81 – 85, 91 – 97 Авиационных правил перевозки пассажиров и багажа авиапредприятиями Республики Беларусь каждый пассажир, за исключением детей, билеты которых оплачены в размере 10% от тарифа взрослого пассажира, имеет право перевезти бесплатно багаж в количестве:

  • 30 кг – по билету бизнес-класса и 1 место ручной клади размером 55 x 40 x 20 (см), вес которой не превышает 5 кг;
  • 20 кг – по билету “экономического” класса и 1 место ручной клади размером 55 x 40 x 20 (см), вес которой не превышает 5 кг.

При применении перевозчиком в целях соблюдения международных обязательств на отдельных рейсах концепции поштучной перевозки багажа норма бесплатной перевозки багажа устанавливается по количеству мест – 2 места зарегистрированного багажа на одного пассажира. При этом размеры и вес каждого места багажа регулируются в зависимости от класса обслуживания, указанного в билете, и специальными правилами:

  • пассажиры, имеющие билеты бизнес-класса, – 2 места по 32 кг, каждое место, размером в сумме трех измерений не превышающее 158 см;
  • пассажиры, имеющие билеты “экономического” класса, – 2 места по 32 кг, для которых общая сумма трех измерений двух мест багажа не превышает 273 см, а сумма трех измерений одного из мест багажа не должна превышать 158 см.

Если международная перевозка последовательно выполняется по международной линии и по линии СНГ или наоборот, то на участке перевозки по линии СНГ перевозчиком предоставляется пассажиру право бесплатно провезти багаж по норме, соответствующей классу обслуживания на международной линии, который оплачен пассажиром при приобретении билета, в случае если данная перевозка рассматривается как единая. Сверх установленной нормы бесплатного провоза багажа каждый пассажир имеет право бесплатно провозить следующие предметы, которые могут понадобиться ему во время посадки, высадки или в полете:

  • пальто, плащ или плед;
  • зонтик или трость;
  • дамская или мужская сумочка;
  • питание для ребенка и детская дорожная колыбелька;
  • кресло-коляска для инвалида;
  • собака-поводырь для слепого (глухого) пассажира;
  • фотоаппарат;
  • мобильный телефон;
  • портативный персональный компьютер.

Если двое или более пассажиров путешествуют как одна семья или группа в один и тот же пункт назначения или остановки одним и тем же рейсом и вместе сдают багаж на регистрацию, то разрешается установление для них общей нормы багажа, эквивалентной сумме норм бесплатного провоза багажа на каждого пассажира.

К ручной клади относятся предметы и вещи, необходимые или используемые пассажиром во время полета: медицинские, туалетные и курительные принадлежности, алкогольные напитки, сухой лед, портативная пишущая машинка, калькулятор, портативный персональный компьютер и т.п. Они могут быть принятыми к перевозке в счет нормы бесплатного провоза багажа в пассажирском салоне воздушного судна. Одно место ручной клади не должно превышать 5 кг, максимальный размер – не более 55 x 40 x 20 см. Ручная кладь может провозиться в количестве не более 2 мест общим весом, не превышающим 5 кг, и должна размещаться на полке над пассажирским креслом или под пассажирским креслом впереди сидящего пассажира. Пассажир обязан оплатить перевозку багажа, превышающего норму бесплатного провоза, по установленному тарифу, действующему на день выдачи квитанции платного багажа, за всю перевозку до пункта назначения либо до пункта остановки в пути или трансфера. Пассажир, семья или группа обязаны заранее (при бронировании места или в момент приобретения билета) поставить перевозчика в известность о сверхнормативном багаже и оплатить его перевозку. Если в пункте отправления пассажир предъявил к перевозке багаж в количестве меньшем, чем было предварительно забронировано и оплачено, разница между заявленной и фактической массой багажа подлежит возврату пассажиру. Если пассажир предъявил к перевозке багаж в количестве большем, чем им было предварительно забронировано и оплачено, то такой багаж принимается к перевозке только при наличии свободного тоннажа и после соответствующей доплаты. В случае увеличения массы багажа в пункте остановки или трансфера с пассажира за дополнительный багаж взимается доплата.

Статья 18.32. Провоз пассажира без билета или багажа без квитанции

Провоз пассажира без билета или багажа без квитанции на транспорте общего пользования проводником или иным лицом, ответственным за соблюдение правил перевозки на транспортном средстве пассажиров и багажа, –

влечет наложение штрафа в размере от четырех до десяти базовых величин.

Комментарий к статье 18.32

1. На основании ст. 9 Закона “Об автомобильном транспорте и автомобильных перевозках” и в соответствии с п. 51 Правил автомобильных перевозок пассажиров, утвержденных постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 30.06.2008 N 972 “О некоторых вопросах автомобильных перевозок пассажиров” (далее – Правила N 972) во время автомобильной перевозки в регулярном сообщении пассажир обязан иметь билет и (или) документ, подтверждающий право на льготы по оплате проезда на автомобильном транспорте. При автомобильной перевозке багажа и ручной клади на платной основе пассажир должен иметь багажную квитанцию, подтверждающую оплату их провоза. Автомобильный перевозчик или оператор автомобильных перевозок пассажиров обязан обеспечить продажу пассажиру билета для данного вида автомобильных перевозок и при необходимости оформить багажную квитанцию на перевозку багажа и оплату провоза ручной клади.

2. В соответствии с пунктом 51 Правил автомобильных перевозок пассажиров в Республике Беларусь во время автомобильной перевозки в регулярном сообщении пассажир обязан иметь действующий проездной документ. При автомобильной перевозке багажа и ручной клади на платной основе пассажир должен иметь документ, подтверждающий оплату его провоза (багажную квитанцию). Перевозчик или оператор автомобильных перевозок пассажиров обязан обеспечить продажу пассажиру проездного документа (билета) установленного образца для данного вида автомобильных перевозок и при необходимости оформление багажной квитанции на перевозку багажа и провоз ручной клади.

Статья 18.33. Нарушение водителем автомобиля-такси правил перевозки пассажиров

Необоснованный отказ водителем автомобиля-такси в перевозке пассажира, работа на линии с выключенным таксометром либо умышленное вмешательство в работу спидометра или таксометра –

влекут наложение штрафа в размере от двух до пяти базовых величин.

Комментарий к статье 18.33

1. В соответствии с пунктами 172, 173 и 176 Правил автомобильных перевозок пассажиров в Республике Беларусь автомобильный перевозчик обязан выполнять перевозки пассажиров автомобилями-такси на условиях публичного договора и в пределах территории, определенной лицензией. Размер платы за автомобильную перевозку пассажиров автомобилем-такси определяется по таксометру в зависимости от объявленных тарифов за заказ на подачу, посадку (абонирование), 1 км оплачиваемого пробега и 1 час оплачиваемого простоя или движения со скоростью, меньшей отношения тарифа за 1 час оплачиваемого простоя к тарифу за 1 км оплачиваемого пробега. Порядок определения платы за подачу автомобиля-такси заказчику объявляется перевозчиком или оператором автомобильных перевозок пассажиров автомобилями-такси.

Водитель автомобиля-такси обязан:

  • знать в пределах обслуживаемой территории расположение и название улиц и основных объектов, расположение стоянок автомобилей-такси, организацию дорожного движения, опасные участки, требующие особой осторожности движения (железнодорожные переезды, сужение или ремонт проезжей части улиц, объезды и тому подобное), расположение пунктов оказания медицинской помощи, телефоны оператора, перевозчика, милиции и пунктов скорой медицинской помощи;
  • быть вежливым и доброжелательным в общении с пассажирами и контролирующими лицами;
  • доставить пассажира по указанному им адресу в пределах обслуживаемой территории;
  • находиться в салоне автомобиля-такси при ожидании на стоянке заказа на выполнение перевозки;
  • осуществлять посадку пассажиров на стоянке в порядке очереди;
  • останавливать автомобиль-такси для выполнения перевозки по сигналу рукой потенциального пассажира, если автомобиль-такси не задействован на обслуживании заказчика и остановка не противоречит действующим Правилам дорожного движения и обеспечению безопасности дорожного движения;
  • при обнаружении неисправности автомобиля, таксометра или светового фонаря принять меры по их устранению (если это не связано с нарушением их пломбировки) или вызвать техническую помощь (если автомобиль-такси своим ходом невозможно доставить к месту ремонта);
  • при выявлении неисправностей, не позволяющих продолжить обслуживание пассажира, произвести с ним расчет по показаниям таксометра и оказать ему содействие в продолжении поездки;
  • начинать движение с включенным таксометром после уточнения у пассажира пункта назначения;
  • следовать кратчайшим путем к пункту, указанному пассажиром, соблюдая действующие Правила дорожного движения;
  • вносить изменения в маршрут движения только с согласия или по инициативе пассажира;
  • при окончании обслуживания пассажира объявить ему стоимость поездки в соответствии с показанием таксометра, произвести расчет (с учетом суммы, внесенной при посадке), выдать багаж, а при обнаружении забытых пассажиром вещей принять все необходимые меры по их возвращению владельцу;
  • выполнять полученные от диспетчера такси заказы на перевозки пассажиров;
  • передавать диспетчеру такси информацию о месте нахождения такси после выполнения каждого заказа.

2. В соответствии с пунктом 178 Правил автомобильных перевозок пассажиров в Республике Беларусь водителю запрещается:

  • выполнять автомобильные перевозки пассажиров автомобилем-такси, имеющим технические неисправности, угрожающие безопасности движения, а также с неисправным таксометром или спидометром, включая нарушение их пломбировки;
  • перевозить пассажиров с выключенным таксометром;
  • перевозить пассажиров и багаж (ручную кладь) в количестве, превышающем нормы, установленные технической характеристикой автомобиля-такси;
  • производить посадку пассажиров без согласия лица, нанявшего автомобиль-такси первым;
  • требовать от пассажира плату сверх показания таксометра;
  • закрывать таксометр или световой фонарь автомобиля-такси какими-либо предметами;
  • курить во время движения автомобиля-такси.

Статья 18.34. Нарушение требований по обеспечению сохранности грузов на транспорте

Умышленные повреждение пломб или запорных устройств грузового вагона, автомобиля и прицепа к нему, контейнера, грузового помещения или срыв с них пломб либо повреждение отдельных грузовых мест и их упаковки, пакетов, ограждений грузовых дворов, железнодорожных станций, грузовых автомобильных станций, контейнерных пунктов (площадок), портов (пристаней), аэропортов (аэродромов) и складов, которые используются для выполнения операций, связанных с грузовыми перевозками, а также пребывание без надлежащего разрешения на территории грузовых дворов, контейнерных пунктов (площадок), грузовых районов (участков) портов (пристаней), шлюзов и указанных складов –

влекут наложение штрафа в размере от десяти до тридцати базовых величин.

Комментарий к статье 18.34

1. Под грузом понимается движимое имущество граждан, юридических лиц, доставляемое перевозчиком в соответствии с договором перевозки груза, согласно которому перевозчик обязуется доставить вверенный ему отправителем груз в пункт назначения и выдать его получателю, а отправитель обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату. При этом перевозки грузов, багажа, грузобагажа, например, на железнодорожном транспорте осуществляются в вагонах, контейнерах, принадлежащих организациям железнодорожного транспорта, а также в вагонах, принадлежащих на правах собственности или аренды юридическим или физическим лицам либо находящихся в хозяйственном ведении юридических лиц.

В соответствии со статьей 7 Закона “Об основах транспортной деятельности” производители транспортных работ и услуг обязаны обеспечивать сохранность перевозимых грузов и багажа (согласно пункту 4 Положения о дисциплине работников железнодорожного транспорта Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 29.09.1993 N 656 “Об утверждении Положения о дисциплине работников железнодорожного транспорта Республики Беларусь”, работник обязан беречь технические средства железнодорожного транспорта (локомотивы, вагоны, путь, средства связи и другие), а также оборудование, материалы и объекты государственной собственности Республики Беларусь, обеспечивать сохранность перевозимых грузов, багажа и вверенного имущества, принимать меры по предупреждению и пресечению случаев их хищения; согласно пункту 4 Положения о дисциплине авиационного персонала гражданской авиации Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 31.07.2001 N 1122 “Об утверждении Положения о дисциплине авиационного персонала гражданской авиации Республики Беларусь”, авиационный персонал должен обеспечивать сохранность и своевременную доставку перевозимых грузов, багажа и почты).

2. Согласно пункту 49 Устава железнодорожного транспорта общего пользования загруженные крытые вагоны (в том числе специализированные), цистерны должны быть опломбированы пломбами или запорно-пломбировочными устройствами:

  • организации Белорусской железной дороги, если груз погружен ею;
  • грузоотправителя, порта, если груз погружен ими.

Кроме того, грузоотправителем должны быть опломбированы загруженные контейнеры. В случае вскрытия вагонов, контейнеров для таможенного досмотра наложение новых пломб или запорно-пломбировочных устройств производится соответствующим таможенным органом. Перечень грузов, допущенных к перевозке в вагонах без пломб или запорно-пломбировочных устройств, технические требования к пломбам и запорно-пломбировочным устройствам, их типы, а также порядок пломбирования вагонов и контейнеров устанавливаются правилами перевозок грузов.

Согласно пунктам 79 и 81 Правил перевозок грузов внутренним водным транспортом, утвержденных постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 26.01.2005 N 3 “Об утверждении Правил перевозок грузов внутренним водным транспортом”, загруженные трюмы судов, в том числе рефрижераторных и наливных, а также контейнеры непосредственно после окончания загрузки судна должны быть опломбированы грузоотправителем, если груз им погружен, а также при предъявлении груза к перевозке внутренним водным транспортом с причалов, складов грузоотправителя, по документам смешанного железнодорожно-водного сообщения в опломбированных вагонах, несамоходными транспортными судами без экипажа, кроме открытых судов (судов-площадок). Контейнеры могут пломбироваться грузоотправителем также в порту погрузки до загрузки судна в присутствии представителя перевозчика. Пломбирование осуществляется путем установки на запорные и блокирующие устройства трюмов судов, контейнеров запорно-пломбировочных устройств, состоящих из контрольных элементов – пломбы с оттисками и закрутки. Оттиски на пломбе производятся специальными пломбировочными тисками.

Согласно пунктам 60 – 72 Правил автомобильных перевозок грузов, утвержденных постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 01.07.2002 N 20 “Об утверждении Правил автомобильных перевозок грузов”, грузоотправитель должен опломбировать автотранспортное средство с кузовом типа фургон, контейнеры и цистерны с назначением одному грузополучателю, а мелкоштучные товары, находящиеся в ящиках, коробках и другой таре, – опломбировать или обандеролить. Для обеспечения сохранности груза, перевозимого по нескольким адресам, перевозчик может устанавливать перегородки, позволяющие разделять кузов на отдельные пломбируемые секции. На пломбе грузоотправителя должны быть указаны его сокращенное наименование и установленные им контрольные знаки. Пломбирование кузова не должно допускать возможности доступа к грузу и снятия пломбы с кузова автотранспортного средства, контейнера, секции или отдельного грузового места без нарушения целости пломбы. Пломбирование должно производиться:

  • у фургонов, контейнеров – на дверях;
  • у цистерн – на крышке люка и сливного отверстия (за исключением случаев, предусмотренных правилами перевозок отдельных видов наливных грузов);
  • у грузового места – на стыках окантовочных полос или других точках упаковки.

Перед пломбированием контейнеров обе дверные петли (накладки) должны быть укреплены закрутками из проволоки диаметром не менее 2 мм и длиной 250 – 260 мм. Закручивание проволоки должно производиться специальной металлической пластинкой с двумя отверстиями диаметром 6 – 10 мм, расположенными на расстоянии 35 мм друг от друга. Укрепление дверных петель или накладок проволочными закрутками должен осуществлять грузоотправитель. Для пломбирования могут применяться пломбы с камерой или с двумя параллельными отверстиями, а также проволока диаметром не менее 0,6 мм. Свинцовые пломбы должны быть навешены на проволоку, предварительно скрученную в две нити. Скручивание проволоки должно производиться из расчета четырех витков на сантиметр длины. При навешивании пластмассовых пломб проволока может быть не скручена. При навешивании пломб с двумя параллельными отверстиями в каждое из отверстий должен быть продет один конец отрезка проволоки. Свободный конец проволоки должен быть пропущен два раза сквозь ушко дверной накладки двери фургона (контейнера), а затем продет через одно и второе отверстия пломбы. После этого пломба должна быть зажата тисками. При навешивании свинцовых пломб с камерой концы проволоки должны быть пропущены через входные отверстия пломбы, скручены в 2 – 3 витка и втянуты в камеру пломбы, и зажаты тисками. При навешивании пластмассовых пломб с камерой концы проволоки должны быть пропущены через входные отверстия пломбы. Петля проволоки, образуемая при пломбировании между ушками дверной накладки (крышки колпака цистерны) и пломбой, должна быть не более 25 мм. Пломба должна быть сжата тисками так, чтобы оттиски с обеих сторон были читаемы, а проволоку нельзя было извлечь из пломбы. После сжатия тисками каждая пломба должна быть тщательно осмотрена и в случае обнаружения дефекта заменена другой. Бумажная лента, тесьма и другие материалы, применяемые для обандероливания грузов, не должны иметь узлов и в каждом месте скрепления маркироваться штампом или печатью грузоотправителя. Обандероливание должно исключать доступ к грузу без нарушения целости упаковки.

Статья 18.35. Повреждение либо загрязнение автомобильной дороги или иного дорожного сооружения

Повреждение, загрязнение либо загромождение автомобильной дороги, полосы отвода, железнодорожного переезда, другого дорожного сооружения или технического средства регулирования дорожного движения, а также погрузка и выгрузка груза на проезжей части –

влекут наложение штрафа в размере от двух до пяти базовых величин.

Комментарий к статье 18.35

1. Автомобильная дорога включает в себя земляное полотно с водоотводными сооружениями, дорожную одежду, искусственные сооружения, технические средства организации дорожного движения, инженерное оборудование и обустройство, защитные сооружения, а также расположенные на ней объекты дорожного сервиса.

Полоса отвода – земельный участок, предоставленный владельцу автомобильной дороги, в пределах которого размещаются автомобильная дорога, объекты дорожного сервиса, а также здания и сооружения, предназначенные для ее содержания.

Железнодорожный переезд – пересечение дороги с железнодорожными путями на одном уровне.

Технические средства организации дорожного движения – устройства, конструкции и изображения, применяемые на дорогах для регулирования дорожного движения, обеспечения его безопасности и повышения пропускной способности дорог. Светофоры относятся к техническим средствам организации дорожного движения и применяются для регулирования очередности пропуска транспортных средств и пешеходов, а также для обозначения опасных участков дорог. Светофоры подразделяются на транспортные и пешеходные.

2. В соответствии со статьей 38 Закона Республики Беларусь от 02.12.1994 N 3434-XII “Об автомобильных дорогах и дорожной деятельности” (далее – Закон об автомобильных дорогах и дорожной деятельности) при пользовании автомобильными дорогами запрещается:

  • повреждать автомобильные дороги;
  • загрязнять автомобильные дороги и окружающую среду;
  • использовать автомобильные дороги без согласования с их владельцами для складирования, погрузки и выгрузки грузов, осуществлять иные действия, создающие препятствия участникам дорожного движения или нарушающие безопасность дорожного движения.

Статья 18.36. Нарушение порядка пользования автомобильными дорогами общего пользования

1. Причаливание к опорам мостов плавучих транспортных средств или размещение под мостами, путепроводами и эстакадами лодочных станций, стоянок транспортных средств и других сооружений, а также строительство, реконструкция, ремонт или ликвидация плотин, шлюзов, прудов или других мелиоративных и гидротехнических сооружений либо углубление русел рек и водостоков в контролируемых зонах автомобильных дорог без согласования с организациями государственного дорожного и жилищно-коммунального хозяйства –

влекут наложение штрафа в размере от двух до десяти базовых величин, на индивидуального предпринимателя – до пятидесяти базовых величин, а на юридическое лицо – до двухсот базовых величин.

2. Проведение на автомобильных дорогах общего пользования заводских испытаний автомобилей, тракторов, других самоходных и прицепных транспортных средств без согласования с предприятиями государственного дорожного и жилищно-коммунального хозяйства, а также проезд машин на гусеничном ходу или с металлическими шипами по автомобильным дорогам общего пользования с усовершенствованным покрытием или движение указанных машин при следовании через мосты, дамбы, участки дорог, пролегающие в заболоченных местах, где нет объездов, без письменного разрешения организаций государственного дорожного и жилищно-коммунального хозяйства –

влекут наложение штрафа в размере от двух до пяти базовых величин, на индивидуального предпринимателя – до пятидесяти базовых величин, а на юридическое лицо – до двухсот базовых величин.

3. Осуществление в контролируемых зонах автомобильных дорог общего пользования геологических, поисковых, строительных или мелиоративных работ, либо добыча песка и гравия, либо прокладка линий связи и электропередачи, других коммуникаций, либо обустройство мест массового отдыха, либо размещение в полосе отвода площадок для стоянки и мойки транспортных средств, объектов сервиса, киосков, павильонов, других сооружений без согласования с организациями государственного дорожного и жилищно-коммунального хозяйства –

влекут наложение штрафа в размере от двух до пяти базовых величин, на индивидуального предпринимателя – до пятидесяти базовых величин, а на юридическое лицо – до двухсот базовых величин.

4. Въезд на автомобильную дорогу общего пользования транспортного средства и съезд с нее либо прогон животных через такую дорогу в неустановленных или необустроенных местах –

влекут наложение штрафа в размере от двух десятых до одной базовой величины.

5. Создание постоянных и временных въездов (съездов) на автомобильных дорогах общего пользования, примыканий и пересечений с другими дорогами, а также строительство, реконструкция, ремонт и ликвидация железнодорожных переездов без согласования с организациями государственного дорожного и жилищно-коммунального хозяйства –

влекут наложение штрафа в размере от двух до пяти базовых величин, на индивидуального предпринимателя – до пятидесяти базовых величин, а на юридическое лицо – до двухсот базовых величин.

6. Нарушение порядка установки на автомобильных дорогах общего пользования и в полосе отвода знаков и указателей, не относящихся к безопасности движения, рекламных щитов и иных средств наружной рекламы без согласования с организациями государственного дорожного и жилищно-коммунального хозяйства –

влечет наложение штрафа в размере от двух десятых до одной базовой величины, на индивидуального предпринимателя – до пятидесяти базовых величин, а на юридическое лицо – до двухсот базовых величин.

Комментарий к статье 18.36

1. Автомобильная дорога общего пользования – автомобильная дорога, предназначенная для использования любыми лицами с учетом требований, установленных законодательством Республики Беларусь.

К республиканским автомобильным дорогам относятся автомобильные дороги, включенные в сеть международных автомобильных дорог, а также автомобильные дороги, обеспечивающие транспортные связи:

  • столицы Республики Беларусь – города Минска с административными центрами областей, Национальным аэропортом “Минск”;
  • административных центров областей между собой;
  • административных центров областей с аэропортами, находящимися вне их городской черты, и административными центрами районов;
  • административных центров районов между собой по одному из направлений;
  • городов областного подчинения с административным центром области, на территории которой эти города расположены;
  • железнодорожных станций (внеклассных и I класса), расположенных вне городов, пунктов пропуска через Государственную границу Республики Беларусь, а также иных объектов, имеющих государственное значение, с республиканскими автомобильными дорогами.

К местным автомобильным дорогам относятся автомобильные дороги, обеспечивающие транспортные связи:

  • административных центров сельсоветов, городов районного подчинения, городских, курортных и рабочих поселков, сельских населенных пунктов с административными центрами районов, на территории которых они расположены, а также городов районного подчинения, городских, курортных и рабочих поселков между собой и с ближайшими железнодорожными станциями, аэропортами, речными портами и пристанями, находящимися вне городской черты;
  • мест массового отдыха, туризма, спортивных комплексов, курортов, парков, больниц, школ-интернатов, домов отдыха, оздоровительных лагерей, кладбищ, культурных, историко-культурных ценностей и памятников природы с административными центрами областей и районов, на территории которых находятся эти объекты, а также с ближайшими железнодорожными станциями, аэропортами, речными портами, пристанями и республиканскими автомобильными дорогами;
  • административных центров сельсоветов между собой, сельских населенных пунктов (в том числе дороги, проходящие по территории этих населенных пунктов) с автомобильными дорогами общего пользования;
  • районов индивидуального жилищного строительства, расположенных в сельской местности (включая основные проезды по данным районам), и садоводческих товариществ с автомобильными дорогами общего пользования.

Согласно пункту 4 Инструкции о порядке ведения Государственного реестра автомобильных дорог общего пользования Республики Беларусь, утвержденной постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 29.07.2004 N 28 “Об утверждении Инструкции о порядке ведения Государственного реестра автомобильных дорог общего пользования Республики Беларусь”, банк данных об автомобильных дорогах ведется на электронных носителях и содержит следующую информацию по каждому владельцу автомобильных дорог:

  • перечень автомобильных дорог;
  • типы покрытий автомобильных дорог;
  • время строительства, реконструкции и капитального ремонта автомобильных дорог;
  • мосты и водопропускные трубы на автомобильных дорогах;
  • путепроводы на автомобильных дорогах;
  • здания и сооружения дорожной службы;
  • полосы отвода автомобильных дорог;
  • объекты дорожного сервиса на автомобильных дорогах;
  • элементы обустройства автомобильных дорог;
  • тротуары, пешеходные и велосипедные дорожки на автомобильных дорогах;
  • пересечения автомобильных дорог и примыкания к автомобильным дорогам;
  • пересечения автомобильных дорог с железнодорожными путями и инженерными коммуникациями;
  • проезды в населенных пунктах на автомобильных дорогах;
  • освещение на автомобильных дорогах;
  • объекты придорожного сервиса на автомобильных дорогах;
  • технологическую связь и дорожно-измерительные станции на автомобильных дорогах;
  • автодорожные пункты пропуска через Государственную границу Республики Беларусь на автомобильных дорогах.

2. В соответствии со статьей 38 Закона об автомобильных дорогах и дорожной деятельности при пользовании автомобильными дорогами запрещается:

  • осуществлять без согласования с владельцами автомобильных дорог покос трав, распашку и выемку грунта, выполнять иные виды работ в пределах полосы отвода;
  • осуществлять выпас животных в пределах полосы отвода, а также их прогон через автомобильные дороги вне специально установленных мест, согласованных с владельцами автомобильных дорог;
  • осуществлять на автомобильных дорогах с усовершенствованным покрытием без согласования с их владельцами движение транспортных средств и иной техники на гусеничном ходу или с другими элементами конструкций ходовой части, которые могут повредить автомобильные дороги, а также проводить на автомобильных дорогах испытания автомобилей, тракторов, самоходных, прицепных и других транспортных средств;
  • нарушать иные установленные законодательством Республики Беларусь требования, ограничивающие использование автомобильных дорог и придорожных полос (контролируемых зон).

3. Согласно Инструкции о порядке прокладки и переустройства инженерных коммуникаций в пределах полосы отвода и на придорожных полосах (в контролируемых зонах) республиканских автомобильных дорог, а также по искусственным сооружениям на них, утвержденной постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 07.12.2004 N 49 “Об утверждении Инструкции о порядке прокладки и переустройства инженерных коммуникаций в пределах полосы отвода и на придорожных полосах (в контролируемых зонах) республиканских автомобильных дорог, а также по искусственным сооружениям на них”, прокладка и переустройство коммуникаций в пределах полосы отвода республиканских автомобильных дорог, а также по искусственным сооружениям на них запрещаются без разрешения владельцев республиканских автомобильных дорог. Прокладка и переустройство коммуникаций на придорожных полосах (в контролируемых зонах) республиканских автомобильных дорог осуществляются по согласованию с владельцами республиканских автомобильных дорог. Разрешение на прокладку и переустройство коммуникаций в пределах полосы отвода республиканских автомобильных дорог, а также по искусственным сооружениям на них, согласование прокладки и переустройства коммуникаций на придорожных полосах (в контролируемых зонах) либо мотивированный отказ в выдаче разрешения или согласовании оформляются в срок до 30 дней с даты получения документов от владельца коммуникаций. Срок действия разрешений на прокладку и переустройство коммуникаций в пределах полосы отвода республиканских автомобильных дорог, а также по искусственным сооружениям на них и согласований прокладки и переустройства коммуникаций на придорожных полосах (в контролируемых зонах) республиканских автомобильных дорог не может быть более 1 года. Переустройство существующих коммуникаций, проложенных в установленном законодательством порядке, вызываемое строительством, реконструкцией или ремонтом республиканских автомобильных дорог, осуществляется за счет средств владельцев этих автомобильных дорог в объеме стоимости того количества и тех параметров коммуникаций, которые существовали до переустройства, на основании согласований, выдаваемых владельцами этих коммуникаций.

4. Порядок размещения, архитектурного оформления и оборудования объектов придорожного сервиса (за исключением средств наружной рекламы) на автомобильных дорогах общего пользования определяется Положением о порядке размещения, архитектурного оформления и оборудования объектов придорожного сервиса на автомобильных дорогах общего пользования, утвержденным постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 10.09.2008 N 1326 “О некоторых вопросах размещения объектов придорожного сервиса”.

5. Согласно статье 13 Закона Республики Беларусь от 10.05.2007 N 225-З “О рекламе” размещение средства наружной рекламы допускается при наличии разрешения соответствующего местного исполнительного и распорядительного органа. Наружная реклама, размещаемая (распространяемая) на таком средстве наружной рекламы, должна быть согласована с областным (Минским городским) исполнительным комитетом, действующим на территории, на которой размещается (распространяется) наружная реклама. Размещение средства наружной рекламы в пределах полосы отвода автомобильных и железных дорог не допускается.

Статья 18.37. Нарушение землепользователем правил по охране автомобильных дорог и дорожных сооружений

Невыполнение или ненадлежащее выполнение пользователем земельных участков, находящихся в контролируемых зонах автомобильных дорог общего пользования, обязанностей по укладке и ремонту в пределах населенных пунктов тротуаров и пешеходных дорожек, по установке освещения, а также по содержанию в технически исправном состоянии выездов с закрепленных участков на дороги общего пользования, включая переездные мостики, –

влекут наложение штрафа в размере от двух до четырех базовых величин, на индивидуального предпринимателя – до пятидесяти базовых величин, а на юридическое лицо – до двухсот базовых величин.

Комментарий к статье 18.37

1. Объектом административных правонарушений, предусмотренных комментируемой статьей, является установленный режим землепользования в части соблюдения порядка содержания автомобильных дорог и дорожных сооружений (переездных мостиков и иных объектов дорожной инфраструктуры). Из смысла статьи усматривается, что составом рассматриваемого правонарушения охватываются нарушения правил содержания автомобильных дорог и дорожных сооружений только применительно к автомобильным дорогам общего пользования в пределах населенных пунктов.

2. Объективная сторона рассматриваемых административных правонарушений выражается в бездействии или действиях в виде ненадлежащего выполнения возложенных на землепользователей обязанностей по содержанию закрепленных участков. Например, виновный не ремонтирует пришедший в негодность переездной мостик в границах закрепленного за ним участка, не расчищает после обильного снегопада или земляных работ пешеходные дорожки, не отводит с них воду, в результате чего пешеходы с угрозой для своей жизни и здоровья вынуждены передвигаться по проезжей части; не заравнивает образовавшуюся на выезде на дорогу общего пользования яму, не устраняет неисправности переездного мостика и т.д.

Статья 18.38. Нарушение правил содержания дорог, улиц, железнодорожных переездов и других дорожных сооружений

Нарушение правил содержания дорог, улиц, железнодорожных переездов и других дорожных сооружений в безопасном для движения состоянии либо непринятие мер для своевременного запрещения или ограничения движения лицом, ответственным за их содержание, –

влекут наложение штрафа в размере от четырех до пятнадцати базовых величин.

Комментарий к статье 18.38

1. Содержание автомобильных дорог, улиц, железнодорожных переездов и других дорожных сооружений – осуществляемый в течение года комплекс профилактических работ по уходу за дорогой, дорожными сооружениями и полосой отвода по выявлению и устранению незначительных по объему повреждений и дефектов, а также по предотвращению их развития.

В соответствии со статьей 28 Закона об автомобильных дорогах и дорожной деятельности содержание и ремонт автомобильных дорог осуществляются в целях восстановления эксплуатационных характеристик автомобильных дорог, обеспечения их сохранности, улучшения дорожного движения и повышения его безопасности. Работы по содержанию и ремонту автомобильных дорог должны выполняться в соответствии с требованиями нормативных правовых актов Республики Беларусь. Организация содержания и ремонта автомобильных дорог осуществляется их владельцами.

В соответствии с пунктом 209 Правил дорожного движения должностные и иные лица, ответственные за эксплуатацию дорог, дорожных сооружений, железнодорожных переездов и технических средств организации дорожного движения, обязаны содержать дороги, дорожные сооружения, железнодорожные переезды и технические средства организации дорожного движения в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов в состоянии, безопасном для дорожного движения, а также своевременно принимать меры к ограничению или запрещению движения транспортных средств по дорогам или их отдельным участкам с предварительным информированием ГАИ.

2. Согласно главе 3 Правил строительства, реконструкции, эксплуатации, содержания и ремонта улиц населенных пунктов, утвержденных постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 03.12.2007 N 1656 “О некоторых вопросах строительства, реконструкции, эксплуатации, содержания и ремонта улиц населенных пунктов”, работы по содержанию и эксплуатации улиц населенных пунктов выполняются на основании оценки эксплуатационного состояния и качества содержания улиц населенных пунктов и производятся в соответствии с нормативными правовыми актами и техническими нормативными правовыми актами Министерства жилищно-коммунального хозяйства Республики Беларусь, Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь и Министерства внутренних дел Республики Беларусь. Оценка эксплуатационного состояния и качества содержания улиц населенных пунктов производится в целях определения объективных данных об эксплуатационном состоянии и качестве содержания улиц населенных пунктов, мер по обеспечению безопасности дорожного движения, путей повышения эффективности производимых работ по содержанию улиц населенных пунктов, объемов долгосрочных и годовых работ по содержанию уличной сети. Содержание и эксплуатация улиц населенных пунктов осуществляется специализированными организациями. Требования к эксплуатационному состоянию и качеству содержания улиц населенных пунктов устанавливаются Министерством жилищно-коммунального хозяйства Республики Беларусь. Размещение сооружений для контроля за движением по улицам населенных пунктов, обслуживания участников дорожного движения и иных объектов, а также проведение работ, не связанных со строительством, реконструкцией, содержанием и ремонтом улиц населенных пунктов, осуществляются по согласованию со специализированной организацией. Технический надзор за выполнением строительных работ на улицах населенных пунктов и их ремонта (капитального) осуществляется с учетом требований законодательства в области архитектурной, строительной и градостроительной деятельности.

3. В то же время нарушение правил содержания дорог, улиц, железнодорожных переездов и других дорожных сооружений в безопасном для движения состоянии либо непринятие мер к своевременному запрещению или ограничению движения лицом, ответственным за безопасность дороги, повлекшие по неосторожности причинение менее тяжкого телесного повреждения либо ущерба в особо крупном размере, наказываются штрафом, или исправительными работами на срок до двух лет, или ограничением свободы на тот же срок с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью или без лишения (часть 1 статьи 319 УК). Те же деяния, повлекшие по неосторожности смерть человека либо причинение тяжкого телесного повреждения, наказываются исправительными работами на срок до двух лет, или ограничением свободы на срок до пяти лет, или лишением свободы на срок до семи лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью или без лишения (часть 2 статьи 319 УК).

Статья 18.39. Нарушение правил регистрации и учета судов

Нарушение правил регистрации и учета судов, а также правил пользования базами (сооружениями) для их стоянок –

влечет наложение штрафа в размере от двух до пяти базовых величин.

Комментарий к статье 18.39

1. Под государственной регистрацией судна и прав на него понимается акт признания и подтверждения государством возникновения, ограничения (обременения), перехода или прекращения прав на судно в соответствии с гражданским законодательством Республики Беларусь.

В соответствии с Правилами государственной регистрации судов, утвержденными постановлением N 812, все совершаемые в отношении судна сделки, влекущие изменение имущественных прав на судно, в том числе залог (ипотека), подлежат государственной регистрации и признаются действительными только с момента их государственной регистрации в Реестре или судовой книге. Государственной регистрации в Реестре подлежат:

  • самоходные суда внутреннего плавания с главными двигателями мощностью не менее 55 киловатт;
  • несамоходные суда внутреннего плавания валовой вместимостью не менее 80 регистровых тонн;
  • пассажирские суда;
  • нефтеналивные суда;
  • суда смешанного (река-море) плавания.

Государственной регистрации в судовой книге подлежат маломерные суда, гидроциклы, суда с подвесными двигателями. Суда смешанного (река-море) плавания, используемые в целях судоходства с выходом на морские пути, по желанию судовладельца могут быть зарегистрированы в Государственном реестре морских судов Республики Беларусь только после исключения их из Реестра. Моментом государственной регистрации судна и прав на него является внесение регистрирующим органом соответствующих записей в Реестр или судовую книгу.

2. В соответствии с пунктами 12 – 15 Правил пользования маломерными судами, гидроциклами, судами с подвесными двигателями и базами (сооружениями) для их стоянок, утвержденных постановлением N 812, эксплуатация баз (сооружений) для стоянок судов разрешается после выдачи Государственной инспекцией соответствующего акта об их техническом состоянии. Юридические лица и индивидуальные предприниматели, а также физические лица, имеющие базы (сооружения) для стоянок судов, организуют оповещение судоводителей о гидрометеорологических условиях и прогнозе погоды, устанавливают выпускной режим, обеспечивающий безопасность плавания судов, и назначают ответственных за это лиц. Каждый выход судна с базы (сооружения), базы-стоянки в плавание, его цель, планируемый маршрут и район, предполагаемое и фактическое время возвращения должны отмечаться в журнале учета судов, выходящих в плавание. На случай невозвращения судна к планируемому сроку должны быть инструкции по поиску и оказанию помощи экипажу судна. Базы (сооружения) для стоянок судов обязаны принимать от работников Государственной инспекции на хранение суда и лодочные моторы, изъятые в установленном порядке у владельцев.

Согласно пункту 21 Правил пользования маломерными судами, гидроциклами, судами с подвесными двигателями и базами (сооружениями) для их стоянок, утвержденных постановлением N 812, запрещено:

  • нарушение выпускного режима, установленного на базах (сооружениях) для стоянки судов;
  • нахождение судов на акваториях и в районах, объявленных запретными для плавания, без пропусков, выдаваемых в установленном порядке;
  • стоянка и хранение незарегистрированных судов на базах (сооружениях) для стоянок судов.

Статья 18.40. Нарушение правил охраны магистральных трубопроводов

1. Нарушение правил охраны магистральных или иных трубопроводов –

влечет наложение штрафа в размере от десяти до сорока базовых величин, на индивидуального предпринимателя – до пятидесяти базовых величин, а на юридическое лицо – до двухсот базовых величин.

2. Нарушение правил охраны магистральных трубопроводов, вызвавшее повреждение магистрального трубопровода или перерыв в обеспечении потребителей газом, –

влечет наложение штрафа в размере от двадцати до пятидесяти базовых величин, на индивидуального предпринимателя – от пятидесяти до ста базовых величин, а на юридическое лицо – от двухсот до пятисот базовых величин.

Комментарий к статье 18.40

1. Магистральный трубопровод – единый имущественный, неделимый производственно-технологический комплекс, состоящий из подземных, подводных, наземных и надземных трубопроводов и других объектов, обеспечивающих безопасную транспортировку продукции от пункта ее приемки до пункта сдачи, передачи в другие трубопроводы, на иной вид транспорта или хранение.

В состав объектов магистрального трубопровода входят связанные в единый технологический процесс централизованно обслуживаемые и управляемые:

  • подземные, подводные, наземные и надземные трубопроводы с комплексом линейных сооружений;
  • отводы и лупинги (участки трубопроводов, параллельно проложенные ранее построенным трубопроводам и технологически связанные с ними) магистральных трубопроводов;
  • установки электрохимической защиты трубопроводов от коррозии, линии и сооружения технологической связи, средства телемеханики трубопроводов и автоматики;
  • подземные хранилища газа;
  • нефтеперекачивающие станции, склады нефти и нефтепродуктов;
  • земляные амбары и иные сооружения для аварийного выпуска нефти, нефтепродуктов, конденсата и сжиженных углеводородов;
  • линии электропередачи и другие объекты энергоснабжения трубопроводов и иных объектов для транспортировки нефти, газа и нефтепродуктов;
  • технические средства противопожарной защиты и иные защитные сооружения трубопроводов;
  • насосные и напоропонижающие станции, резервуарные парки, водоочистные сооружения;
  • компрессорные станции;
  • газораспределительные и газоизмерительные станции;
  • запорные устройства;
  • наливные и сливные эстакады, производственные склады;
  • диспетчерские и аварийно-восстановительные пункты;
  • здания и сооружения служб эксплуатации;
  • транспортные средства и места их хранения;
  • вдольтрассовые проезды и переезды через трубопроводы, подъезды к ним, постоянные дороги, вертолетные площадки, расположенные вдоль трассы трубопроводов;
  • иные объекты магистрального трубопровода.

В соответствии со статьей 17 Закона Республики Беларусь от 09.01.2002 N 87-З “О магистральном трубопроводном транспорте” охрана магистральных трубопроводов и объектов магистральных трубопроводов осуществляется непосредственно оператором и организациями, имеющими в соответствии с законодательством Республики Беларусь право осуществлять такую деятельность.

2. Согласно Правилам охраны магистральных трубопроводов, утвержденным постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 11.04.1998 N 584 “Об утверждении Правил охраны магистральных трубопроводов”, для обеспечения безопасной эксплуатации трубопроводов и кабелей технологической связи (при любом виде их прокладки) устанавливаются охранные зоны:

  • вдоль трасс трубопроводов, транспортирующих нефть, природный газ, нефтепродукты, нефтяной и искусственный углеводородные газы, – в виде участка земли, ограниченного условными линиями, проходящими в 50 метрах от оси трубопровода с каждой стороны;
  • вдоль трасс трубопроводов, транспортирующих сжиженные углеводородные газы, нестабильные бензин и конденсат, – в виде участка, ограниченного условными линиями, проходящими в 100 метрах от оси трубопровода с каждой стороны;
  • вдоль трасс многониточных трубопроводов – в виде участка земли, ограниченного условными линиями, проходящими на указанных выше расстояниях от осей крайних трубопроводов;
  • вдоль подводных переходов – в виде участка водного пространства от водной поверхности до дна, заключенного между параллельными плоскостями, отстоящими от осей крайних ниток переходов на 100 метров с каждой стороны;
  • вокруг емкостей для хранения и разгазирования конденсата, земляных амбаров для аварийного выпуска продукции – в виде участка земли, ограниченного замкнутой линией, отстоящей от границ территорий указанных объектов на 50 метров во все стороны;
  • вокруг технологических установок подготовки продукции к транспорту, головных и промежуточных перекачивающих и наливных насосных станций, резервуарных парков, компрессорных и газораспределительных станций, узлов измерения продукции, наливных и сливных эстакад, станций подземного хранения газа, пунктов подогрева нефти, нефтепродуктов – в виде участка земли, ограниченного замкнутой линией, отстоящей от границ территорий указанных объектов на 100 метров во все стороны.

В охранных зонах трубопроводов запрещается:

  • перемещать, засыпать, повреждать опознавательные и сигнальные знаки, контрольно-измерительные пункты;
  • возводить любые постройки и сооружения;
  • проникать на территорию или открывать люки, калитки и двери необслуживаемых усилительных пунктов кабельной связи, блок-боксов систем телемеханики, ограждений узлов линейной арматуры, радиорелейных станций, станций катодной и дренажной защиты, линейных и смотровых колодцев и других линейных устройств, зданий и сооружений трубопроводов, открывать и закрывать краны и задвижки, отключать или включать средства энергоснабжения и телемеханики трубопроводов;
  • устраивать всякого рода свалки, выливать растворы кислот, солей и щелочей;
  • разрушать берегоукрепительные сооружения, водопропускные устройства, земляные и иные сооружения (устройства), предохраняющие трубопроводы от разрушения, а прилегающую территорию и окружающую местность – от аварийного разлива транспортируемой продукции;
  • бросать якоря, проходить с отданными якорями, цепями, лотами, волокушами и тралами, производить дноуглубительные и землечерпальные работы;
  • разводить огонь и размещать какие-либо открытые или закрытые источники огня;
  • производить самовольные, не согласованные с предприятиями трубопроводного транспорта раскопки и земляные работы, а также осуществлять всякого рода действия, которые могут нарушить нормальную эксплуатацию трубопроводов, средств технологической связи и телемеханики либо привести к их повреждению.

В охранных зонах трубопроводов без письменного разрешения предприятий трубопроводного транспорта запрещается:

  • высаживать деревья и кустарники всех видов, складировать корма, удобрения, материалы, сено и солому, располагать коновязи, содержать скот, выделять рыбопромысловые участки, производить добычу рыбы, а также водных животных и растений, устраивать водопои, производить колку и заготовку льда;
  • сооружать и совершать проезды и переезды через трассы трубопроводов, устраивать стоянки автомобильного транспорта, тракторов и механизмов, размещать огороды;
  • производить мелиоративные работы, сооружать оросительные и осушительные системы;
  • производить горные, строительные, монтажные и взрывные работы, планировку грунта (письменное разрешение на производство взрывных работ в охранных зонах трубопроводов выдается только после представления предприятием, производящим эти работы, соответствующих материалов, предусмотренных Едиными правилами безопасности при взрывных работах, утвержденными Проматомнадзором);
  • производить геологосъемочные, поисковые, геодезические и другие изыскательские работы, связанные с устройством скважин, шурфов и взятием проб грунта (кроме почвенных образцов).

Предприятия и организации, получившие письменное разрешение на ведение в охранных зонах трубопроводов работ, обязаны выполнять их с соблюдением условий, обеспечивающих сохранность трубопроводов, средств технологической связи и опознавательных знаков, и несут ответственность, установленную законодательством.

Предприятиям трубопроводного транспорта разрешается:

  • подъезд в соответствии со схемой проездов, согласованной с землевладельцем, землепользователем, автомобильного транспорта и других средств к трубопроводу и его объектам для обслуживания и проведения ремонтных работ;
  • устройство в пределах охранной зоны шурфов для проверки качества изоляции трубопроводов и состояния средств их электрохимической защиты от коррозии и производство других земляных работ, необходимых для обеспечения нормальной эксплуатации трубопроводов, с предварительным уведомлением об этом землевладельца, землепользователя;
  • при авариях производить все виды работ, связанные с их ликвидацией (проезд, рубку и валку леса, пересыпку мелиоративных каналов, устройство проездов через мелиоративные каналы, сброс загрязненной воды, разгрузку техники, потраву сельскохозяйственных угодий, устройство межевых дорог и т.д.).

Трассы трубопроводов обозначаются опознавательными столбами высотой 1,5 – 2 метра от поверхности земли с информационной табличкой. Опознавательные столбы с информационной табличкой устанавливаются на оси трубопровода:

  • на прямых участках трассы в пределах видимости, но не реже чем через 500 метров;
  • на углах поворота трубопровода (три столба);
  • в местах пересечения трубопровода с другими надземными и подземными коммуникациями;
  • в местах перехода трубопровода через судоходные и несудоходные преграды, овраги, каналы;
  • в местах производства ремонтно-восстановительных работ;
  • для обозначения мест шурфования, размывов, всплытий трубопровода.

На многониточных системах трубопровода должна быть обозначена каждая нитка. Для обозначения трасс подземных кабелей технологической связи на местности используются – замерные столбики высотой 0,5 метра от поверхности земли и железобетонные столбики высотой 1,7 метра над поверхностью земли. Предприятия трубопроводного транспорта обязаны периодически расчищать трассу трубопровода от кустарниковой, древесной растительности, древесных остатков и других легковоспламеняющихся материалов. Все надземные переходы балочного типа должны быть оборудованы ограждениями, исключающими возможность перехода посторонних лиц по трубопроводу, и иметь надписи и обозначения, а также дополнительную табличку с надписью “Проход запрещен”.

Статья 18.41. Нарушение правил использования воздушного пространства Республики Беларусь

1. Нарушение правил использования воздушного пространства Республики Беларусь –

влечет предупреждение или наложение штрафа в размере до двадцати базовых величин, а на юридическое лицо – до пятидесяти базовых величин.

2. То же деяние, совершенное повторно в течение одного года после наложения административного взыскания за такое же нарушение, –

влечет наложение штрафа в размере от десяти до пятидесяти базовых величин, а на юридическое лицо – от двадцати до ста базовых величин.

Комментарий к статье 18.41

1. Структура воздушного пространства Республики Беларусь включает следующие элементы:

  • зоны;
  • воздушные трассы;
  • маршруты;
  • местные воздушные линии;
  • районы.

В соответствии со статьей 13 Воздушного кодекса Республики Беларусь использование воздушного пространства Республики Беларусь осуществляется на основании выдаваемого в соответствии с законодательством разрешения соответствующего органа Единой системы организации воздушного движения.

В соответствии с пунктом 4 Правил использования воздушного пространства Республики Беларусь, утвержденных постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 04.11.2006 N 1471 “Об утверждении Правил использования воздушного пространства Республики Беларусь” (далее – Правила использования воздушного пространства Республики Беларусь), пользователь воздушного пространства обязан:

  • осуществлять свою деятельность в воздушном пространстве Республики Беларусь в соответствии с требованиями Воздушного кодекса Республики Беларусь и других нормативных правовых актов Республики Беларусь, регламентирующих порядок использования воздушного пространства;
  • своевременно подавать заявки на использование воздушного пространства;
  • осуществлять свою деятельность в воздушном пространстве Республики Беларусь только после получения соответствующего разрешения от органов Единой системы и в соответствии с изложенными в нем условиями;
  • своевременно сообщать о начале и окончании использования воздушного пространства Республики Беларусь в соответствующие оперативные органы Единой системы, а также в порядке, определенном Инструкцией по использованию воздушного пространства Минского района полетной информации, утверждаемой Министерством обороны Республики Беларусь, в органы ВВС и войск ПВО;
  • содействовать органам обслуживания воздушного движения и управления полетами в осуществлении поисковых и аварийно-спасательных работ, а также в оказании помощи терпящим или потерпевшим бедствие воздушным судам;
  • применять установленные типы и формы сообщений об использовании воздушного пространства.

2. Согласно главе 3 Правил использования воздушного пространства Республики Беларусь в воздушном пространстве Республики Беларусь устанавливаются минимальные интервалы вертикального и горизонтального эшелонирования. Эшелонирование воздушных судов, выполняющих полет по правилам визуального полета, относительно воздушных судов, выполняющих полет по правилам полета по приборам, осуществляется на интервалах, установленных для полетов по правилам полета по приборам. Вертикальное эшелонирование в воздушном пространстве Республики Беларусь осуществляется по полукруговой системе относительно магнитного меридиана. Отсчет магнитных путевых углов осуществляется от магнитного меридиана исходного (поворотного) пункта маршрута. В случаях, когда путевые углы наибольших по длине участков маршрута находятся в пределах одного полукруга, а остальные небольшие участки – в пределах другого полукруга, орган обслуживания воздушного движения (управления полетами) в зависимости от воздушной обстановки и при условии соблюдения требований безопасности может устанавливать единый эшелон полета, исходя из общего направления наибольших по длине участков. Между высотами полетов воздушных судов ниже нижнего эшелона при полетах по правилам визуальных полетов устанавливаются следующие интервалы:

  • 150 м при полетах воздушных судов гражданской авиации, государственной авиации со скоростью полета 300 км/ч и менее;
  • 300 м при полетах воздушных судов государственной авиации со скоростью полета более 300 км/ч, при одновременных полетах воздушных судов государственной авиации со скоростью полета более 300 км/ч и воздушных судов гражданской авиации.

Минимальный интервал между нижним эшелоном и высотой полета по маршруту или при выполнении иной деятельности ниже нижнего эшелона должен быть 300 м (1000 футов). Интервал между воздушным судном, выполняющим полет на сверхзвуковой скорости, и воздушным судном, выполняющим полет на сверхзвуковой или дозвуковой скорости, должен быть не менее 1000 м. Минимальный интервал между максимальной высотой использования воздушного пространства в опасной зоне и высотой полета воздушного судна над этой зоной должен составлять 300 м (1000 футов). Горизонтальное эшелонирование включает в себя продольное и боковое эшелонирование.

Полеты воздушных судов над населенными пунктами должны выполняться на высоте, позволяющей в случае неисправности воздушного судна произвести посадку за пределами населенного пункта или на специально предусмотренную для этих целей посадочную площадку в пределах населенного пункта. Отступление допускается только в тех случаях, когда расположение взлетно-посадочной полосы аэродрома не позволяет воздушному судну выполнить взлет или заход на посадку без пролета над населенным пунктом. При осуществлении авиационных работ на высотах ниже нижнего эшелона (над г.Минском – до эшелона 2750 м (FL90), демонстрационных полетов воздушных судов, парашютных прыжков, подъемов привязных аэростатов над населенными пунктами центр Единой системы выдает разрешение на использование воздушного пространства в порядке, установленном Правилами использования воздушного пространства Республики Беларусь, при наличии у пользователей воздушного пространства согласований местных исполнительных и распорядительных органов на такие полеты. Информация о наличии согласования указывается в заявке на использование воздушного пространства Республики Беларусь. Полеты воздушных судов на сверхзвуковых скоростях разрешаются на эшелоне (высоте) 11300 м и выше (ниже – только в специальных зонах). Выполнение полетов в целях проведения аэрофотосъемки и аэромагнитной съемки (за исключением фотографирования, осуществляемого при выполнении полетов авиации Государственного пограничного комитета в пределах пограничной зоны и авиации Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь при фиксировании очагов (источников) чрезвычайных ситуаций) осуществляется при наличии у пользователя воздушного пространства разрешения Генерального штаба Вооруженных Сил Республики Беларусь. Информация о наличии такого разрешения указывается в заявке на использование воздушного пространства Республики Беларусь. Все воздушные суда Республики Беларусь (в том числе осуществляющие международные полеты), оборудованные системой радиолокационного опознавания государственной принадлежности, выполняют полеты в воздушном пространстве Республики Беларусь с включенной аппаратурой системы опознавания.

К нарушению порядка использования воздушного пространства Республики Беларусь относятся:

  • использование воздушного пространства Республики Беларусь без разрешения на его использование, а также до начала или по истечении срока действия такого разрешения;
  • несоблюдение пользователями воздушного пространства условий, указанных в разрешении на его использование;
  • несанкционированное органом обслуживания воздушного движения отклонение воздушного судна от оси маршрута зональной навигации на расстояние более 10 км и за пределы границ воздушных трасс и местных воздушных линий, за исключением случаев, угрожающих безопасности полета;
  • несанкционированное органом управления полетами отклонение воздушного судна от внетрассового маршрута (за исключением случаев, угрожающих безопасности полета, на расстояния более: 10 км – на малых и предельно малых высотах; 20 км – на средних высотах; 25 км – на больших высотах и в стратосфере);
  • полет воздушного судна, не отвечающего на запрос по системе опознавания, за исключением воздушных судов, на которых не предусмотрена установка аппаратуры системы опознавания, вылетающих с неработающей аппаратурой системы опознавания с аэродрома (посадочной площадки) иностранных государств, а также с аэродрома (посадочной площадки), где ремонт этой аппаратуры невозможен, выполняющих полеты в качестве контрольных целей, у которых аппаратура системы опознавания отказала в полете и которые опознаны с помощью радиотехнических средств органов ВВС и войск ПВО, обслуживания воздушного движения (управления полетами);
  • несоблюдение порядка пересечения Государственной границы Республики Беларусь;
  • несоблюдение условий введенного временного режима или кратковременного ограничения;
  • полет группы воздушных судов в количестве, превышающем указанное в заявке на использование воздушного пространства;
  • посадка воздушного судна на незапланированный аэродром (посадочную площадку), кроме случаев вынужденной посадки или посадки на запасный аэродром;
  • использование воздушного пространства запретной зоны без разрешения Генерального штаба Вооруженных Сил.

Воздушное судно, допустившее нарушение порядка использования воздушного пространства Республики Беларусь, признается воздушным судном-нарушителем.