ЕАЭС: свобода передвижения рабочей силы

С 1 января 2015 г. вступил в силу Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года (далее — Договор). Со 2 января 2015 г. сторонами Договора и членами Евразийского экономического союза (далее — ЕАЭС) стали Республика Беларусь, Республика Казахстан, Российская Федерация и Республика Армения.

В основу Договора легла договорно-правовая база предшествующих интеграционных объединений (Евразийского экономического сообщества, Таможенного союза и Единого экономического пространства), действующие нормы которых оптимизировали и привели в соответствие с правилами Всемирной торговой организации.

Договор предусматривает обеспечение свободного перемещения между странами-участницами товаров, услуг, капиталов и рабочей силы. Свободное движение рабочей силы предполагает не только беспрепятственное перемещение физических лиц, но и создание равных возможностей для трудоустройства и трудовой деятельности на всей территории ЕАЭС.

Раздел XXVI «Трудовая миграция» Договора инкорпорировал нормы действовавшего с 1 января 2012 г. Соглашения о правовом статусе трудящихся-мигрантов и членов их семей от 19 ноября 2010 года, подписанного в целях формирования договорно-правовой базы Единого экономического пространства и утратившего силу с 1 января 2015 г.

В отличие от данного Соглашения Договор в абзаце десятом п. 5 ст. 96 устанавливает возможность осуществления трудовой деятельности гражданами государств — членов ЕАЭС на основании не только трудового, но и гражданско-правового договора о выполнении работ (оказании услуг).

Заказчиком работ (услуг) в силу определения, закрепленного в абзаце шестом п. 5 ст. 96 Договора, может быть любое юридическое или физическое лицо, которое в порядке и на условиях, предусмотренных законодательством государства трудоустройства, предоставляет работу трудящемуся государства-члена на основании заключенного с ним гражданско-правового договора.

Согласно Договору в рамках формирования общего рынка труда трудящиеся стран ЕАЭС могут свободно осуществлять в государстве — члене ЕАЭС трудовую деятельность без получения специального разрешения. На них не распространяются ограничения по защите национального рынка труда. Исключение составляют лишь ограничения, установленные Договором и национальным законодательством в целях обеспечения национальной безопасности.

На заметку

С начала 2015 г. наниматели Республики Беларусь не согласовывают с комитетом по труду, занятости и социальной защите областного (Минского городского) исполнительного комитета прием на работу граждан Российской Федерации, Республики Казахстан, Республики Армении. На них не распространяется действие ст. 23 Закона Республики Беларусь от 30 декабря 2010 года N 225-З «О внешней трудовой миграции» в части получения специальных разрешений на право занятия трудовой деятельностью в Республике Беларусь.

Свободному передвижению трудовых ресурсов на территории ЕАЭС способствует также новая норма части первой п. 3 ст. 97 Договора о признании без легализации документов государственного образца об образовании. Исключение в соответствии с частью второй п. 3 ст. 97 Договора составляют лишь трудящиеся государства — члена ЕАЭС, претендующие на занятие педагогической, юридической, медицинской или фармацевтической деятельностью в другом государстве-члене. Указанные граждане проходят установленную законодательством государства трудоустройства процедуру признания документов об образовании и только после этого в соответствии с законодательством государства трудоустройства могут осуществлять педагогическую, юридическую, медицинскую или фармацевтическую деятельность.

Документы об ученых степенях и ученых званиях, выданные уполномоченными органами государств — членов ЕАЭС, исходя из части третьей п. 3 ст. 97 Договора признаются по законодательству государства трудоустройства.

Вместе с тем согласно части четвертой п. 3 ст. 97 Договора работодатели (заказчики работ, услуг) вправе запросить у трудящегося нотариальный перевод документов об образовании на язык государства трудоустройства, а также в случае необходимости с целью верификации данных документов направить запрос, в том числе путем обращения к информационным базам данных, в образовательные организации (учреждение образования, организация в сфере образования), выдавшие документ об образовании.

Договор предусматривает упрощение процедур, связанных с пребыванием граждан одного государства — члена ЕАЭС на территории другого государства-члена.

Граждане государства — члена ЕАЭС, прибывшие для осуществления трудовой деятельности или трудоустройства на территорию другого государства-члена, а также члены их семей освобождаются в силу части первой п. 6 ст. 97 Договора от обязанности регистрации в течение 30 суток с даты въезда.

В случае досрочного расторжения трудового или гражданско-правового договора после истечения 90 суток с даты въезда на территорию государства трудоустройства трудящийся государства — члена ЕАЭС на основании п. 9 ст. 97 Договора вправе без выезда с территории государства трудоустройства в течение 15 дней заключить новый трудовой или гражданско-правовой договор.

В соответствии с п. 5 ст. 97 Договора срок временного пребывания (проживания) трудящегося государства — члена ЕАЭС и членов семьи на территории государства трудоустройства определяется сроком действия трудового или гражданско-правового договора, заключенного с работодателем или заказчиком работ (услуг).

Трудовая деятельность трудящегося государства — члена ЕАЭС регулируется законодательством государства трудоустройства с учетом положений Договора. Условия осуществления трудовой деятельности таким трудящимся в любом союзном государстве приравниваются к условиям для граждан этой страны.

Обратите внимание

Граждане Российской Федерации, Республики Казахстан, Республики Армении, осуществляющие трудовую деятельность на территории Республики Беларусь, равно как и наши граждане, работающие в любом из государств — членов ЕАЭС, имеют равные права в оплате труда, режиме рабочего времени и времени отдыха, охране и условиях труда и других вопросах трудовых отношений.

Исходя из п. 7 ст. 98 Договора, работодатель (заказчик работ, услуг) по требованию трудящегося, в том числе бывшего работника, обязан на безвозмездной основе выдать ему справку с указанием профессии (специальности, квалификации и должности), периода работы и размера заработной платы в сроки, установленные законодательством государства трудоустройства.

Трудовой стаж трудящихся государств — членов ЕАЭС согласно части второй п. 3 ст. 98 Договора в соответствии с законодательством государства трудоустройства засчитывается в общий трудовой (страховой) стаж для целей социального обеспечения (страхования), кроме пенсионного.

Доходы трудящегося, полученные в результате осуществления трудовой деятельности, на основании п. 10 ст. 98 Договора подлежат налогообложению по законодательству государства трудоустройства с учетом положений ст. 73 Договора.

Таким образом, со вступлением Договора в силу в странах — членах ЕАЭС устраняется существовавшая ранее проблема применения разных налоговых ставок подоходного налога к резидентам и нерезидентам. С 1 января 2015 г. к налоговым резидентам государств — членов ЕАЭС с первого дня работы применяется ставка, равная ставке подоходного налога с аналогичных доходов резидентов государства, в котором выполняется трудовая деятельность трудящегося-мигранта.

В частности, после вступления в силу Договора в Российской Федерации в отношении резидентов Республики Беларусь с первого дня работы применяется ставка подоходного налога в размере 13%. Поскольку данная ставка аналогична ставке подоходного налога в Республике Беларусь, зачет уплаченного в Российской Федерации налога производится в полном объеме при соблюдении установленного законодательством порядка.

Пункт 5 ст. 98 Договора предоставил трудящимся государства — члена ЕАЭС право вступать в профессиональные союзы наравне с гражданами государства трудоустройства.

Большое внимание Договор уделяет вопросам предоставления трудящимся государств-членов и членам их семей других социальных прав и гарантий. Согласно части первой п. 3 ст. 98 Договора социальное обеспечение (социальное страхование), кроме пенсионного, таких трудящихся и членов их семей осуществляется на тех же условиях и в том же порядке, что и социальное обеспечение граждан государства трудоустройства.

С учетом положений части первой п. 3 ст. 98 Договора с 1 января 2015 г. работодатели — юридические лица, индивидуальные предприниматели и нотариусы обязаны уплачивать обязательные страховые взносы в бюджет государственного внебюджетного фонда социальной защиты населения Республики Беларусь на социальное страхование за граждан государств — членов ЕАЭС, работающих на территории Республики Беларусь по трудовым, гражданско-правовым договорам, предмет которых — оказание услуг, выполнение работ и создание объектов интеллектуальной собственности.

Граждане государств — участников ЕАЭС, осуществляющие трудовую деятельность в Республике Беларусь, за которых уплачиваются страховые взносы в бюджет фонда социальной защиты населения Республики Беларусь, имеют право на пособие по временной нетрудоспособности и материнству (сюда же согласно гл. 2 Закона Республики Беларусь от 29 декабря 2012 года N 7-З «О государственных пособиях семьям, воспитывающим детей» относится пособие по беременности и родам и пособие женщинам, вставшим на учет до 12-недельного срока беременности) на тех же условиях, в тех же размерах и в том же порядке, что и граждане Республики Беларусь. При этом обеспечение данными пособиями осуществляется независимо от правового статуса гражданина в Республике Беларусь (временно пребывающий, временно или постоянно проживающий).

Пенсионное обеспечение трудящихся государств — членов ЕАЭС и членов их семей согласно части третьей п. 3 ст. 98 Договора регулирует законодательство государства постоянного проживания, а также отдельные международные договоры между государствами-членами.

В настоящее время в целях решения вопросов пенсионного обеспечения трудящихся государств — членов ЕАЭС и членов их семей идет работа над проектом Договора о пенсионном обеспечении трудящихся ЕАЭС с учетом положений Концепции международного договора о сотрудничестве в области пенсионного обеспечения, одобренной Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 12 ноября 2014 года N 103.

Со всеми проблемами, связанными с обеспечением и реализацией своих прав, трудящиеся государств — членов ЕАЭС вправе обращаться в компетентные органы государства трудоустройства. На основании п. 6 ст. 98 Договора данные трудящиеся имеют право на получение от государственных органов и работодателя любой информации, касающейся порядка пребывания, условий трудовой деятельности, а также прав и обязанностей, предусмотренных законодательством государства трудоустройства.

Наряду с правами, п. 9 ст. 98 Договора закрепляет обязанность трудящихся и членов их семей соблюдать законодательство государства трудоустройства, уважать культуру и традиции, нести ответственность за правонарушения.

Все рассмотренные положения Договора свидетельствуют о значительном прогрессе, достигнутом совместными усилиями государств-членов в обеспечении свободы передвижения рабочей силы.

Отмена разрешительных процедур, снятие регистрационных барьеров — важные меры, влекущие необходимость решения целого ряда новых долгосрочных стратегических задач, в том числе по пенсионному обеспечению трудящихся ЕАЭС и формированию эффективного и сбалансированного общего рынка труда с учетом национальных экономических интересов.

Участники Договора вступили в фазу продвинутой интеграции, открывающей широкие перспективы для развития экономики и повышения благосостояния граждан.

Несомненно, что интерес к созданному объединению будет только расти. ЕАЭС открыт для новых государств-участников, скоро его полноправным членом станет Кыргызская Республика.